Página 3
ZUSAMMENBAU DER BABYSCHAUKEL - MONTAGE VAN HET SCHOMMELSTOELTJE MONTAJE DEL BALANCÍN - CONJUNTO DA BALANÇA - ASSEMBLAGGIO DELL’ALTALENA MONTÁŽ HOUPACÍHO LEHÁTKA - A HINTA ÖSSZESZERELÉSE ASAMBLAREA BALANSOARULUI - SPOSÓB SKŁADANIA HUŚTAWKI LEŻACZKA ﺗﺠﻤﻴﻊ أرﺟﻮﺣﺔ اﻟﴪﻳﺮ SAMLING AF BABYGYNGEN - SWOON MOTION...
Página 8
ABBAU DER BABYSCHAUKEL - HET SCHOMMELSTOELTJE UIT ELKAAR HALEN DESMONTAR EL BALANCÍN - DESMONTAGEM DO BALANÇO - SMONTAGGIO DELL’ALTALENA DEMONTÁŽ HOUPÁTKA - A HINTAÁGY SZÉTSZERELÉSE DEMONTAREA LEAGANULUI-BALANSOAR - DEMONTAŻ HUŚTAWKI ﻓﻚ أرﺟﻮﺣﺔ اﻟﴪﻳﺮ AFMONTERING AF GYNGEN - clic push SWOON MOTION...
Página 9
Merci d’avoir choisi la balancelle Swoon Motion BABYMOOV. Pour la sécurité de votre bébé, veuillez lire attentivement ce manuel d’instruction et le conserver soigneusement pour vous y référer ultérieurement. Conforme aux exigences de sécurité. IMPORTANT ! À LIRE ATTENTIVEMENT ET À...
Página 10
F. INSTALLATION ET RETRAIT DE LA HOUSSE (m) (a) et l’assise (c) l’assise (d) Pour le retrait : Pour l’installation : (b) dans les G. MISE EN TENSION Branchement sur secteur Fonctionnement avec piles (non fournies) Notice d’utilisation SWOON MOTION -...
Página 11
H. UTILISATION DU BOÎTIER Mise en marche/arrêt Vitesse de balancement Musiques et volume select (5) Minuterie Durée de balancement Détecteur de mouvements ENTRETIEN ET INSTRUCTION DE LAVAGE Notice d’utilisation SWOON MOTION -...
Página 12
Thank you for choosing the BABYMOOV Swoon Motion cradle swing. For your baby’s safety please read this instruction manual carefully and keep it in a safe place for future reference. Conforms to safety requirements. IMPORTANT! READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Página 13
E. PRESSURE REDUCING CUSHION (l) F. PUTTING ON AND TAKING OFF THE COVER (m) (b). Taking off: (m). (m). Putting on: (m). (m). G. SWITCHING ON Connection to the mains (o). Working with batteries (not supplied) (p). SWOON MOTION -...
Página 14
H. USING THE CASE Starting / stopping Rocking speed Tunes and volume Timer Duration of rocking Movement detector WASHING MAINTENANCE INSTRUCTIONS SWOON MOTION -...
Página 15
Vielen Dank für Ihre Wahl für die Babyschaukel Swoon Motion von BABYMOOV. Für die Sicherheit Ihres Babys, bitte die vorliegende Bedienungsanleitung aufmerksam lesen und zur späteren Einsicht aufbewahren. Entspricht den einschlägigen Sicherheitsvorschriften. WICHTIG! BITTE SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTERES NACHLESEN AUFBEWAHREN.
Página 16
B. SPIELBOGEN (e) C. 360° DREHUNG D. SICHERHEITSGESCHIRR (h) (i und j) E. STÜTZKISSEN (l) F. ANLEGEN UND ABNEHMEN DES BEZUGS (m) Zum Abnehmen: Zum Anlegen: (b) in die G. SPANNUNGSZUSCHALTUNG Netzbetrieb (q) an den Batteriebetrieb (Batterien nicht inklusive) SWOON MOTION -...
Página 17
H. BENUTZUNG DES GEHÄUSES Ein- und Ausschalten Wiegegeschwindigkeit Melodien und Lautstärke Zeitschaltuhr 10 Minuten 30 Minuten Wiegedauer Bewegungsmelder PFLEGE- UND REINIGUNGSHINWEISE SWOON MOTION -...
Página 18
Bedankt dat u voor het Swoon Motion schommelstoeltje van BABYMOOV gekozen heeft. Voor de veiligheid van uw baby wordt u verzocht om deze handleiding aandachtig te lezen, en zorgvuldig te bewaren voor toekomstige raadpleging. In overeenstemming met de veiligheidseisen. BELANGRIJK! LEES ZORGVULDIG EN BEWAAR VOOR LATERE RAADPLEGING.
Página 19
D. VEILIGHEIDSGORDEL (h) (i en j) E. VERKLEINKUSSEN (l) F. INSTALLATIE EN VERWIJDERING VAN DE HOES (m) (d) en de Voor de verwijdering: De hoes installeren: G. ONDER STROOM ZETTEN Aansluiting op het lichtnet Werkt op batterijen (niet bijgeleverd) SWOON MOTION -...
Página 20
H. GEBRUIK VAN DE BEHUIZING Aan- en uit zetten Schommelsnelheid Muziekjes en geluidsvolume select (5) Tijdschakelaar Schommeltijd Bewegingsdetector ONDERHOUD EN WASINSTRUCTIES SWOON MOTION -...
Página 21
Le damos las gracias por haber elegido el balancín Swoon Motion BABYMOOV. Para la seguridad de su bebé, por favor lea atentamente estas instrucciones de uso y consérvelas cuidadosamente para poder consultarlas posteriormente. Conforme a las exigencias de seguridad. IMPORTANTE! LEER DETENIDAMENTE Y MANTENERLAS PARA FUTURAS CONSULTAS.
Página 22
D. ARNÉS DE SEGURIDAD (h) (i e j) E. COJÍN REDUCTOR (l) F. INSTALACIÓN Y RETIRADA DE LA FUNDA (m) Para retirarla: Para colocarla: G. PUESTA EN TENSIÓN Conexión al sector (o). Funcionamiento con pilas (no proporcionadas) SWOON MOTION -...
Página 23
H. UTILIZACIÓN DE LA CAJA Puesta en marcha/parada Velocidad de balanceo Músicas y volumen Minutero Duración de balanceo Detector de movimientos MANTENIMIENTO E INSTRUCCIÓN DE LAVADO SWOON MOTION -...
Página 24
Vi ringraziamo per avere scelto l’altalena Swoon Motion BABYMOOV. Per la sicurezza del vostro bambino, vi preghiamo di leggere attentamente le presenti istruzioni e di conservarle accuratamente per un eventuale nuovo riferimento. Conforme alle esigenze di sicurezza. IMPORTANTE! LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO.
Página 25
F. POSA E RIMOZIONE DELLA FODERA (m) (a) e la seduta (c) della seduta (d) Per la rimozione: Per la posa: (b) nelle G. MESSA SOTTO TENSIONE Allacciamento alla rete Funzionamento con pile (non fornite) (p). Notice d’utilisation SWOON MOTION -...
Página 26
H. UTILIZZO DELLA SCATOLA Messa in marcia/arresto Velocità di oscillazione (n) sia in Musica e volume Timer Durata dell’oscillazione Rivelatore di movimenti MANUTENZIONE E ISTRUZIONI DI LAVAGGIO Notice d’utilisation SWOON MOTION -...
Página 27
Obrigado por te escolhido a balança Swoon Motion BABYMOOV. Para a segurança de seu bebe, queira ler atentivamente este manual de instrução e conservar cuidadosamente para consultar posteriormente. Conforme as exigências de segurança. IMPORTANTE! LEIA CUIDADOSAMENTE E GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA.
Página 28
(i et j) E. ALMOFADA(l) F. INSTALAÇÃO E RETIRADA DA CAPA (m) (a) e o assento (c) assento (d) Para a retirada : Para a instalação : G. LIGAR No gabinete Funcionamento com pilhas (não fornecidas) Notice d’utilisation SWOON MOTION -...
Página 29
H. UTILIZAÇÃO DA CAIXA DE COMANDO Colocar em funcionamento/parar Velocidade do balanço Músicas e volume select (5) Temporizador Tempo do balanço Detector de movimentos (7). MANUTENÇÃO E INSTRUÇÃO DE LAVAGEM Notice d’utilisation SWOON MOTION -...
Página 30
Děkujeme vám za zakoupení houpacího lehátka Swoon Motion BABYMOOV. Pro bezpečnost vašeho děťátka si pozorně pročtěte tento návod k použití a uschovejte jej pro další potřebu. Odpovídá bezpečnostním požadavkům. USCHOVEJTE JE PRO DALŠÍ POUŽITÍ. VAROVÁNÍ VÝHRADNĚ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY SWOON MOTION -...
Página 31
B. HRACÍ HRAZDIČKA (e) C. ROTACE 360° D. BEZPEČNOSTNÍ PÁS (h) (i et j) F. NAVLÉKNUTÍ A ODSTRANĚNÍ POTAHU (m) Pro odstranění: (m). Pro navléknutí: (m). G. NAPÁJENÍ Připojení do sítě (o). Funkce na baterie (nejsou součástí balení) SWOON MOTION -...
Página 32
Uvedení do chodu/vypnutí Rychlost houpání Melodie a hlasitost Časovač Délka houpání Detektor pohybů UDRŽBA A POKYNY PRO PRANÍ SWOON MOTION -...
Página 33
Köszönjük, hogy Swoon Motion BABYMOOV hintát választotta. Kisbabája védelmének érdekében, olvassa el figyelmesen ezt az kiskönyvet, hogy utólagosan hivatkozhasson rá. A biztonszági előírásoknak megfelelő. FONTOS! FIGYELMESEN OLVASSA EL ÉS ŐRIZZE MEG KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁS ESETÉRE. FIGYELMEZTETÉS KIZÁRÓLAGOSAN FONTOS : BETARTANDÓ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...
Página 34
B. JÁTÉKBORDA (e) C. 360°-os ELFORGATÁS D. BIZTONSÁGI ÖV (h) (i et j) E. FEJTÁMLA (l) (l). F. A VÉDŐHUZAT FEL- ÉS LEHÚZÁSA (m) A lehúzáshoz : Felhúzáshoz : G. FESZÜLTSÉG ALÁ HELYEZÉS Hálózatra kapcsolás Elemmel működtetés (nem tartozék) SWOON MOTION -...
Página 35
H. A VEZÉRLŐ DOBOZ HASZNÁLATA Indítás/leállítás A hintázás sebessége Zene és hangerősség Időmérő Hintázás időtartama Mozgásérzékelő ÁPOLÁS ÉS MOSÁSI JAVASLATOK SWOON MOTION -...
Página 36
Vă mulțumim că ați ales leagănul Swoon Motion BABYMOOV. Pentru siguranța copilului dvs., vă invităm să citiți cu atenție acest manual de instrucțiuni și să îl păstrați pentru a-l putea consulta ulterior. Conform normelor de securitate. IMPORTANT! CITIŢI CU ATENŢIE ŞI PĂSTRAŢI ACEST DOCUMENT PENTRU CONSULTARE ULTERIOARĂ.
Página 37
C. ROTATIE 360° D. HAMUL DE SIGURANTA (h) (i et j) E. PERNUTA-REDUCTOR (l) F. FIXAREA SI SCOATEREA HUSEI (m) Pentru a scoate husa: Pentru fixarea husei: G. PORNIREA LEAGANULUI Conectarea la priză Funcționarea cu baterii (nu sunt incluse) SWOON MOTION -...
Página 38
H. FUNCTIILE CUTIEI ELECTRONICE Pornire/oprire Viteza de legănare Alegerea melodiilor și reglarea volumului Setarea duratei de legănare Durata de legănare Detectorul de mișcare ÎNTREȚINERE ȘI INSTRUCȚIUNI DE SPĂLARE SWOON MOTION -...
Página 39
Dziękujemy za wybranie huśtawki Swoon Motion BABYMOOV. Dla bezpieczeństwa waszego dziecka prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcją użytkowania i zachowanie jej do późniejszego wglądu. Zgodność wyrobu z wymogami bezpieczeństwa. WAŻNE! PRZECZYTAJ UWAŻNIE I ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ JAKO ODNIESIENIE. OSTRZEŻENIE TYLKO I WYŁĄCZNIE...
Página 40
C. OBRÓT O 360° D. PASY BEZPIECZEŃSTWA (h) (i + j) E. PODUSZKA Z WYPEŁNIENIEM (l) F. ZAKŁADANIE I ZDEJMOWANIE POKROWCA (m) G. PODŁĄCZANIE DO ZASILANIA Podłączenie do sieci Zasilanie bateryjne (baterie nie znajdują się w zestawie) SWOON MOTION -...
Página 41
H. STEROWANIE Załączanie / wyłączanie Prędkość kołysania Melodyjki i głośność Regulacja minutnika Czas kołysania Wykrywanie ruchu KONSERWACJA I INSTRUKCJE DOTYCZĄCE PRANIA SWOON MOTION -...
Página 42
Tak fordi du har valgt Swoon Motion babygynge fra BABYMOOV. For din babys sikkerhed bedes du omhyggeligt læse denne brugsanvisning og opbevare den omhyggeligt, så du kan tage et kig på den senere. I overensstemmelse med gældende sikkerhedskrav. VIGTIGT! LÆS OMHYGGELIGT OG GEM TIL SENERE BRUG.
Página 43
A. HÆLDNING Rygstød (a) Base (c) B. AKTIVITETSBUE (e) C. 360° DREJNING D. SIKKERHEDSSELE (h) (i og j) E. INDSATSPUDEN (l) F. PÅSÆTNING OG AFTAGNING AF BETRÆK (m) G. START Tilslutning til el nettet Batterifunktion (batterier ikke indbefattet) SWOON MOTION -...
Página 44
H. BRUG AF FJERNSTYRING Tænd/sluk Gyngerytme (2). Musik og volumen Timer Gyngetid Bevægelsesdetektor VEDLIGEHOLDELSE OG VASKE INSTRUKS SWOON MOTION -...
Página 48
* Lifetime warranty. Warranty subject to terms and conditions. des pays concernés, délai d’activation et renseignements en List of countries involved, activation timescales and ligne à l’adresse suivante : www.service-babymoov.com information available online at the following address: www.service-babymoov.com * Lebenslange Garantie. Diese Garantie unterliegt bestimmten * Levenslange garantie.