CareFusion CC Guardrails 80033UND1-G Manual Del Usuario
CareFusion CC Guardrails 80033UND1-G Manual Del Usuario

CareFusion CC Guardrails 80033UND1-G Manual Del Usuario

Bomba de jeringa alaris

Publicidad

Enlaces rápidos

Bomba de Jeringa Alaris®
CC Guardrails®
Modelo: 80033UND1-G
s
Manual del
Usuario
es

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CareFusion CC Guardrails 80033UND1-G

  • Página 1 Bomba de Jeringa Alaris® Manual del Usuario CC Guardrails® Modelo: 80033UND1-G...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Página Introducción ....................2 Acerca de este manual .
  • Página 3: Introducción

    INTRAVENOSOS ya colocados. CareFusion no puede garantizar que el sistema tenga siempre la misma precisión con jeringas de fabricantes que no figuren en la tabla 'Jeringas reconocidas' Es posible que los fabricantes cambien sin notificación previa alguna especificación de las jeringas que repercuta en la precisión del sistema.
  • Página 4: Creación De Un Banco De Datos

    Creación de un banco de datos Para utilizar la bomba de jeringa Alaris® CC Guardrails® será necesario desarrollar, revisar, aprobar, editar cargar y verificar un banco de datos de acuerdo con el siguiente proceso. En el Manual del Usuario del Editor de Guardrails® (1000PB01398) podrá obtener información más detallada y consultar las precauciones de funcionamiento.
  • Página 5: Características De La Bomba De Jeringa Alaris® Cc Guardrails

    Características de la bomba de jeringa Alaris® CC Guardrails® ON/OFF Transductor Palanca de liberación Indicador de alarma Pantalla MARCHA de presión para IIM de alta visibilidad PURGA/ BOLO SILENCIO PRESIÓN OPCIONES Pinzas de liberación para la ESPERA Teclas con flechas Abrazadera de la Pinzas del embolo Enganche...
  • Página 6: Controles E Indicadores

    Controles e indicadores Controles: Símbolo Descripción Tecla ON/OFF - Pulse una vez para encender la bomba. Pulse y mantenga pulsada durante 3 segundos para apagar la bomba. Tecla MARCHA - Pulse para iniciar la infusión. El LED verde parpadeará durante la infusión.
  • Página 7: Definición De Los Símbolos

    Definición de los símbolos Símbolos de etiquetado: Símbolo Descripción Atención (consulte documentos adjuntos) Conector de ecualización de potencial (PE) Conector RS232/llamada de enfermera (opcional) Partes aplicadas al paciente de tipo CF a prueba de desfibrilación (grado de protección frente a la descarga eléctrica) Protegido frente a la caída vertical de gotas de agua Corriente alterna Este dispositivo cumple los requerimientos de la Directiva 93/42/CEE del Consejo...
  • Página 8: Características De La Pantalla Principal

    Características de la pantalla principal Tipo de jeringa acoplada / Información relativa a la Estado de la Perfil / Nombre del fármaco presión bomba Opción volumen Flujo de Volumen Opción de volumen a infundido infusión infundido infundir (VAI) Iconos de la pantalla: Símbolo Descripción Icono de MENSAJE DE TIEMPO RESTANTE - Indica el tiempo que falta para el cambio de jeringa.
  • Página 9: Precauciones De Funcionamiento

    (Consulte el Manual de mantenimiento técnico, a personal técnico con la formación adecuada o a CareFusion para obtener más información). • Esta bomba no está diseñada para utilizarse en presencia de mezclas de anestésicos inflamables con aire, oxígeno u óxido nitroso.
  • Página 10 (EMI). Para más información, consulte el manual de mantenimiento técnico del producto (TSM). O bien, póngase en contacto con su representante local de CareFusion si desea más detalles.
  • Página 11: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Configuración inicial Antes de utilizar la bomba, lea detenidamente este Manual del usuario. 1. Verifique que la bomba está completa, sin daños y que el voltaje que se especifica en la etiqueta es compatible con su suministro de CA. 2.
  • Página 12 Puesta en marcha (continuación) No monte la bomba con la entrada de corriente o la jeringa hacia arriba, ya que podría afectar a la seguridad eléctrica en caso de derramarse líquido sobre la bomba o se podría producir la infusión del aire que pueda haber en la jeringa.
  • Página 13: Carga De La Jeringa

    Carga de la jeringa Preparación de la jeringa y del sistema de administración Con el fin de reducir posibles retrasos durante la puesta en marcha, imprecisiones en la administración y retrasos en la generación de alarmas de oclusión cada vez que se carga una jeringa nueva: •...
  • Página 14 Carga de la jeringa (continuación) Carga y confirmación de la jeringa Aviso: Para cargar y confirmar con seguridad una jeringa siga detenidamente los siguientes pasos. La carga incorrecta de la jeringa puede producir una identificación errónea del tipo y tamaño de la jeringa. Si se confirma, esto podría provocar una imprecisión significativa del flujo de infusión y afectar al funcionamiento de la bomba.
  • Página 15 CareFusion recomienda limitar la cantidad de tipos y tamaños de jeringa configurados seleccionables en la bomba. Asegure la alargadera usando el soporte-guía de la parte trasera de la bomba. Con ello se evita la posibilidad de que la jeringa se salga accidentalmente de la bomba.
  • Página 16: Puesta En Marcha De La Bomba

    Puesta en marcha de la bomba 1. Conecte la bomba a la red mediante el cable correspondiente. Pulse la tecla La bomba iniciará una breve autocomprobación. Asegúrese de que la alarma pita dos veces durante esta comprobación. Compruebe el patrón de comprobación de la pantalla y asegúrese de que no falta ninguna fila. Verifique que la hora y la fecha que aparecen en la pantalla son correctas.
  • Página 17 Puesta en marcha de la bomba (continuación) 8. CONFIRMAR JERINGA - Compruebe que el tipo y el tamaño de la jeringa que se está utilizando coincide con el de la pantalla. Si es necesario, la marca de la jeringa se puede modificar pulsando la tecla TIPO. Pulse CONFIRMAR cuando se muestren el tipo y tamaño correctos.
  • Página 18: Características Básicas

    Características básicas Purgado La tecla permite suministrar un volumen limitado de líquido a fin de purgar la alargadera antes de conectarla a un paciente o después de cambiar una jeringa. 1. Pulse la tecla cuando la bomba no esté realizando ninguna infusión. Asegúrese de que la alargadera no está conectada al paciente.
  • Página 19 Características básicas (continuación) Volumen a infundir (VAI) Esta opción permite programar un volumen determinado a infundir. También se puede programar el flujo final de este VAI, desde parada, MVA (mantener vena abierta), o infusión continua al flujo programado. 1. Pulse la tecla de configuración VAI para seleccionar la opción de volumen a infundir. 2.
  • Página 20 Características básicas (continuación) Auto ajuste de presión (si está activada) Si la opción Auto ajuste presión está activada, la bomba ajustará AUTOMÁTICAMENTE el límite de la presión de oclusión. Tras 15 minutos de infusión, la bomba ajustará AUTOMÁTICAMENTE el límite de la presión de oclusión a X mmHg (el valor de AUTO COMPENSACIÓN, 15-100mmHg), por encima de la presión de infusión media desde el inicio de la infusión.
  • Página 21 Características básicas (continuación) Resumen de la dosificación Para revisar los datos de dosificación actualmente seleccionados: 1. Pulse la tecla para acceder al menú de opciones. 2. Seleccione RESUMEN DOSIFICACIÓN. 3. Revise la información y luego pulse la tecla de configuración SALIR. Fijar VAI por tiempo Esta opción permite especificar un VAI y un tiempo de administración.
  • Página 22: Alarmas Y Avisos

    Si no se identifica la causa de las alarmas COMPROBAR JERINGA, retire la bomba del uso clínico y envíela para que la examine personal cualificado del servicio técnico de CareFusion/BD de acuerdo con el Manual de servicio técnico de la bomba de jeringa Alaris.
  • Página 23: Mensajes

    Mensajes Pantalla Descripción y solución de problemas LA DOSIS SUPERARÍA El flujo de infusión se ha establecido en un valor que está por encima de una alarma blanda de Guardrails®. Compruebe la configuración de infusión y, para continuar con la infusión al flujo establecido, confirme PUENTEAR LÍMITE pulsando la tecla de configuración SÍ.
  • Página 24: Opciones Configuradas

    Opciones Configuradas Esta sección incluye una lista de opciones configurables. Algunas de ellas se pueden introducir mediante el menú de configuración de bomba (disponible en el modo técnico) y otras a través del Editor del software de Guardrails®. Introduzca el código de acceso en la bomba de jeringa Alaris® CC Guardrails® para opciones configuradas, consulte el Manual de mantenimiento técnico para obtener información detallada.
  • Página 25 Opciones configuradas (continuación) Configuración del perfil del Editor del software de Guardrails® Las siguientes opciones sólo son configurables a través Editor del software de Guardrails (basado en PC), consulte el Manual del Usuario del Editor del software de Guardrails® (1000PB01398) para obtener información detallada acerca de cómo definir las configuraciones de perfil.
  • Página 26 Opciones configuradas (continuación) Configuración del perfil del Editor del software de Guardrails® (continuación) Las configuraciones siguientes sólo se emplean si la Bomba de jeringa Alaris® CC se utiliza en los modos ml/h o Sólo Dosificación. (Si se selecciona un fármaco, se emplearán los ajustes de configuración propios del fármaco). Bolo La característica de bolo se puede establecer en OFF, CON MANOS o CON MANOS Y SIN MANOS.
  • Página 27: Especificaciones

    Especificaciones Especificaciones de infusión - Exactitud del sistema - El flujo máximo de infusión se puede programar como parte de la Media volumétrica +/-2% (nominal). configuración. Variables que pueden afectar - 0,1ml/h - 150ml/h Jeringas de 5ml Temperatura +/- 0,5% (5 - 40ºC) 0,1ml/h - 300ml/h Jeringas de 10ml Flujos Altos +/-2,0% (flujos >...
  • Página 28: Jeringas Reconocidas

    CareFusion ha determinado las características de una serie de jeringas, las cuales se incluyen en la tabla "Jeringas reconocidas". CareFusion no puede garantizar que el sistema tenga siempre la misma precisión con estas jeringas reconocidas* ya que el fabricante puede cambiar alguna especificación de la jeringa que repercuta en la precisión del...
  • Página 29: Productos Asociados

    Productos asociados Estación de acople Alaris® DS Estación de trabajo Alaris® Gateway 1000DF00418 Edición 6 28/38...
  • Página 30: Alargaderas Compatibles

    Alargaderas compatibles La bomba utiliza alargaderas y jeringas estándar, de un solo uso y desechables, con conectores Luer lock. El usuario es responsable de verificar la idoneidad del producto utilizado, si no es del sistema recomendado por CareFusion. Alargaderas estándar G40015 Alargadera de jeringa de PVC estándar (150cm).
  • Página 31 Alargaderas compatibles (continuación) La bomba utiliza alargaderas y jeringas estándar, de un solo uso y desechables, con conectores Luer lock. El usuario es responsable de verificar la idoneidad del producto utilizado, si no es del sistema recomendado por CareFusion. Alargaderas opacas G40215 Alargadera de jeringa de PE ámbar (150cm).
  • Página 32: Mantenimiento

    Alaris®, y conjuntamente con el software de la bomba de jeringa Alaris® controla el uso, el estado de carga y la temperatura de la batería. El uso de baterías que no hayan sido fabricadas por CareFusion en la bomba de jeringa Alaris® es responsabilidad exclusiva del usuario, y CareFusion no aprueba ni garantiza de modo alguno el uso de baterías no fabricadas por CareFusion.
  • Página 33 Si desea desechar equipos eléctricos y electrónicos, póngase en contacto con su distribuidor u oficina de CareFusion para obtener más información.
  • Página 34: Límites De Presión De Oclusión

    Límites de presión de oclusión Tras producirse una oclusión, se obtiene un tiempo de alarma inferior a 30 minutos con flujos de 1ml/hora o superiores, seleccionando niveles de oclusión adecuados. Se recomienda el uso de la alargadera con sensor de presión. Su uso permite programar con exactitud la alarma de la presión de oclusión (mmHg), con un pequeño margen operativo entre la presión de alarma y la presión de infusión normal.
  • Página 35: Irda, Rs232 Y Opción De Llamada De Enfermera

    IrDA, RS232 y opción de llamada de enfermera IrDA / RS232 / Opción de llamada de enfermera RS232/ Datos de conexión llamada de enfermera La IrDA (o RS232 / Opción de llamada a enfermera) es una función Opción de llamada de enfermera - de las bombas de jeringa Alaris®...
  • Página 36: Curvas De Trompeta Y Curvas De Arranque

    Curvas de trompeta y curvas de arranque Con esta bomba, como con todos los sistemas de infusión, la acción del mecanismo de bombeo y las variaciones en las jeringas individuales producen breves fluctuaciones de la exactitud del flujo. En las siguientes curvas, el funcionamiento típico del sistema se muestra de dos formas: 1) midiendo el retraso en el inicio del flujo del fluido al comenzar la infusión (curvas de arranque) y 2) midiendo la exactitud de la dispensación del fluido a lo largo de distintos periodos de tiempo (curvas de trompeta).
  • Página 37: Productos Y Repuestos

    El Manual de mantenimiento técnico (1000SM00001) se encuentra ahora disponible en formato electrónico en la World Wide Web en:- www.carefusion.co.uk/alaris-technical/ Son necesarios un nombre de usuario y una contraseña para acceder a nuestros manuales. Póngase en contacto con el representante local de atención al cliente para obtener los datos detallados para la conexión.
  • Página 38: Servicios Técnicos

    Servicios técnicos Para el mantenimiento de la unidad, póngase en contacto con la oficina o distribuidor local asociado. CareFusion, CareFusion, CareFusion, CareFusion, PO Box 5527, Tullastr. 8-12 Döbrentei tér 1, Avda. São Miguel, 296 Atelier 14 Dubai, United Arab Emirates.
  • Página 39 Página en blanco a propósito 1000DF00418 Edición 6 38/38...
  • Página 40 CareFusion Corporation o una de sus filiales. Las demás marcas registradas pertenecen a sus respectivos propietarios. © 2000-2018 CareFusion Corporation o una de sus filiales. Todos los derechos reservados. Este documento contiene información de marca registrada de CareFusion Corporation o una de sus filiales, y el hecho de recibirla o disponer de ella no conlleva ningún derecho a reproducir...

Tabla de contenido