Tämä tekninen tuotetiedote on tarkoitettu
FIN
yksinomaan asentajille tai koulutuksen saaneille
ammattimiehille!
Anna se edelleen laitteen käyttäjälle!
Käyttöalue:
Käyttö paineettomien säiliöiden (avoimien
lämminvesiboilerien) kanssa ei ole mahdollista.
Tekniset tiedot
Virtauspaine:
min. 0,5 bar – suositus 1 – 5 bar
Käyttöpaine:
Tarkastuspaine:
Läpivirtaus, kun virtauspaine on 3 baria:
Lämpötila lämpimän veden tulossa
Suositus (energian säästämiseksi):
Terminen desinfiointi mahdollinen
Kiinnityskohdan vahvuus:
Asenna paineenalennusventtiili lepopaineiden ylittäessä 5 baria.
Suurempia paine-eroja kylmä- ja lämminvesiliitännän välillä
on vältettävä!
Informacja techniczna o produkcie przeznaczona
PL
jest wyłącznie dla instalatorów lub osób z
przygotowaniem fachowym!
Informację należy przekazać użytkownikowi!
Zakres stosowania
Użytkowanie z bezciśnieniowymi podgrzewaczami wody
(pracującymi w systemie otwartym) nie jest możliwe.
Dane techniczne
Ciśnienie przepływu:
min. 0,5 bar – zalecane 1 – 5 bar
Ciśnienie robocze:
Ciśnienie kontrolne:
Przepływ przy ciśnieniu przepływu wynoszącym 3 bar:
Temperatura na doprowadzeniu gorącej wody
Zalecana (energooszczędna):
Możliwa dezynfekcja termiczna
Długość zacisku:
Jeżeli ciśnienie statyczne przekracza 5 bar, należy
wmontować reduktor ciśnienia.
Należy unikać większych różnic ciśnienia między wodą zimną
a ciepłą!
Asennus:
Huuhtele putkistot huolellisesti ennen ja jälkeen
asennuksen (EN 806 huomioitava)!
Toiminta:
Tarkasta liitäntöjen tiiviys ja hanan toiminta.
Huolto:
Tarkasta ja puhdista kaikki osat, vaihda
tarvittaessa uusiin.
Sulje veden tulo, kun teet huoltotöitä!
maks. 10 bar
Kun asennat säätöosan, huolehdi siitä, että
16 bar
tiivisteet ovat kunnolla paikoillaan.
n. 10 l/min
Ruuvaa ja kiristä ruuviliitos paikalleen.
maks. 70 °C
Varaosat: ks. räjäytyskuva
60 °C
(* = lisätarvike)
Hoito: ks. hoito-ohjeet
maks. 60mm
Instalacja:
Przed instalacją i po niej dokładnie przepłukać prze-
wody rurowe (przestrzegać EN 806)!
Działanie:
Sprawdzić szczelność połączeń i działanie armatury.
Konserwacja:
Sprawdzić wszystkie części, oczyścić i ewent.
wymienić.
maks. 10 bar
Podczas prac konserwacyjnych zamknąć dopływ wody!
16 bar
Podczas montażu głowicy zwrócić uwagę na
prawidłowe osadzenie uszczelek.
ok. 10 l/min
Nałożyć złączkę gwintową i dokręcić.
maks. 70 °C
Części zamienne: zob. rysunek poglądowy
60 °C
(* - akcesoria).
Pielęgnacja: zob. Instrukcja pielęgnacji
maks. 60mm
4