Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

NOTICE DE MONTAGE ET DÊUTILISATION - USER MANUAL - INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y USO
SARAH - CHAISE HAUTE EXTRA PLIANTE
FOLD-AWAY
HIGHCHAIR
OUVERTURE - OPENING - ABRIR - APERTURA - ÖFFNEN - OPEN
A
Basculer (A) et introduire le barreau dans les crochets qui sont sous le siège (B).
Flip (A) and introduce the bar into the hooks that are under the seat (B).
Incline (A) e introduzca la varilla en los enganches que hay bajo el asiento (B).
Ribaltare (A) e introdurre la sbarra nei ganci posti sotto la sedia (B).
Kippen (A) und den Stab in die Haken unter dem Sitz (B) einführen.
Kantel (A) en steek de stang in de haken onder de zitting (B).
Lever le dossier de la chaise vers l'arrière jusqu'au blocage du ressort.
Lift the back of the chair backwards until the spring locks.
Levante el respaldo de la silla hasta oír el bloqueo del muelle.
Spostare lo schienale della sedia all'indietro fino al blocco della molla.
Rückenlehne des Stuhls nach hinten heben, bis die Feder arretiert.
Trek de rugleuning van de stoel naar achteren tot de veer blokkeert.
ISTRUZIONI PER LÊINSTALLAZIONE E LÊUSO - AUFBAU- UND BENUTZUNGSANLEITUNG
MONTAGEHANDLEIDING EN GEBRUIKSAANWIJZING
SILLA ALTA
EXTRA-PLEGABLE
B
SEDIA ALTA
EXTRA PIEGHEVOLE
FERMETURE - LOCKING - CERRAR - CHIUSURA - SCHLIESSEN - DICHT
Décrocher simultanément les deux ressorts et faire les manœuvres inverses.
Unhook the springs at the same time and reverse the actions.
Desenganche simultáneamente los dos mecanismos y realice las mismas operaciones en orden inverso.
Sganciare simultaneamente le due molle e compiere le manovre all'inverso.
Gleichzeitig beide Federn aushängen und umgekehrt vorgehen.
Haakt u beide veren tegelijk los en werkt u in omgekeerde volgorde.
AJUSTEMENT DU HARNAIS
ADJUSTING THE HARNESS
AJUSTE DEL ARNÉS
REGOLARE L'IMBRACATURA
ANPASSUNG VON TRAGEGURT
AJUSTEMANT VEILIGHEIDSHARNAS
ZUSAMMENKLAPPBARER
HOCHSTUHL
BP2-15250 Marmanhac/France - www.combelle.com
Modèle déposé
OPVOUWBARE
KINDERSTOEL

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Combelle SARAH

  • Página 1 NOTICE DE MONTAGE ET DÊUTILISATION - USER MANUAL - INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y USO ISTRUZIONI PER LÊINSTALLAZIONE E LÊUSO - AUFBAU- UND BENUTZUNGSANLEITUNG MONTAGEHANDLEIDING EN GEBRUIKSAANWIJZING SARAH - CHAISE HAUTE EXTRA PLIANTE Modèle déposé FOLD-AWAY SILLA ALTA SEDIA ALTA ZUSAMMENKLAPPBARER...
  • Página 2 Houten onderdelen: alleen reinigen met een zachte doek en een sopje. Daarna altijd zorgvuldig afdrogen. Combelle streeft naar un objetivo de mejora, la sociedad Combelle se reserva el derecho de aportar en todo momento a sus modelos las modificaciones que juzgará útiles.
  • Página 3 INSTALLATION DU HARNAIS DE SÉCURITÉ - INSTALLATION OF THE SAFETY HARNESS - INSTALACIŁN DEL ARNÉS DE SEGURIDAD INSTALLAZIONE DELLE CINTURE DI SICUREZZA - BEFESTIGUNG DES SICHERHEITSGURTES - AANBRENGEN VAN HET TUIGJE Temps pour le montage Montagezeit Tiempo de montaje 10Ê Mounting time Tempi di montaggio Benodigde tijd voor montage notice BP2-15250 Marmanhac/France - www.combelle.com...
  • Página 4 No utilizar la silla alta si el niño no puede tenerse en pie por si solo. Combelle streeft naar voortdurende verbetering en behoudt zich daarom te alle tijde het recht voor om indien nodig wijzigingen in de modellen aan te Con un objetivo de mejora, la sociedad Combelle se reserva el derecho de aportar en todo momento a sus modelos las modificaciones que juzgará...