Hudora Fabian Single Instrucciones De Montaje Y De Uso
Hudora Fabian Single Instrucciones De Montaje Y De Uso

Hudora Fabian Single Instrucciones De Montaje Y De Uso

Vara de soporte superior

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 6

Enlaces rápidos

AUFBAU- UND GEBRAUCHSANWEISUNG
DE
INSTRUCTIONS FOR ASSEMBLY AND USE
EN
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E PER L'USO
IT
TEILELISTE | PARTS LIST | ELENCO DEI COMPONENTI | LISTA DE PARTES | LISTE DES PIÈCES | ONDERDELENLIJST
DE
1
Obere Haltestange
Top handle bar
2
Untere Haltestange
Bottom handle bar
3
Reckstange
High bar
4
Schraube M 8 x 20
Screw M 8 x 20
5
Adapterscheibe
Adapter disk
6
Unterlegscheibe
Bottom disk
7
Adapter
Adapter
8
Betonanker
Concrete Anchor
9
Anleitung
Manual
10 Inbusschlüssel
Allen wrench
11 Lochsicherungsset
Hole protection set
(2 Kappen und 1 Stift)
(2 covers and 1 pin)
Weitere in der Lieferung enthaltene Teile sind nicht aufgeführt und werden für den Aufbau nicht benötigt. Other parts included with the package are not listed and are not required for the set-up. Ulteriori
componenti compresi nella fornitura non sono specificati né sono necessari per il montaggio. Otras partes incluidas en el contenido no están en la lista y no son necesarias para el montaje. Toutes les autres
pièces éventuellement livrées ne sont pas indispensables et ne devront donc pas être utilisées. Verdere in de levering aanwezige delen zijn niet vermeld en zijn niet nodig voor de opbouw.
EN
IT
Supporti superiori
Supporti inferiori
Barra ginnica
Viti M 8 x 20
Adattatori a disco
Rondelle
Adattatori
Basi da interrare
Istruzioni
Brugola
Set di fissaggio per foro
(2 cappucci e 1 gambo)
Hersteller: HUDORA | Jägerwald 13 | 42897 Remscheid | Germany
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO
ES
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET MODE D'EMPLOI
FR
MONTAGE- EN GEBRUIKSHANDLEIDING
NL
ES
Vara de soporte superior Barre de soutien supérieur Bovenste steunstang 2x
Barre de soutien inférieure Onderste steunstang 2x
Vara de soporte inferior
Vara transversal
Barre rectiligne
Tornillo M 8 x 20
Vis M 8 x 20
Disco adaptador
Rondelle
Arandela
Rondelle
Adaptador
Adaptateur
Pata de anclaje en
Ancre en béton
hormigón
Instrucciones
Mode d'emploi
Llave Allen
Clé Allen
Set de aseguramiento
Kit de sécurisation
de orificios
des trous (2 capuchons
(2 tapas y 1 clavija)
et 1 goupille)
www.hudora.de
FR
NL
Rekstang
Schroef M8 x 20
Adapterschijf
Ringen
Adapter
Betonanker
Handleiding
Inbussleutel
Gatenborgingsset
(2 kapjes en 1 pen)
Art.-Nr. 64000
1x
10x
2x
8x
2x
2x
1x
1x
6x
Stand 03/18
1/8

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hudora Fabian Single

  • Página 1 éventuellement livrées ne sont pas indispensables et ne devront donc pas être utilisées. Verdere in de levering aanwezige delen zijn niet vermeld en zijn niet nodig voor de opbouw. Art.-Nr. 64000 Hersteller: HUDORA | Jägerwald 13 | 42897 Remscheid | Germany Stand 03/18...
  • Página 2 MONTAGE | INSTALLATION | MONTAGGIO | MONTAJE | MONTAGE | MONTAGE 400 cm 20 cm 30 cm SICHERHEITSBEREICH LOCHSICHERUNGSSET SECURITY AREA HOLE PROTECTION SET A: Beton | Cement | Calcestruzzo AREA DI SICUREZZA SET DI FISSAGGIO PER FORO Hormigón | Béton | Beton ÁREA DE SEGURIDAD SET DE ASEGURAMIENTO SECTEUR DE LA SÉCURITÉ...
  • Página 3: Technische Spezifikationen

    Verwenden Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit nur Original-Ersatz- könnten und legen Sie keinerlei Gegenstände unter die Reckstange. Leeren teile. Diese können Sie bei HUDORA beziehen. Sollten Teile beschädigt sein oder Sie Ihre Taschen vor der Benutzung. Legen Sie Schmuck oder Uhren vor der scharfe Ecken und Kanten entstanden sein, darf das Produkt nicht mehr ver- Benutzung ab.
  • Página 4 Do not make any structural changes. For your own safety, please use. use original spare parts only. These can be sourced from HUDORA. If parts be- come damaged or if sharp edges or corners should develop, the product may not •...
  • Página 5: Specifiche Tecniche

    Utilizzate per la vostra sicurezza solo ricambi originali. Essi si possono acquistare presso la ditta HUDORA. Se le parti dovessero essere danneggiate • Rimuovere tutti gli oggetti contro i quali l‘atleta potrebbe urtare e non collo- care alcun oggetto sotto la barra.
  • Página 6: Especificaciones Técnicas

    En caso de duda, contáctese con nue- bolsillos antes del uso. Quítese el reloj y cualquier cadenita o bisutería antes stro servicio técnico a http://www.hudora.de/service/. Guarde el producto en de usar el aparato. un lugar seguro, protegido de las inclemencias del tiempo, de modo que no pu- •...
  • Página 7: Spécifications Techniques

    Nous conseillons l’utilisation d’herbe ou de matelas en caoutchouc. • Retirer tous les objets qui pourraient entrer en conflit avec votre équipement change d’origine. Vous pouvez les acquérir auprès de HUDORA. Le produit ne et ne jamais laisser d’éléments sous la barre fixe. Vider vos sacs avant doit plus être utilisé...
  • Página 8 1m moeten zijn! • Zorg ervoor dat de grond onder de rekstang niet te hard is. Wij adviseren een HUDORA. Mochten onderdelen beschadigd zijn of scherpe hoeken en randen gazon of rubberen matten. ontstaan zijn, dan mag het product niet meer worden gebruikt. Neem in geval •...

Este manual también es adecuado para:

64000

Tabla de contenido