Descargar Imprimir esta página

ThunderX3 AD3 Manual Del Usuario página 4

Publicidad

ES
Compruebe las piezas siguientes y asegúrese de que se encuentran en el paquete.
Si alguna de las piezas falta o no se incluye, llame al distribuidor local para obtener ayuda.
En la sección 'Where to Buy (Dónde comprar)' del sitio web thunderx3.com puede obtener información sobre el
distribuidor local.
DE
Bitte stellen Sie sicher, dass folgende Artikel im Lieferumfang enthalten sind.
Wenden Sie sich an den örtlichen Händler, falls etwas fehlen oder beschädigt sein sollte.
Informationen zu örtlichen Händlern finden Sie unter „Where to Buy (Händler)" auf thunderx3.com
FR
Veuillez vérifier et vous assurer que les pièces suivantes sont dans l'emballage.
Si des pièces sont manquantes ou ne sont pas incluses, veuillez contacter le distributeur local pour obtenir de l'aide.
Des informations sur les distributeurs locaux peuvent être obtenues dans la section « Where to Buy (Où acheter) »
du site thunderx3.com
IT
Controllare ed assicurarsi che la confezione contenga le parti che seguono.
Se qualsiasi parte manca, o non è inclusa, rivolgersi al distributore locale per l'assistenza.
Le informazioni sui distributori locali si trovano alla sezione 'Where to Buy (Dove acquistare)' del sito thunderx3.com
PL
Sprawdź i upewnij się, że w opakowaniu znajdują się następujące części.
Jeśli jakichś części brakuje lub nie zostały dostarczone, zadzwoń do lokalnego dystrybutora w celu uzyskania pomoc
Informacje o lokalnym dystrybutorze, można uzyskać w zakładce 'Where to Buy (Gdzie można kupić)' pod adresem
thunderx3.com
RU
Проверьте содержимое упаковки и убедитесь в наличии следующих компонентов.
Если какой-либо из компонентов отсутствует или не включен в комплект, обратитесь за помощью к торговому
представителю.
Сведения о торговом представителе представлены в разделе "Where to Buy (Места продаж)" на веб-сайте
thunderx3.com
PT
Certifique-se de que as seguintes peças estão incluídas na embalagem.
Se alguma peça estiver em falta ou não for fornecida, contacte o distribuidor local para obter ajuda.
As informações do distribuidor local podem ser obtidas em "Where to Buy (Onde comprar)" na página thunderx3.com
繁中
請檢查並確保包裝中有包含以下零件。
如果缺少任何零件,請來電致當地經銷商尋求幫助。
當地經銷商的資訊可以從thunderx3.com的"Where to Buy"上獲得。
簡中
请检查并确保包装中有包含以下零件。
如果缺少任何零件,请来电致当地经销商寻求帮助。
当地经销商的信息可以从thunderx3.com"Where to Buy"獲得。
JP
次の部品がパッケージに入っていることを確認してください。
部品が不足している、または、含まれていない場合は、販売代理店にお問い合わせください。
販売代理店の情報は、thunderx3.com の「Where to Buy (購入先) 」から入手できます。
KZ
Бумада төмендегі бөліктердің бар-жоғын тексеріп шығыңыз.
Егер қандай да бір бөлік бумада жоқ болса, көмек алу үшін жергілікті дистрибьюторға қоңырау шалыңыз.
Жергілікті дистрибьютор туралы ақпаратты thunderx3.com веб-сайтындағы "Where to Buy (Сату орындары)"
бөлімінен алуға болады
TR
Lütfen aşağıdaki parçaları kontrol edip, pakette bulunduklarından emin olun.
Herhangi bir parça eksikse, yardım için lütfen yerel dağıtıcıyı arayın.
Yerel dağıtıcı bilgileri, thunderx3.com adresindeki 'Where to Buy (Satın Alma Noktaları)' kısmından elde edilebili.
04
1. Use 8 screws to attach side beams to the table legs.
y.
ES
1. Utilice 8 tornillospara colocar las vigas laterales a las patas de la mesa.
DE
1. Bringen Sie die Seitenträger mit 8 Schraubenan den Tischbeinen an.
FR
1. Utilisez 8 vispour attacher les barreaux latéraux au pieds de la table.
IT
1. Utilizzare 8 vitiper fissare le assi laterali alle gambe del tavolo.
PL
1. Wykorzystać 8 wkrętówdo przymocowania paneli bocznych do nóg stołu.
RU
1. Зафиксируйте боковые перекладины на ножках стола с помощью 8 винтов.
PT
1. Use 8 parafusos para fixar as vigas laterais nas pernas da mesa.
繁中
1. 使用8個螺絲將桌臂鎖在桌腿上。
簡中
1. 使用8个螺丝将桌臂锁在桌腿上。
JA
1. 8本のネジを使って、側面の梁をテーブルの脚に取り付けます。
KZ
1. Бүйірлік арқалықты үстел аяқтарына бекіту үшін 8 бұранданыпайдаланыңыз.
TR
1. Yan kirişleri masa bacaklarına takmak için 8 vidayıkullanın.
1. ใช้ ส กรู 8 ตั ว เพื ่ อ ติ ด คานด้ า นข้ า งเข้ า กั บ ขาโต๊ ะ
TH
D
x 8
M6 x 12
05

Publicidad

loading

Productos relacionados para ThunderX3 AD3