Página 1
LEA 60 ITEM #0665834 MODEL #LEA-GP60 Measures: millimeter [inch] Opening 1930 [22 13/16] [76] 1930 [76] CSA Markings An installation video guide can be found on our Youtube channel. Purchase date: _________________________ Product Tracking Reference: ________________________ Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-866-839-2888, 9 a.m.
Página 2
SAFETY INFORMATION CAUTION Please carefully read the following important safety information before handling or installing this shower. There is a risk of serious injury while handling this product. To minimize these risks, please note: • Always wear safety glasses and gloves while handling. • Always read and follow all the steps in the installation instructions.
PACKAGE CONTENT PART# DESCRIPTION CODE Wall track 99STR0025-WM Fixed glass panel 99SGC0019-WM Door panel 99SGD0024-WM Wall track 99STR0029-WM Bottom door rubber strip 99SRU0045 Glass panel’s bracket 99SGC2031-WM Support bar 99SGS0006-WM Support bar’s anchor 99SGC1025-WM Magnetic door seal strip 99SRU0051 Shower door hinge 99SHI0013-WM Fixed panel vertical seal strip 99SRU0050...
SHOWER REVERSIBILITY • This instruction is drawn up for an opening from right to left (see illustration A). • For an installation from left to right (see illustration B), use the same instructions, but switch around the panels: mirror effect. Install the shower head on the door’s side! This will reduce the risk of leaking.
WALL TRACK INSTALLATION 1. Level the track (B) and mark the track holes’ positions. 2. Remove the track and drill pilot holes in the marked locations with a Φ8mm (5/16in) drill bit. 3. Insert the wall anchors (II) using a rubber mallet until the wall anchors are flush with the wall. 4. Replace and secure the track (B) with screws (CC). Do not overtighten. Φ 8mm 5/16in Helpful Hint Make sure there is a support stud located behind the drywall, behind the tracks!
GLASS PANEL INSTALLATION 1. Insert the fixed panel (C) into the metal track (B). Do not fully tighten it as further adjustments may be required. Note: The wall track (B) allows you to adjust the position of the fixed glass panel (C). Adjusting the depth and/ or giving the fixed glass panel a slight angle allows for precise alignment with the door. 2.
Página 11
GLASS PANEL INSTALLATION 1-2. Mark the holes of the track (E). Drill the holes with Φ 6mm (1/4in) drill bit. 3-4. Insert the wall anthors (AA) to the wall and secure the track with fittings (FF), screws (BB) and caps (EE). 5. Drill the fixed panel (C) with Φ 3mm (1/8in) in 3 places. 6. Secure the fixed panel (C) with fittings (FF), screws (DD) and caps (EE). 7. Install the decorative cap (N) onto the fixed panel (C). Φ 6mm 1/4in Φ3mm 1/8in...
SUPPORT BAR INSTALLATION 1-2. Insert the glass panel’s bracket (G) and support bar’s anchor (I) on the support bar (H). 3. Install the support bar (H) on the fixed panel (C). 4 Mark position of the support bar’s anchor (I) on the wall. 5-6. Completely remove the support bar (H).
Página 13
SUPPORT BAR INSTALLATION 1. Place the support bar’s anchor (I) back on it’s wall mark, and mark the position of it’s holes. 2. Drill a hole on the center marks with a ø8mm (5/16in) drill bit. 3. Insert the wall anchors (II) using a rubber mallet. Fix the center fitting on the support bar’s anchor (I) using the screws (JJ). 4-7. Install again the support bar (H) onto the fixed glass panel (C) and support bar anchor (I). Strongly tighten the bolts using Allen key.
HANDLE INSTALLATION & SEALING 1. Install the door handle (M). 2. Ensure that the door closes tightly and opens smoothly, and that there is a tight connection between the side glass panels and the frame as well as the support bar. Apply a clear silicone water sealant around the outside perimeter of any fixed shower components (horizontally between bottom of fixed side glass panel and base, as well as vertically between the wall, glass frames, and any side glass panel).
Limited Warranty: OVE warrants to the original retail purchaser that within a reasonable time after notification from purchaser, OVE will repair or replace the Product, or any part or component of the covered Product, distributed by OVE which is proven to the satisfaction of OVE to be defective in workmanship or materials, and which has failed during normal use and within the warranty period. This Limited Warranty does not apply to Products that have been damaged, or which fail, as a result of causes other than manufacturing defects (such as but not limited to improper installation;...
Página 16
LEA 60 ARTICLE #0665834 MODÈLE #LEA-GP60 Mesures: millimètres [pouces] Ouverture 1930 [22 13/16] [76] 1930 [76] Marques CSA Un guide d’installation video est disponible sur notre chaîne Youtube. Date de l’achat: _______________________ Numéro de référence du produit: ______________________ Questions, problèmes ou pièces manquantes? Avant de retourner le produit à...
Página 17
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Veuillez lire attentivement les importantes consignes de sécurité suivantes avant la manutention et l’installation de cette douche. La manipulation de ce produit présente un risque de blessure grave. Pour minimiser ces risques, veuillez prendre note de ce qui suit: • Toujours porter des lunettes et des gants de sécurité...
Página 18
TABLE DES MATIÈRES CONTENU DE L’EMBALLAGE ......................... 20 QUINCAILLERIE FOURNIE ..........................21 OUTILS REQUIS ............................... 21 CETTE DOUCHE EST RÉVERSIBLE ....................... 22 MESURES MUR À MUR............................ 22 GUIDE D’INSTALLATION DE LA BASE (OPTIONNEL) ................... 23 INSTALLATION DES RAILS MURAUX ......................24 INSTALLATION DU PANNEAU DE VERRE......................25 INSTALLATION DE LA BARRE DE SUPPORT ....................
CONTENU DE L’EMBALLAGE DESCRIPTION CODE # DE PIÈCE QUANTITÉ Rail d’aluminium 99STR0025-WM Panneau de verre fixe 99SGC0019-WM Panneau de la porte 99SGD0024-WM Rail d’aluminium 99STR0029-WM Joint d’étanchéité du bas de la porte 99SRU0045 Raccords pour panneau fixe 99SGC2031-WM Barre de support 99SGS0006-WM Ancrages pour barre de support 99SGC1025-WM Poignée intérieure pour la porte de douche 99SRU0051...
CETTE DOUCHE EST RÉVERSIBLE • Utilisez ces instructions pour une ouverture de la porte de droite à gauche (illustration A). • Pour une installation de gauche à droite (illustration B), suivez ces mêmes instructions mais permutez l’emplacement des panneaux: effet miroir. Installez le pommeau de douche du côté...
GUIDE D’INSTALLATION DE LA BASE (OPTIONNEL) Montant mural Mur de tuiles Base de douche Placoplâtre Ciment Silicone Plancher Base de douche Cale en bois Bride Montant mural Placoplâtre Silicone...
INSTALLATION DES RAILS MURAUX 1. Mettre le rail (B) à niveau et marquer l’emplacement des trous. 2. Retirez les rail et percez des trous guides aux endroits marqués avec un foret Φ8 mm (5/16po). 3. Insérez les ancrages muraux (II) en utilisant un maillet en caoutchouc. 4. Replacez les rail (B), puis les fixer avec les vis (CC). Ne pas serrer trop fortement. Φ 8mm 5/16po Important S’assurer qu’il y a un montant mural vis-à-vis les rails muraux à...
INSTALLATION DU PANNEAU DE VERRE 1. Insérez le panneau fixe (C) dans le rail (B). Ne pas serrer trop fortement car vous pourriez apporter de futurs ajustements. Note: Les rail muraux (B) permettent d’ajuster la position des panneaux fixes (C). Ajuster la profondeur ou/et donner un léger angle au panneau permet d’obtenir un alignement parfait avec la porte. 2. Installez le panneau fixe (C) et la porte (D) grâce aux charnières (K). Utilisez une clé à rochet afin de serrez fortement les boulons.
Página 26
INSTALLATION DU PANNEAU DE VERRE 1. Marquez la position des trous sur le rail (E). Percez les trous guides avec un foret de 6mm (1/4po). 3-4. Insérez les ancrages muraux (AA) au mur et sécurisez le rail avec les raccords (FF), les vis (BB) et les capuchons (EE).
INSTALLATION DE LA BARRE DE SUPPORT 1-2. Installez les raccords pour panneaux de verre (G), ainsi que les ancrages pour les barres de support (I) sur les barres (H). 3. Installez la barre de support (H) sur le panneau fixe (C). 4. Marquez le contour des ancrages de la barre (I). 5-6.
Página 28
INSTALLATION DE LA BARRE DE SUPPORT 1. Placez les ancrages (I) à leur endroit marqué, puis marquez leur centre sur le mur. 2. Percez un trou à la marque du centre avec un foret ø8mm (5/16po) drill bit. 3. Insérez les ancrages (II) avec un maillet. Fixez les ancrages (I) au mur avec les vis (JJ). 4-7.
INSTALLATION DE LA POIGNÉE ET SCELLAGE 1. Installez la poignée de porte (M). 2. Assurez-vous que la porte se ferme hermétiquement et s’ouvre doucement, et que le châssis et la barre et la barre de support soient étroitement fixés aux panneaux de verre. Appliquez un scellant étanche à base de silicone sur le contour extérieur de toutes les composantes de la douche, et verticalement entre le mur, le châssis et tous les panneaux de verre).
Garantie limitée: OVE garantit à l’acheteur original que dans un délai raisonnable après réception d’un avis de sa part, OVE réparera ou remplacera le produit, ou toute partie ou composante du produit visé, distribué par OVE, dont la défectuosité de matériel ou de fabrication est établie à la satisfaction d’OVE, et qui est survenue pendant l’utilisation normale et pendant la période couverte par la garantie.
Página 31
LEA 60 ARTÍCULO #0665834 MODELO #LEA-GP60 Medidas: milímetros [pulgadas] Apertura 1930 [22 13/16] [76] 1930 [76] Marca CSA Una guía de instalación de vídeo está disponible en nuestro canal de Youtube. Fecha de compra: ___________________ Seguimiento y referencia del producto:___________________...
Página 32
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN Lea cuidadosamente la siguiente información importante antes de manipular e instalar la ducha. Hay riesgo de lesiones graves mientras se manipula el producto. Para minimizar estos riesgos, sírvase notar: • Utilice siempre anteojos de seguridad y guantes durante la manipulación. • Lea y siga siempre todos los pasos en las instrucciones de instalación.
Página 33
TABLA DE CONTENIDOS CONTENIDO DEL PAQUETE..........................35 CONTENIDO DE HARDWARE.......................... 36 HERRAMIENTAS NECESARIAS........................36 REVERSIBILIDAD DE LA DUCHA........................37 DE PARED A PARED MEDIDAS........................37 GUÍA PARA LA INSTALACIÓN LA BASE (OPCIONAL)................... 38 INSTALACIÓN DEL RIEL DE LA PARED......................39 INSTALACIÓN DEL PANEL DE VIDRIO......................40 INSTALACIÓN DE LA BARRA DE SOPORTE....................
CONTENIDO DEL PAQUETE DESCRIPCIÓN CÓDIO PARTE# CANTIDAD Riel de aluminio 99STR0025-WM Panel de vidrio 99SGC0019-WM Panel de la puerta 99SGD0024-WM Riel de aluminio 99STR0029-WM Sello de estanqueidad en parte inferior de puerta 99SRU0045 Abrazaderas fijas de panel 99SGC2031-WM Barra de soporte 99SGS0006-WM Anclaje de la barra de soporte 99SGC1025-WM Sello magnético de la puerta 99SRU0051...
REVERSIBILIDAD DE LA DUCHA • Estas instrucciones fueron elaboradas para una abertura de puerta de derecha a izquierda (ilustración A). • Para una abertura de izquierda a derecha (ilustración B), siga estas mismas instrucciones, pero cambie el lugar para la ubicación del riel: efecto espejo. ¡Instale la cabeza de la ducha hacia el lado de la puerta! Esto reducirá...
PAUTAS PARA LA INSTALACIÓN BASE (OPCIONAL) Soportes Pared de Plato de ducha Baldosas Tablaroca Cemento Silicona Piso Plato de ducha Madera cuñas Brida Soportes Tablaroca Silicona...
INSTALACIÓN DEL RIEL DE LA PARED 1. Nivele los riele (B) y marque las posiciones de los agujeros de los rieles. 2. Retire los rieles y perfore los agujeros guía en los sitios marcados con una broca de Φ8mm (5/16pu). 3. Inserte los tacos (II) de pared utilizando un mazo de caucho hasta que los tacos de pared estén a ras con la pared.
INSTALACIÓN DEL PANEL DE VIDRIO 1. Inserte el panel fijo (C) en el riel metálico (B). No lo apriete completamente ya que se puede necesitar más ajustes. Nota: Los riel murales (B) le permiten ajustar la posición de los panel vidrio fijos (C). Al ajustar la profundidad y/o al mover el panel fijo hacia un ligero ángulo se permite una alineación precisa con la puerta. 2.
Página 41
INSTALACIÓN DEL PANEL DE VIDRIO 1-2. Marque los agujeros del riel (E). Erfore los agujeros con una broca de Φ 6mm (1/4pu) de taladro. 3-4. Inserte los tacos de anclaje (AA) en la pared y fije el riel con las arandelas (FF), los tornillos (BB) y los tapones (EE). 5. Perfore el panel fijo (C) con una broca de Φ 3mm (1/8pu) en 3 sitios. 6. Fije el panel fijo (C) con las arandelas (FF), los tornillos (DD) y los tapones (EE). 7. Instale el capuchón decorativo (N) en el panel fijo (C). Φ 6mm 1/4pu Φ3mm 1/8pu...
INSTALACIÓN DE LA BARRA DE SOPORTE 1-2. Instale la abrazadera del panel de vidrio (G) y el anclaje (I) de la barra de soporte sobre la barra de soporte (H). 3. Instale la barra de soporte (H) en el panel fijo (C). 4 Marque el contorno del taco (I) de la barra de soporte. 5-6.
Página 43
INSTALACIÓN DE LA BARRA DE SOPORTE 1. Coloque el taco (I) de la barra de soporte nuevamente sobre su marca en la pared, marque su agujero. 2. Perfore un agujero en las marcas centrales con una broca ø8mm (5/16pu). 3. Inserte los tacos (II) utilizando un mazo de caucho. Fije los accesorios del centro en el taco (I) de la barra de soporte utilizando el tornillo (JJ).
INSTALACIÓN DE LA MANIJA Y SELLADO 1. Instale la manija (M) de la puerta. 2. Asegúrese de que la puerta cierre firmemente y abra suavemente y que haya una conexión apretada entre el panel de vidrio y el riel al igual que con la barra se soporte. Aplique silicona transparente resistente al agua alrededor del perímetro interno y externo de todos los componentes de la ducha (horizontalmente entre la parte inferior del panel de vidrio y la base, al igual que verticalmente (entre la pared, el riel y el panel de vidrio).
OVE reparará o remplazará el producto, o cualquier pieza o componente del producto cubierto, distribuido por OVE el cual, a la satisfacción de OVE, ha resultado defectuosos en mano de obra o materiales, y el cual ha fallado durante el uso normal y dentro del periodo de garantía.