Descargar Imprimir esta página

GREIN DISAI EFESTO4 Manual De Instrucciones, Uso Y Mantenimiento

Barrera de seguridad multihaz

Publicidad

Enlaces rápidos

 
"EFESTO4"
Barrera de seguridad multihaz
Manual de instrucciones, uso y mantenimiento
-­‐ In acc
MANUAL PRELIMINAR NO DEFINITIVO
 
GREIN S.r.l. Via S. G. B. de La Salle 4/A 20132 Milano – Italy Tel +39 02 2630014 Fax +39 02 26300711
 
www.grein.it
|
info@grein.it
DOC N° D7B4100AI
26 mag 2014

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para GREIN DISAI EFESTO4

  • Página 1 Manual de instrucciones, uso y mantenimiento -­‐ In acc MANUAL PRELIMINAR NO DEFINITIVO   GREIN S.r.l. Via S. G. B. de La Salle 4/A 20132 Milano – Italy Tel +39 02 2630014 Fax +39 02 26300711   www.grein.it info@grein.it DOC N° D7B4100AI...
  • Página 2: Importante

    Grein no se hace responsable de los daños y perjuicios resultantes de la falta de cumplimiento de estas directrices en el uso de sus productos.
  • Página 3 “EFESTO4” Barrera de seguridad multihaz SUMARIO INFORMACION GENERAL pag. 4 TERMINOS Y DEFINICIONES pag. 4 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / FUNCIONES pag. 5 TIPOLOGIA DE INSTALACIONES pag. 6 DETERMINACIÓN DISTANCIA DE SEGURIDAD pag. 7 MINIMA DISTANCIA PARA EVITAR REFLEXONES PASIVAS pag. 9 MONTAJE MECÁNICO pag.
  • Página 4: Información General

    “EFESTO4” Barrera de seguridad multihaz INFORMACIÓN GENERAL La Barrera de seguridad EFESTO4 es un sistema optoelectrónico multihaz (Equipos de protección electrosensibles) para un nivel 4 de seguridad en la protección de las personas expuestas a las máquinas o equipos peligrosos de conformidad con las normas internacionales vigentes de seguridad industrial.
  • Página 5: Características Técnicas

    “EFESTO4” Barrera de seguridad multihaz Características técnicas Sincronización Tx Rx Óptica Lóbulo emisor/receptor 5° total Longitud de onda 850nm Resoluciones 14, 20, 30, 40, 55, 65, 175, 185, 320, 330 mm Distancia máxima 8 - 15 - 30 - 60m en función del modelo y la resolución Altura protegida da 200mm a 3000mm Salida estática...
  • Página 6: Tipología De Instalaciones

    “EFESTO4” Barrera de seguridad multihaz TIPOLOGÍA DE INSTALACIONES Instalación correcta Protección frontal Protección horizontal Protección inclinada y vertical Instalación incorrecta Penetración por Penetración tras la zona Penetración por Debajo de la barrera de protección de la barrera encima de la barrera Para el correcto posicionamiento de la protección consulte la normativa EN ISO 13855 pag.  ...
  • Página 7: Determinación De La Distancia De Seguridad

    “EFESTO4” Barrera de seguridad multihaz DETERMINACIÓN DE LA DISTANCIA DE SEGURIDAD   A ntes de la puesta en marcha de la máquina se debe calcular las distancias de seguridad de protección para asegurarse de que la máquina se encuentra antes de que el operador o partes de su cuerpo se acercarse al punto de peligro (véase la norma EN 999 y ISO13855).
  • Página 8: Instalación Horizontal

    “EFESTO4” Barrera de seguridad multihaz DETERMINACIÓN DE LA DISTANCIA DE SEGURIDAD Instalación horizontal Para   t odo   t ipo   d e   b arreras,   i ndependientemente   d e   l a   r esolución,   e mpleadas   e n   h orizontal   p ara   l a   d etección   de  ...
  • Página 9: Mínima Distancia Para Evitar Reflexiones Pasivas

    “EFESTO4” Barrera de seguridad multihaz MÍNIMA DISTANCIA PARA EVITAR REFLEXIONES PASIVAS El ángulo de apertura del transmisor y el receptor es de menos de 5 grados. Dado que las superficies reflectantes en el área protegida, puede crear reflexiones, es necesario establecer la distancia mínima "A"...
  • Página 10: Montaje Mecánico

    “EFESTO4” Barrera de seguridad multihaz MONTAJE MECÁNICO Durante la instalación, es necesario comprobar la posición exacta del emisor y el receptor de manera que se encuentren en el mismo plano y el eje como se muestra mejor en las tres siguientes imágenes. Vista lateral correcto error angular...
  • Página 11: Grupo De Varias Barreras

    “EFESTO4” Barrera de seguridad multihaz GRUPO DE VARIAS BARRERAS Ensamblaje lineal para incrementar la altura protegida. 1) Las barreras en el mismo eje con la resolución discontinua en el punto de unión 2) barrera no alineado con respecto al eje central para mantener una resolución constante. Indicaciones para evitar interferencias entre las barreras montadas en línea en caso de largas distancias protegidas o máquinas instaladas en serie: Barreras para trabajar con ambos grupos TX-RX de pié...
  • Página 12: Barreras En Angulo "L" Master - Slave

    “EFESTO4” Barrera de seguridad multihaz BARRERAS EN ANGULO "L" MASTER - SLAVE Cuando la distancia de seguridad es especialmente elevada (por ejemplo, operando con grandes prensas) , debe asegurarse de que el operador es detectado por completo, incluso si supera la barrera vertical.
  • Página 13: Resumen De Modelos Y Funciones Efesto

    “EFESTO4” Barrera de seguridad multihaz RESUMEN DE MODELOS Y FUNCIONES EFESTO 4 Para todos los modelos está previsto: -­‐ TX con conector M12 4 polos y entrada de test -­‐ RX con 2 salidas estáticas de seguridad PNP -­‐ Reset automático -­‐...
  • Página 14: Esquema De Conexionado

    “EFESTO4” Barrera de seguridad multihaz ESQUEMA DE CONEXIONADO     ADVERTENCIAS SOBRE LA CONEXIÓN DEL CABLE 1 - Utilice cables con secciones de 1mm2 para conexiones superiores a 50m. 2 - Las unidades de transmisor y receptor deben estar conectados a tierra (PE). 3 - Los cables de conexión deben seguir caminos diferentes de los de otros cables de potencia.
  • Página 15 “EFESTO4” Barrera de seguridad multihaz CONEXIÓN EF- a Receptor EF-a - ... - Base N pin Color hilo Función Descripción Tipo Nivel M12 5 polos marrón +24V tensión continua de alimentación positiva IN +24Vdc +/- 10% 1A bianco OSSD-0 salida estática número 0 OUT 0 - 24 Vdc 0,5A max azul tensión continua de alimentación negativo...
  • Página 16 “EFESTO4” Barrera de seguridad multihaz CONEXIÓN EF- b   Receptor EF-b - ... Reset + Edm N pin Color hilo Función Descripción Tipo Niveles M12 8 polos blanco OSSD-0 salida estática numero 0 OUT 0 - 24 Vdc 0,5A max Marrón +24V tensión continua de alimentación positiva...
  • Página 17 “EFESTO4” Barrera de seguridad multihaz CONEXIÓN EF- c   Receptor EF-c - ... Blanking N pin Color hilo Función Descripción Tipo Niveles M12 8 polos bianco OSSD-0 salida estática número 0 OUT 0 - 24 Vdc 0,5A max marrón +24V tensión continua de alimentación positiva IN +24Vdc +/- 10% 1A verde...
  • Página 18 “EFESTO4” Barrera de seguridad multihaz CONEXIONADO EF- d   Receptor EF-d - ... Reset + Edm + Blanking N pin Color hilo Funciones Descripción Tipo Nivel M12 8 poli blanco OSSD-0 salida estática número 0 OUT 0 - 24 Vdc 0,5A max Marrón +24V tensión continua de alimentación positiva...
  • Página 19 “EFESTO4” Barrera de seguridad multihaz CONEXIONADO EF- e   Receptor EF-e - ... Reset + Edm + Muting N pin Color hilo Función Descripción Tipo Niveles M12 8 polos blanco OSSD-0 salida estática número 0 OUT 0 - 24 Vdc 0,5A max Marrón +24V tensión continua de alimentación positivo...
  • Página 20: Conexionado Ef - F1 / Ef - F2

    “EFESTO4” Barrera de seguridad multihaz CONEXIONADO EF - f1 / EF - f2   Receptor EF-f - ... Reset + Edm + Muting N pin Color hilo Función Descripción Tipo Niveles M23 17 poli blanco OSSD-0 salida estática número 0 OUT 0 - 24 Vdc 0,5A max Marrón +24V...
  • Página 21: Conexiones Y Funciones Transmisor

    “EFESTO4” Barrera de seguridad multihaz CONEXIONES Y FUNCIONES TRANSMISOR +24 Vdc +24 Vdc Alimentación Conecte la clavija a positivo de una fuente 24Vdc ± 10% PELV 1A. La corriente que se muestra es la necesaria para alimentar cualquier tipo de barrera EFESTO, excluyendo la carga.
  • Página 22 “EFESTO4” Barrera de seguridad multihaz Salidas OSSD- 0 Salida de seguridad 0 OSSD- 1 Salida de seguridad 1 Salidas estáticas de seguridad PNP canal cero OSSD0, el canal uno OSSD1. Utilice las salidas OSSD 0 y 1 para detener el movimiento peligroso de la máquina mediante la conexión a los PLC de seguridad, la unidad de control de seguridad, contactores controlados por la barrera o por módulos de seguridad.
  • Página 23 “EFESTO4” Barrera de seguridad multihaz   pag.   2 3 DOC N° D7B4100AI 28 mag 2014...
  • Página 24 “EFESTO4” Barrera de seguridad multihaz Rearme START-E Entrada selección modalidad del START START Entrada pulsador de reset REARME AUTOMÁTICO En modo automático, las salidas OSSD1 y OSSD0 siguen el estado de la barrera. Cuando el área protegida está libre, de forma automática las salidas están en el estado ON. Si se selecciona este modo de rearme debemos tener en cuenta que no es la función de enclavamiento.
  • Página 25: Muting Mediante Dos Sensores

    “EFESTO4” Barrera de seguridad multihaz La tabla siguiente resume la programación de la modalidad de blanking: BLNK-2 BLNK-1 BLNK-0 DESCRIZIONE blanking sin obligada presencia objeto 1 rayo blanking sin obligada presencia objeto 1-2 rayos blanking sin obligada presencia objeto 1-2-3 rayos blanking con obligada presencia objeto 1 rayo blanking con obligada presencia objeto 1-2 rayos blanking con obligada presencia objeto 1-2-3 rayos...
  • Página 26 “EFESTO4” Barrera de seguridad multihaz El mando de GUARD OVERRIDE está constituido por un par de contactos NA (por ejemplo, selector de llave con muelle de retorno) que deben activarse simultáneamente dentro del intervalo de 300ms. Si esto no sucede función de GUARD OVERRIDE no se activa. La apertura de un solo contacto determina la caída del GUARD OVERRIDE.
  • Página 27: Señalización Y Diagnóstico

    “EFESTO4” Barrera de seguridad multihaz SEÑALIZACIÓN y DIAGNÓSTICO     Las señalizaciones asumen diferentes funciones dependiendo de si la barrera está en la primera etapa de puesta en marcha, en el ciclo normal de trabajo o está defectuoso. A continuación se presentan las principales características relacionadas con cada indicador y su estado.
  • Página 28 “EFESTO4” Barrera de seguridad multihaz AMARILLO – BARGRAPH Led 1 AMARILLO – BARGRAPH Led 2 AMARILLO – BARGRAPH Led 3 Los tres LEDs de alineación proporcionan indicaciones que simplifica la alineación de las barreras. Es particularmente útil en el caso de las instalaciones difíciles, por ejemplo con el uso de espejos o en para grandes distancias.
  • Página 29: Rearme Manual / Automático

    “EFESTO4” Barrera de seguridad multihaz El número de haces excluidos viene indicado con el led del correspondiente ALN: ALN1 encendido BLANKING de 1 haz ALN2 encendido BLANKING de 2 haces ALN3 encendido BLANKING de 3 haces En caso de error de la configuración de las conexiones de ajuste del BLANKING, el indicador FAULT se ilumina con luz constante y el indicador BLNK parpadea.
  • Página 30 “EFESTO4” Barrera de seguridad multihaz OSSD 0 / OSSD 1 En caso de error de las OSSD, el indicador FAULT se ilumina con luz fija, AL2 intermitente. La barrera se bloquea y espera a la solución del problema. Apague la barriera, compruebe las conexiones y encienda la barriera. Las causas más frecuentes pueden ser: - cortocircuito en las salidas OSSD;...
  • Página 31 “EFESTO4” Barrera de seguridad multihaz pag.   3 1 DOC N° D7B4100AI 28 mag 2014...
  • Página 32: Puesta En Servicio

    300 ms. ATENCIÓN Toda reparación de estas barreras debe hacerse exclusivamente por Grein. PUESTA EN SERVICIO Puesta en marcha y pruebas a intervalos regulares El instalador que pone en servicio el equipo debe tener toda la información sobre la máquina y sobre el...
  • Página 33: Configuración Y Test

    “EFESTO4” Barrera de seguridad multihaz Para ambientes particularmente hostiles en los que es necesaria una limpieza muy intensa se puede solicitar en el pedido protección frontal de vidrio de en lugar de policarbonato, que permite el uso de disolventes más agresivos. CONFIGURACIÓN Y TEST CONTROL FINAL ANTES DE INICIAR Antes de conectar la barrera debe verificar que:...
  • Página 34: Elenco Completo De Modelos Y Características

    “EFESTO4” Barrera de seguridad multihaz Elenco completo de modelos y características La imagen de la derecha muestra los principales parámetros a tener en cuenta para la selección de las barreras de seguridad y en las páginas siguientes se muestra la lista completa de las barreras serie EFESTO. La altura total.
  • Página 35 “EFESTO4” Barrera de seguridad multihaz Risoluzione 14mm Portata 6m Codice ottica "A" EF -x - 0240 A EF -x - 0360 A EF -x - 0480 A EF -x - 0600 A EF -x - 0700 A 22.5 84,06 EF -x - 0850 A 22.5 76,09 EF -x - 0950 A...
  • Página 36 “EFESTO4” Barrera de seguridad multihaz Risoluzione 30mm Portata 15m Codice ottica "B" EF -x - 0150 B EF -x - 0210 B EF -x - 0240 B EF -x - 0300 B EF -x - 0360 B EF -x - 0390 B EF -x - 0450 B EF -x - 0540 B EF -x - 0600 B...
  • Página 37 “EFESTO4” Barrera de seguridad multihaz Risoluzione 40mm Portata 30m Codice ottica "BL" EF -x - 0150 BL EF -x - 0210 BL EF -x - 0240 BL EF -x - 0300 BL EF -x - 0360 BL EF -x - 0390 BL EF -x - 0450 BL EF -x - 0540 BL EF -x - 0600 BL...
  • Página 38 “EFESTO4” Barrera de seguridad multihaz Risoluzione 55mm Portata 15m Codice ottica "C" EF -x - 0150 C EF -x - 0250 C EF -x - 0300 C EF -x - 0400 C EF -x - 0450 C EF -x - 0600 C EF -x - 0750 C EF -x - 0900 C EF -x - 1050 C...
  • Página 39 “EFESTO4” Barrera de seguridad multihaz Risoluzione 60mm Portata 30m Codice ottica "CL" EF -x - 0150 CL EF -x - 0250 CL EF -x - 0300 CL EF -x - 0400 CL EF -x - 0450 CL EF -x - 0600 CL EF -x - 0750 CL EF -x - 0900 CL EF -x - 1050 CL...
  • Página 40 “EFESTO4” Barrera de seguridad multihaz Risoluzione 175mm Portata 15m Codice ottica "D" EF -x - 0150 D EF -x - 0400 D EF -x - 0700 D EF -x - 1000 D 1088 EF -x - 1300 D 1278 1376 EF -x - 1600 D 1566 1664...
  • Página 41 “EFESTO4” Barrera de seguridad multihaz Risoluzione 320mm Portata 15m Codice ottica "E" EF -x - 600 E EF -x - 1000 E 1088 EF -x - 1500 E 1422 1520 EF -x - 1900 E 1854 1952 EF -x - 2200 E 2286 2384 EF -x - 2700 E...
  • Página 42: Tiempo De Respuesta En Barreras En Configuración Master - Slave

    “EFESTO4” Barrera de seguridad multihaz Tiempo de respuesta en barreras en configuración Master - Slave El tiempo de respuesta de la barrera varía con el número de rayos y aumenta si la función blanking está activa. Para barreras MASTER-SLAVE el tiempo de respuesta total que se muestra en el siguiente cuadro, sumando el número de rayos del MASTER con los del SLAVE.
  • Página 43: Detalles Función Blanking

    “EFESTO4” Barrera de seguridad multihaz DETALLES FUNCIÓN BLANKING El uso de la función BLANKING comprende las siguientes medidas: No puede ser selecciondo para el primer haz adyacente a la tapa con los connectores ya que es el haz de sincronización óptica. La interrupción del haz de sincronismo causa el paso de las salidas OSSD al estado OFF.
  • Página 44 “EFESTO4” Barrera de seguridad multihaz Blanking sin obigada presencia del objeto   Esta función le permite introducir la zona de peligro un objeto sin causar la desactivación de las salidas de la barrera. La resolución se cambia en toda la altura del campo de protección como se muestra en la tabla anterior.
  • Página 45 “EFESTO4” Barrera de seguridad multihaz Blanking con presencia obligatoria del objeto Esta función permite mantener un objeto (móvil o fijo) dentro de la zona peligrosa sin provocar la desactivación de las salidas de la barrera. Pueden implementarse las siguientes configuraciones: BCO1 1 haz •...
  • Página 46: Detalles De La Función Muting

    “EFESTO4” Barrera de seguridad multihaz DETALLES DE LA FUNCIÓN MUTING Antes de utilizar la función MUTING se debe evaluar: a. Su aplicación; b. La disposición de los sensores; c. El riesgo de la máquina o la instalación. Para poder utilizar la función de muting, debemos observar los standards y las normas o las directivas para la siguridad en maquinas / dispositivos de protección.
  • Página 47 “EFESTO4” Barrera de seguridad multihaz Tipología y conexionado de los sensores externos Los sensores pueden ser de cualquier tipo (incluso no de seguridad), el circuito interno los supervisará y activará el bloqueo en caso de fallo. Estos componentes se pueden seleccionar desde los contactos, sensores de proximidad, micros mecánicos, fotocélulas, etc como se especifica en la Declaración de las máquinas y las normas relacionadas o directiva para la seguridad en las máquinas.
  • Página 48: Espejos De Reenvío

    “EFESTO4” Barrera de seguridad multihaz ACCESORIOS ESPEJOS DE REENVÍO Son ideales para la protección de zonas peligrosas porque protegerán 2 o 3 lados de una máquina con una sola barrera, reduciendo el costo de instalación. Pueden resolver los siguientes problemas: protección en “L“...
  • Página 49 “EFESTO4” Barrera de seguridad multihaz Alcance de las barreras con el uso de los espejos El uso de estos accesorios conduce a una reducción en el alcance de la barrera, ya que cada espejo absorbe aproximadamente 25% de la potencia emitida. Los valores de velocidad de flujo máxima se reduce a: Alcance hasta 15m Alcance hasta 30m...
  • Página 50 “EFESTO4” Barrera de seguridad multihaz Instalación para la protección de 2 lados para la aplicación con un espejo con 2 lados a proteger proceder como sigue: • primer ajuste ponerse detrás del transmisor TX y rotar el espejo A para ver el receptor RX. ajustar espejo y barrera de modo que estén perfectamente verticales mediante un nivel de burbuja.
  • Página 51 “EFESTO4” Barrera de seguridad multihaz Instalación para la protección de 3 lados para la aplicación con dos espejos y 3 lados a proteger, proceder de la siguiente manera: • primer ajuste o ajustar los espejos perfectamente alineados con el transmisor o el receptor con el fin de tener la línea central del eje de simetría de los espejos sobre los haces ópticos.
  • Página 52: Dimensiones Generales

    “EFESTO4” Barrera de seguridad multihaz Instalación para la protección de 4 lados Esta solución permite proteger 4 lados como en el caso precedente pero utilizando dos espejos y dos barreras, la alineción se hace como en la primera referencia (fig.1), indipendentemente las dos combinaciones de espejos / barreras.
  • Página 53: Escuadras De Fijación

    “EFESTO4” Barrera de seguridad multihaz ESCUADRAS DE FIJACIÓN KIT ESCUADRAS TIPO “STVB” suministrado de serie con las barreras Este sistema de fijación se compone de dos soportes (VB1 y VB2) que, además de permitir el movimiento en altura de la barrera, permite su rotación alrededor de tres ejes con el fin de ajustar con precisión la alineación de las unidades de TX y RX.
  • Página 54 “EFESTO4” Barrera de seguridad multihaz KIT DE ESCUADRAS “STGM” suministro bajo demanda como alternativa al modelo STVB Se compone por una sola escuadra en "L" que permite un ajuste angolar de la barrera con un tamaño reducido y facilidad de montaje. La guía de inserción deslizante en el perfil de aluminio, permite regular el desplazamiento en altura de la barrera para facilitar su correcto posicionamiento.
  • Página 55 “EFESTO4” Barrera de seguridad multihaz KIT DE ESCUADRAS “STDL” suministro bajo demanda como alternativa al modelo STVB Este kit de escuadras permite fijar la barrera a una base lateral a la barrera, se recomienda cuando hay exigencias o dificultades en la instalación de las barreras.  ...
  • Página 56: Cables De Conexionado

    “EFESTO4” Barrera de seguridad multihaz CABLES DE CONEXIONADO Descrizione Codice Cavi barriera - quadro / modulo relè guida din Cavo M12 4 poli femmina diritta schermato per TX E-84-5 10m E-84-10 Cavo M12 5 poli femmina diritta schermato per RX a / d / e E-85-5 10m E-85-10 Cavo M12 8 poli femmina diritta schermato...
  • Página 57 “EFESTO4” Barrera de seguridad multihaz MÓDULO RELÉS GUÍA DIN Los siguientes modulos transforman las salidas estáticas en salidas a relé, proporcionando funciones adicionales. Para fijació en guía DIN y son adecuadas para las versiones de barreras EFb, EFd, EFe, EFf. Estos módulos pueden ser utilizados con barreras que disponen de la función EDM.
  • Página 58 “EFESTO4” Barrera de seguridad multihaz MODULOS RELÉS EXTERNOS REL 021 B modulo relés externo con llave reset y lámpara señalización de salida, para EF b Ejemplo de conexionado En este ejemplo, la señal de TEST es llevada fuera del módulo. El operario, con un pulsador NA puede activar esta función.
  • Página 59 “EFESTO4” Barrera de seguridad multihaz REL 021 D modulo relè externo con llave reset lámpara señalización de salida, per EF d Esempio di connessione En este ejemplo, la señal de TEST es externa. El operario, con un pulsador NA puede activar esta función.
  • Página 60 “EFESTO4” Barrera de seguridad multihaz REL 022 E módulo relés externo con llave reset, lámpara estado de salida, lámpara muting, llave para guard override , para EF e Ejemplo de conexionado en este ejemplo, la señal de TEST es monitorizada al exterior. el operario, con un pulsador NA puede activar esta función.
  • Página 61 “EFESTO4” Barrera de seguridad multihaz REL 022 F módulo relés externo con llave de reset, lámpara estado de salida, lámpara muting, llave para el guard override, para EF f Ejemplo de conexionado en este ejemplo, la señal de TEST es monitorizado al exterior. El operario, con un pulsador NA puede activar esta funcióion.
  • Página 62: Garantía

    25 Km. De Grein en Milán (Italia), se deberá reemblsar a nuestra empresa los gastos de viaje, alojamiento del técnico así como los gastos de mano de obra. La visita de nuestro técnico está...
  • Página 63: Ce Declaration Of Conformity

    Are manufactured conforms to the sample tested by the notified body: Prima Ricerca & Sviluppo S.r.l. Via Campagna, 92 22020 Faloppio Italy Certificate N° XX XXX NAME Perissinotto Antonio POSITION : C E O GREIN S.r.l. Signature Milan, XXXX XX pag.   6 3 DOC N° D7B4100AI 28 mag 2014...
  • Página 64 “EFESTO4” Barrera de seguridad multihaz   pag.   6 4 DOC N° D7B4100AI 28 mag 2014...