DITEC DAS200T Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para DAS200T:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

IP2348ES • 2020-04-24
Ditec DAS200T
Manual técnico
DAS200TRF-DAS200TRG
Automatismo para puertas correderas
(Traducción de las instrucciones originales)
www.ditecentrematic.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DITEC DAS200T

  • Página 1 IP2348ES • 2020-04-24 Ditec DAS200T Manual técnico DAS200TRF-DAS200TRG Automatismo para puertas correderas (Traducción de las instrucciones originales) www.ditecentrematic.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Tema Página Advertencias generales para la seguridad Declaración de incorporación de las cuasi máquinas Datos técnicos 2.1 Indicaciones de uso Instalación tipo Componentes principales Instalación del automatismo 5.1 Desmontaje del cárter 5.2 Desmontaje de la tapa si está instalado sensor de presencia lateral 5.3 Quitar el operador frontal 5.4 Instalación del operador trasero 5.5 Instalación del operador delantero...
  • Página 3: Advertencias Generales Para La Seguridad

    1. Advertencias generales para la seguridad El incumplimiento de las instrucciones contenidas en este manual puede causar accidentes personales o daños en el equipo. Conserve estas instrucciones para futuras consultas. Este manual de montaje y la instalación está destinado exclusivamente al personal cualificado. La instalación, las conexiones eléctricas y las regulaciones deben ser efectuadas por personal cualificado aplicando la buena técnica y respetando la normativa vigente.
  • Página 4: Declaración De Incorporación De Las Cuasi Máquinas

    Entrematic Group AB Lodjursgatan 10 SE-261 44 Landskrona Sweden declaramos bajo nuestra responsabilidad que los siguientes tipos de equipos: Ditec DAS200T, Ditec DAS200TRF, Ditec DAS200TRG Son conformes a las siguientes directivas: 2014/30/EU Directiva de compatibilidad electromagnética (EMCD) 2006/42/EC Directiva Máquinas (MD), relativamente a los siguientes requisitos esencia- les de salud y seguridad: 1.1.2, 1.2.1, 1.2.2, 1.2.3, 1.2.4.2, 1.2.6, 1.3.9, 1.4.3,...
  • Página 5: Datos Técnicos

    Ensayo de 1.000.000 ciclos 1.000.000 ciclos durabilidad TIPO DE USO Ditec DAS200T Ditec DAS200TRF Ditec DAS200TRG Automatismo para puertas correderas Ruta de escape con sistema de apertura de banda elástica Ruta de escape con sistema redundante 2.1 Indicaciones de uso Clase de servicio: 5 (mínimo 5 años de uso con 600 ciclos al día).
  • Página 6: Instalación Tipo

    3. Instalación tipo Ref. Descripción Automatismo para puertas correderas Apertura combinada y sensor de cierre de seguridad Sensor de apertura de seguridad Selector de funciones Conecte el cable de alimentación a un interruptor omnipolar de tipo homologado con categoría de aislamiento III y distancia de apertura de los contactos de al menos 3mm.
  • Página 7: Componentes Principales

    DAS802LOKA Cierre Antipánico. Cerrado sin corriente - LDP DAS802LOKB Cerrojo biestable - LDB Correa transmisión Retenes mecánicos Polea para goma (DAS200TRF) NOTA: La garantía de funcionamiento y las prestaciones declaradas solo se obtienen con accesorios y dispositivos de seguridad DITEC.
  • Página 8: Instalación Del Automatismo

    5. Instalación del automatismo 5.1 Desmontaje del cárter 5.2 Desmontaje de la tapa si está instalado sensor de presencia lateral...
  • Página 9: Quitar El Operador Frontal

    Si las hojas están fabricadas con perfiles DITEC de la serie ALU/ PAM: consulte las medidas dadas en los manuales co- rrespondientes. Perforar un agujero en la caja utilizando la línea de referencia en la parte posterior y fijarla con...
  • Página 10: Instalación Del Operador Delantero

    5.5 Instalación del operador delantero 1000 1000 1000 después de la instalación de las hojas 5.6 Fijación de la caja con las abrazaderas suministradas de an- claje de la hoja max 70 max 70 KPAM45 KPAM45...
  • Página 11: Instalación / Desmontaje Del Cárter

    DAS40M8 DAS200T-DAS40M8-ALU48 5.7 Instalación / Desmontaje del cárter...
  • Página 12 • Fije y libere el cobertor abierto del modo que se indica abajo. CLICK...
  • Página 13: Ejemplos De Fijación De La Caja

    6 Ejemplos de fijación de la caja 6.1 Ejemplos con las abrazaderas de anclaje de la hoja DASTAC16 DASTAC16 DAS200T-AC1356 DASTAC16 DAS200T-PAM16...
  • Página 14: Ejemplo Con Las Abrazaderas De Anclaje De La Hoja Dast30

    6.2 Ejemplo con las abrazaderas de anclaje de la hoja DAST30 DAST30 DAS200T-PAM30 6.3 Ejemplo con las abrazaderas de anclaje de la hoja DASTAC DASTAC DAS200T-AC4255...
  • Página 15 DASTAC DAS200T-AC4870...
  • Página 16: Preparación De La Hoja De Vidrio

    7. Preparación de la hoja de vidrio En la figura se muestran los valores de las elaboraciones del perfil de aluminio AC1356 y del vidrio. La fijación requiere agujeros pasantes de Ø10 en un perfil de aluminio y de Ø15 en el vidrio. La cantidad de agujeros y la distancia entre los mismos dependen de la anchura de la hoja.
  • Página 17: Instalación Y Ajuste De Las Hojas

    7.1 Instalación y ajuste de las hojas +/- 8 +/- 19 Comprobar que la rueda central [D] esté regulada como se indica en la figura Fijar las hojas a los carros con los tornillos (A) La hoja se puede regular como se muestra en la figura. •...
  • Página 18 Barra roscada = LM - 350 60 (100*) 60 (100*) DAS200T DAS200TRG DAS200TRF 60(100*) Barra roscada= LM - 350 60 (100*) 100 (115 DAS200TRF) Barra roscada = LM - 350...
  • Página 19 Para regular la sobreposición “S” de las hojas, proceder como sigue: Llevar las hojas hasta el tope, en posición de cierre. Aflojar (A) y desplazar lahoja aumentando o disminuyendo la superposición “S”. Apretar A. Para ajustar la tensión de la correa, afloje (B) y actúe en el registro [C]...
  • Página 20: Instalación Guías Sobre El Suelo

    7.2 Instalación guías sobre el suelo Como guías utilizar sólo material antifricción como PVC, NAILON, TEFLÓN. Es preferible que la longitud de la guía no supere la superposición entre la hoja móvil y la fija, y que no entre en el espacio de paso.
  • Página 21: Control Y Ajuste De La Tensión De La Correa

    7.4 Control y ajuste de la tensión de la correa LT ≤ 3000 = 2 mm LT > 3000 = 3 mm Posicionamiento del sensor en la tapa 7.6 Fijación del cable sensor externo (puerta con 2+2 hojas) sensor externo atadura de cables cableado del sensor...
  • Página 22: Conexiones Eléctricas

    8. Conexiones eléctricas Conecte el automatismo a una instalación de puesta a tierra eficaz, realizada siguiendo la normativa vigente en materia de seguridad. Durante las operaciones de instalación, mantenimiento y reparación, desactive la alimen- tación antes de abrir la tapa de acceso a los componentes eléctricos. La extracción del cárter de protección del automatismo debe ser realizada exclusivamente por personal cualificado.
  • Página 23: Conexiones Eléctricas Estándar

    8.1 Conexiones eléctricas estándar DAS902MP DAS902MP MCU-ER DAS902BAT2 (24 V) DAS901BAT1 (12 V) Sensor de presencia lateral 1 Sensor de presencia lateral 2 (réf. contacto N.C 1-2)* (ref. contacto N.C 1-4)* Sensor de combinación interior Sensor de combinación exterior (ref. contacto N.C 8-9)* (ref.
  • Página 24 Salida Descripción Conexión de la unidad de alimentación Conexión motor Conexión codificador Se utiliza para la conexión de: - Selector (OMS); - Conexión de red de operadores interconectados; - Conector para interfaz Bluetooth. LED verde LED verde: Si el LED está apagado o intermitente, significa que el cuadro jumper electrónico no está...
  • Página 25: Mandos Del Cuadro Electrónico

    (bobina principal) Dispositivo de bloqueo (+) 24 V NOTA: Salida alimentación para accesorios externos max 24V . Apertura lado interior 1 A: DAS200T-DAS- (-) 0 V 200TRF-DAS200TRG. (+) 24 V La absorción máxima corres- Supervisión de impulso de presencia central...
  • Página 26 Contacto Descripción SENSOR Conecte el sensor de presencia central 1 como se muestra N.C. DE PRESENCIA en el ejemplo de la apartado 12. (ref. parámetro 07) CENTRAL 1 SUPERVISIÓN Conecte la abrazadera de prueba al sensor central en vías DE IMPULSO de escape.
  • Página 27: Módulo Das902Mp Plus (Opcional)

    8.3 Módulo DAS902MP plus (opcional) Para funciones adicionales como: • impulso de cierre; • impulso de enfermeras; • impulso de apertura/cierre; • impulso de apertura de emergencia (apertura para los bomberos); • función sostenible desconectada; • bloqueo biestable; • conexión de selector de posiciones opcional; •...
  • Página 28: Comandos Das902Mp

    8.4 Comandos DAS902MP max 15W estado / error 42V~ / 30V (SELV) SOLO CARGA RESISTIVA Incendio Circuito de alarma externa 12-24V Incendio Bloqueo biestabile (bobina auxiliar) (+) 24V Abierto USE SOLO para tener prioridad Automàtico parcial en el selector de funciones, Salida o en la ausencia de selectores Desconectado...
  • Página 29 a) Funcionamiento en a) Desactiva el funcionamiento en modo sostenible. modo sostenible OFF N.O. b) Active el selector de posiciones con un interruptor (ref.parámetro 99) b) Activación de selector de llave (solamente COM500ER). de modo DESPERTADOR DE BA- TERÍA SI SE PRODUCE El impulso abrirá...
  • Página 30: Regulaciones Y Selección De Las Funciones Operativas

    9. Regulaciones y selección de las funciones operativas El cuadro electrónico tiene una pantalla de dos caracteres que muestra texto y/o números. Tiene cuatro botones. (MMI) LEARN / EXIT SELECT LEARN / EXIT SELECT DOWN DOWN El procedimiento de encendido de la pantalla es el siguiente: pulse el botón 2-SELECT para lanzar el test de la pantalla NOTA: asegúrese de que los siete segmentos de las dos pantallas se iluminan correc- tamente a fin de evitar lecturas incorrectas.
  • Página 31: Comprobación De Pantalla

    9.1 Comprobación de pantalla a. Cuando se muestre “ ” en la pantalla, pulsar el botón SELECT las dos pantallas reali- zarán un patrón giratorio de comprobación. b. Verifique que los siete segmentos de las dos pantallas están iluminados durante la comprobación. Si no es así, existe el riesgo de malinterpretar los dígitos mostrados en una pantalla defectuosa.
  • Página 32: Puesta En Marcha

    10. Puesta en marcha NOTA: para DAS200TRF siga el procedimiento de puesta en marcha indicado en el manual del kit DAS200RFKA. Antes de cualquier operación compruebe que el automatismo no esté alimentado y que las baterías estén desconectadas. El inicio y el ajuste deben llevarse a cabo siguiendo este orden cuando el automatismo está instalado: 1.
  • Página 33 00= Sin código de acceso. (No se permite en la ruta de evacuación). Selector de posiciones, 01= Mantener durante dos segundos, posible uso con COM500ES, cerrojo de llave (para CO- COM501ES, COM502ES (No se permite en la ruta de evacuación). M500ES, COM501ES/ER, 02= Código de acceso (posible uso con COM500ES, COM501ES, COM502ES/ER)
  • Página 34 Durante este ciclo, se reconocen los siguientes accesorios conectados al cuadro electrónico y se detectan algunos parámetros: Accesorio / Parámetro Número de parámetro Ajuste de la velocidad de cierre Presencia y tipo de bloqueo, excepto cerrojo biestable 05, 06 Si los sensores están monitorizados o no 9, 16, 29, 31, 91 Presencia y tipo de batería Tipo de alimentación eléctrica...
  • Página 35: Parámetros

    11. Parámetros 11.1 Configuración de los parámetros de acuerdo con la función Para más información sobre los parámetros se remite al apartado 9.2 Parámetros VELOCIDAD Parámetro Descripción Alcance Apertura de alta velocidad 10÷80cm/s Velocidad baja 05÷80cm/s Cierre de alta velocidad 10÷80cm/s Parámetros TIEMPO Parámetro...
  • Página 36 02÷23N x10 Tipo de alimentación eléctrica. 150W (01) / 75W (02) 00÷02 Peso de puerta 00÷40kg x10 Fricción 00÷99N Tipo de motor. DAS200 (15) / DAS200T-TRF (16) / DAS200TRG (17) 15÷17 Potencia máx. del motor 03÷15W x10 Parámetros EMERGENCIA Parámetro Descripción Alcance Supervisión de unidad de emergencia.
  • Página 37 Parámetros CERROJO Configuración de cerrojo, borne 16/17. Sin cerrojo (10) / biestable (11) 10÷11 (DAS902MP) Parámetros SENSOR Parámetro Descripción Alcance Sensor de presencia central 1. N.O. (00) / N.C. (01) 00÷01 Sensor de presencia central 2. N.O. (00) / N.C (01) 00÷01 00÷02 Test sensor de presencia central.Ninguno (00) / sensor 1 (01) / sensor 1 y 2 (02)
  • Página 38: Parámetros De La Tarjeta De Control Principal

    11.2 Parámetros de la tarjeta de control principal En la columna “CONFIGURACIÓN DE INSTALACIÓN” puede ver los valores de confi- guración modificados. Configuración Configuración Parámetro Descripción de fábrica de instalación Velocidad alta de apertura (10÷80cm/s) Permite ajustar la velocidad máxima de apertura. (10= 10cm/s;...
  • Página 39 Posición de apertura parcial (00-99%) Permite ajustar el tamaño de la “apertura en invierno” NOTA: los edificios se certifican para un pasaje specíficos. (DAS200T/TRF) Dependiendo del número de personas permitidas en la zona específica, debe existir también un pasaje específico. La posi- ción de apertura parcial debe ajustarse al 80% de la distancia...
  • Página 40 Supervisión de impulso interior (movimiento) (00÷01) Según la norma EN16005 o DIN18650, es un requisito ativar AUTOMÁTICO la supervisión de impulso interior =On en vías de evacuación. 00= Desactiva la supervisión. 01= Activa la supervisión. NOTA: en DAS200TRF seleccione 01. NOTA: Si se utiliza Configuration Tool CT, deshabilite el “blo- quear aprendizaje”...
  • Página 41 Supervisión de impulso de presencia lateral (00÷02) En las vías de evacuación debe activarse la supervisión de impulso de presencia lateral conforme a las normas EN16005 o DIN18650. 00= Sin supervisón de impulso de presencia lateral. Configurar en “00” si no se requiere supervisión de los sensores de impulso de presencia lateral o bien, si estos no se han instalado.
  • Página 42 Cambiar selector demodo operativo tras parada (00÷01) En selección de modo operativo OFF, el modo debe cambiarse, antes de que vuelva a funcionar normalmente, tras un impulso de parada. 00= Desconectado. 01= On. Acción de emergencia (00÷01) Cierre en caso de incendio o apertura de emergencia. 00= Cierre.
  • Página 43 02= NO SE DEBE UTILIZAR. 03= NO SE DEBE UTILIZAR 04= Unidad de emergencia mecánica de puerta corredera (seleccionar por DAS200TRF). NOTA: en DAS200T/DAS200TRG esta pantalla no está visible y está configurada en 00. Servicio requerido, horas de funcionamiento (00÷60horas x 1.000) Ajuste la hora antes de que el LED amarillo del selector de modo operativo comience a parpadear.
  • Página 44 Ciclos de apertura tras los que se requiere servicio (00÷50 x 100.000) Permite ajustar el número de aperturas antes de que el LED amarillo del selector de modo operativo comience a parpadear. Para borrar la indicación de necesidad de servicio debe pulsar simultáneamente , en la MMI durante 5 segundos cuando se muestre “on”...
  • Página 45 Bloquear Aprendizaje Fricción (00÷99N) La fricción al moverse la puerta se mide automáticamente AUTOMÁTICO durante el aprendizaje. NOTA: DAS200T/TRF/TRG no más de 70N. Función de interbloqueo (00÷01) Se requiere el Módulo DAS902MP plus 00= Desconectado. 01= On. Función de sincronización (00÷01) Se requiere la interconexión de los cables.
  • Página 46 PARÁMETROS DEL MÓDULO PLUS DAS902MP Configuración Configuración Parámetro Descripción de fábrica de instalación Seleccionar función borne 3 - DAS902MP (00÷03) 00= SIN FUNCION. 01= Función de enfermeras. La puerta se abrirá hasta la po- sición de apertura parcial en las posiciones del selector SALIDA, AUTO y AUTOMÁTICO PARCIAL.
  • Página 47 Función del selector de modo operativo, borne 9÷14 - DAS902MP (00÷01) Interruptor / temporizador / relé 00= Desconectado. 01= On (No se permite en la ruta de evacuación, según EN16005 y DIN18650). Configuración del cerrojo, borne 16-17 - DAS902MP (10÷11) Biestable cerrojo usado como cerrojo nocturno de las vías de evacuación.
  • Página 48 Selector de posiciones, cerrojo de llave (00÷03) COM501ES/ER COM502ES/ER Hay cuatro niveles distintos de códigos de acceso para el selector de posiciones. COM500ES/ER Hay tres niveles distintos de códigos de acceso para el selector de posiciones: 00= Sin código de acceso (no se permite en la ruta de eva- cuación, según EN16005 y DIN18650).
  • Página 49 Seleccione el grupo del selector de posiciones (00÷10) Controla la MCU específica que supervisa a un Selector de posiciones (OMS) específico. Es posible agrupar distintos Selectores de posiciones (OMS) con distintas MCU. La MCU y el OMS con el mismo número de grupo se comunican entre ellos.
  • Página 50: Ejemplo De Conexión

    12. Ejemplo de conexión 12.1 Apertura combinada y sensor de seguridad + sensor de se- guridad en apertura Las conexiones eléctricas deben realizarse cuando la red eléctrica está desconec- tada. PAS024ADT (1) PAS024AMR (1) PAS005AP(2) PAS024AS(W) (1) PAS005AP(1) PASAA2 (1) PAS024AS(W) (2) PASAA2 (2) Con estas conexiones, el automatismo se abre y hace un contacto de seguridad de inversión en el...
  • Página 51 Ponga los selectores DIP en sensor PASAA2 como se muestra abajo: 11 12 SENSOR INTERNO SENSOR EXTERNO PAS024AS(W) PAS024AS(W) Green Verde Green Verde Marrón Marrón Brown Brown Amarillo Amarillo Yellow Yellow Blanco Blanco White White Pink Rosa Pink Rosa Gris Gris Grey Grey...
  • Página 52: Interconexión De Mecanismos

    12.2 Interconexión de mecanismos 12.2.1 Cabo de interligação El cable de interconexión se usa para controlar varios mecanismos con un selector de posiciones (OMS) y para sincronización. Los mecanismos pueden comunicarse entre sí conectando un cable de interconexión entre ellos. Conexión de cable: Clavija 1 para clavija 1…...
  • Página 53: Configuración De Parámetros Para Interconexión

    12.2.3 Configuración de parámetros para interconexión NOTA: No conectar el selector de posiciones (OMS) antes de finalizar la configuración de 6C en todas las MCU. Uno de los mecanismos debe ser la MCU principal (MCU-1). Debe configurar el parámetro 6C con el valor 01 en la Unidad de Control principal (MCU).
  • Página 54: Sincronización

    12.4 Sincronización La sincronización se produce cuando dos mecanismos funcionan juntos. Las puertas se abren y cierran a la vez. Un uso típico es cuando se montan dos grandes correderas de una hoja para crear un gran ancho de paso libre. La sincronización solo puede realizarse entre dos mecanismos como máximo.
  • Página 55 Las conexiones eléctricas deben realizarse cuando la red eléctrica està desconectada. Ajuste los siguientes parámetros en todas las MCU: • 6A= 01 Función de esclusa; • 90= 03 Salida de esclusa; • 91= 04 Entrada de esclusa. Realice un reset (rearme) tras el ajuste. Consulte el parámetro 25 Tiempo de desactiva- ción de interbloqueo.
  • Página 56: Solución De Problemas

    13. Solución de problemas Problema Solución Compruebe y cambie las configuraciones del selector de funciones. El automatismo no se abre y el Asegúrese de que no haya objetos en la trayectoria de detección del sensor. motor no arranca Compruebe el interruptor de la alimentación eléctrica del interior del edificio. Compruebe los bloqueos, libérelos si es necesario.
  • Página 57: Indicación De Error Activo

    cambio de piezas de desgaste) hasta que la puerta se deslice sin problemas al moverla a mano. c. Compruebe que la tensión de la correa es la correcta (ref. apartado 7.3) 13.1 Indicación de error activo E1= la letra E parpadeando seguida de un dígito indica un error activo (1-9). El dígito indica el tipo de error principal.
  • Página 58 La puerta impide la comprobación de la unidad Asegúrese de que la puerta puede abrirse Tiempo de espera de de emergencia en el tiempo establecido debido hasta la posición totalmente abierta. a una alta fricción o a un atasco de la puerta. medida de emergencia Error principal: E3 Error de unidad electrónica Error detallado...
  • Página 59 El selector de posiciones (OMS) no es Sustituya el selector de posiciones (OMS) Error de desajuste entre de la marca Ditec. por otro de la marca Ditec. marcas del OMS Fallo de comunicaciones con el OMS Realice un RESET y, si persiste el proble- al seleccionar el modo de funciona- ma, cambie la OMS.
  • Página 60 (CTI) o la MCU no es de la Ditec. marca Ditec. marcas de la CTI No es posible sustituir un componente del mecanismo de Ditec por un componente de otra marca. Error principal: E7 Temperatura del motor alta Error detallado Causa Acción...
  • Página 61 14. Plan de mantenimiento ordinario Efectúe las siguientes operaciones y comprobaciones cada 6 meses, en función de la intensidad de uso del automatismo. Con alimentación y las baterías desconectadas: Limpie y lubrique las piezas móviles (las guías correderas del carro y las guías de suelo). Compruebe la correa y que esté...
  • Página 62 Todos los derechos relativos a este material son propiedad exclusiva de Entrematic Group AB. Aunque los contenidos de esta publicación se hayan redactado con la máxima atención, Entrematic Group AB no se asume ninguna responsabilidad por los daños debidos a posibles errores u omisiones en esta publicación. Nos reservamos el derecho de aportar eventuales modificaciones sin previo aviso.

Este manual también es adecuado para:

Das200trfDas200trg

Tabla de contenido