Run the free end of the 30 ft. coaxial cable from the mounting location to the
location of the TV. Connect the 30 ft. coaxial cable to the connector on the
amplifier. If needed, additional coaxial cable can be added. Excessive cable
may cause reception loss.
Corra el extremo que se encuentra libre del cable coaxial de 30 pies del lugar de la
montura al lugar del Televisor. Conecte el cable coaxial de 30 pies al conector en el
amplificador. Si es necesario, cable coaxial adicional podrá ser añadido. Exceso de
cable puede causar perdida de recepción.
Connect the coaxial cable attached to the amplifier
to the ANT/IN connector on the back of the TV.
NOTE: If using an RF splitter, turn to the next page
and follow the RF splitter installation instructions.
Conecte el cable coaxial adjunto al amplificador al
conector ANT/IN en la parte trasera del Televisor.
NOTA: Si usa un divisor RF, volter
a la siguente pagina. Y siga las
instrucciones de el divisor RF.
The amplifier must be
powered in order to
function. Plug the
amplifier's USB cable
into an open USB port
on the back of the TV.
If the TV does not have
a USB port, use the
included power adapter
to power the amplifier
via any standard 120V
wall outlet.
El amplificador debe estar encendido para poder funcionar. Conecte el cable USB
del amplificador a un puerto USB disponible en la parte trasera de su televisor. Si su
televisor no dispone de un puerto USB, utilice el adaptador de corriente incluido para
encender el amplificador a través de cualquier toma de corriente estándar de 120V.
8
POWER OPTIONS:
USB Cable (attached)
a. TV's USB Port
OR
b. Wall Outlet
SkyHDTV® Antenna
Amplifier
Back of TV
7
ANT/IN
30 ft.
Coaxial
Cable
6
Coaxial
Cable
(attached)