Tabla de contenido

Publicidad

Vida
Calidez
de
MANUAL DE USUARIO E INSTALACIÓN
GAMA agua

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ferlux SELENA 15

  • Página 1 Vida Calidez MANUAL DE USUARIO E INSTALACIÓN GAMA agua...
  • Página 3 Gracias por elegirnos La hydro-estufa de pellet de Ferlux es un sistema de calefacción, fabricado con la tecnología más avanzada y un elevado nivel de calidad, que le permitirá disfrutar de la extraordinaria sensación del fuego con total seguridad. •...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Indice CUIDADO DEL MANUAL Y CÓMO CONSULTARLO......................6 ADVERTENCIAS GENERALES Y SEGURIDAD........................7 2.1. GARANTÍA LEGAL...............................8 2.2. ASISTENCIA TÉCNICA............................8 2.3. REPUESTOS..............................8 DATOS TÉCNICOS................................9 COMBUSTIBLE................................13 4.1. ¿QUÉ ES EL PELLET?............................13 4.2. CARACTERÍSTICAS DEL PELLET........................13 4.3. ALMACENAMIENTO DEL PELLET........................14 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN........................14 5.1. DESEMBALAJE............................14 5.2.
  • Página 5 6.2. MENÚ NIVEL 2..............................26 6.2.1. [Cron PROGRAMACIÓN DE HORARIOS..................26 6.2.2. [oroL] RELOJ..........................30 6.2.3. [FUnC] VERANO - INVIERNO......................30 6.2.4. [tELE] MANDO A DISTANCIA......................30 6.2.5. [tPAr] MENÚ TÉCNICO II......................31 FUNCIONAMIENTO Y USO DE LA HYDRO-ESTUFA....................32 7.1. CONSEJOS Y ADVERTENCIAS.........................32 7.2. PRIMER ENCENDIDO............................32 7.3.
  • Página 6: Cuidado Del Manual Y Cómo Consultarlo

    No existirá responsabilidad de FERLUX en el caso de falta de cumplimiento de estas precauciones. Todas las reglamentaciones nacionales y locales, y las normas europeas, deben cumplirse cuando se esté instalando el aparato.
  • Página 7: Garantía Legal

    Uso de repuestos no originales o no especificados para ese modelo de hydro-estufa • Mantenimiento insuficiente • Acontecimientos excepcionales 2.2 ASISTENCIA TÉCNICA FERLUX es capaz de dar soluciones a cualquier problema técnico sobre el uso y mantenimiento en el entero ciclo de vida del equipo.
  • Página 8: Repuestos

    En el caso de encontrarse dañada, solicitar un duplicado de la misma al Servicio Técnico. CARACTERÍSTICAS SELENA 15 SELENA 18 SELENA 27 ALTEA 15 ALTEA 18...
  • Página 9 CARACTERÍSTICAS LUNA 15 LUNA 18 LUNA 27 Peso Altura 1324 1324 1424 Ancho Profundidad Diámetro salida humos Diámetro entrada aire primario Volumen calefactable Potencia térmica útil máxima 14,9 17,7 Potencia térmica cedida al agua 15,6 Rendimiento máximo Potencia térmica útil mínima 14,2 Rendimiento mínimo Consumo horario combustible mínimo...
  • Página 10 MODELO SELENA 15/18 kW MODELO SELENA 27 kW...
  • Página 11 MODELO ALTEA 15/18 kW MODELO ALTEA 27 kW...
  • Página 12 MODELO LUNA 15/18 kW MODELO LUNA 27 kW...
  • Página 13: Combustible

    4. COMBUSTIBLE La hydro-estufa de pellet FERLUX ha sido diseñada para quemar pellet de madera que cumpla con los requisitos establecidas en la Norma UNE-EN ISO 17225:2014 Biocombustibles sólidos y en la norma ÖNORM M 7135. 4.1 ¿QUÉ ES EL PELLET? El pellet es un material combustible que se fabrica mediante el prensado del serrín natural seco, tiene facilidad de ser...
  • Página 14: Almacenamiento Del Pellet

    PRODUCTO. 5.INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN La instalación de la hydro-estufa de pellet FERLUX gama agua debe ser realizada únicamente por personal cualificado, siguiendo las instrucciones del fabricante y de acuerdo con todas las normas y reglamentos vigentes aplicables. De lo contrario, FERLUX no se hace responsable en caso de cualquier accidente.
  • Página 15: Protección Del Suelo

    5.2.1 PROTECCIÓN DEL SUELO En el caso de tener un suelo inflamable (tipo parquet, tarima flotante..) o suelos sensibles al calor es necesario colocar una protección que separe la hydro-estufa del suelo. Esta protección debe ser de un material resistente al fuego como mármol, chapa de acero, baldosas, etc.
  • Página 16: Medidas Para Atravesar Cerramientos

    La responsabilidad de las obras realizadas para el conducto de humos es del instalador, por lo que FERLUX recomienda que la instalación sea realizada por personal cualificado (que esté en posesión del carnet de instalador), al cuál se le solicitará...
  • Página 17: Calculo Del Conducto De Salida De Humos

    5.3.2 CALCULO DEL CONDUCTO DE SALIDA DE HUMOS Para el trazado de la chimenea, tendremos en cuenta las siguientes indicaciones: • Se utilizarán tubos de acero inoxidable AISI 316, tubos de acero aluminizado barnizado de espesor mínimo de 1.5 mm, tubos de porcelana de espesor mínimo 0.5 mm. •...
  • Página 18: Instalación En Chimeneas De Tipo Tradicional

    La “pérdida de carga equivalente” de una instalación es el resultado de la suma de los metros totales de la instalación, más las pérdidas adicionales que se derivan de la siguiente tabla: TIPO DE TRAZADO O ACCESORIO LONGITUD A RESTAR DEL TOTAL PERMITIDO Curva de 90°...
  • Página 19: Terminación Salida De Humos

    5.3.5 TERMINACIÓN SALIDA DE HUMOS La salida de humos siempre tiene que terminar en vertical y tendrá en su parte superior el dispositivo al que llamamos remate y que debe cumplir lo siguiente: • Debe de tener una sección interna útil equivalente a la de los tubos de evacuación. •...
  • Página 20: Conexión Hidráulica

    FERLUX no se hace responsable de daños derivados de conexiones erradas o realizadas por personal no cualificado. Si no se respetan las disposiciones de instalación, la garantía del producto vence y se excluye a FERLUX de toda responsabilidad relacionada con daños a personas o cosas.
  • Página 21: Conexión Eléctrica

    LA HYDRO-ESTUFA DISPONE DE UN PURGADOR AUTOMÁTICO. ASEGÚRESE DE COLOCAR DISPOSITIVOS PARA PURGAR LA INSTALACIÓN EN LOS LUGARES MÁS ALTOS YA QUE ESTE PUEDE RESULTAR INSUFICIENTE. NO OLVIDE PURGAR TAMBIÉN LA BOMBA DE CIRCULACIÓN. 5.6 CONEXIÓN ELÉCTRICA Para la instalación de la hydro-estufa necesitamos disponer de una toma de corriente de 230V con toma de tierra, capaz de soportar al menos 450W de potencia para el encendido y con su propio diferencial.
  • Página 22: Instrucciones De Uso Del Panel De Control

    6.INSTRUCCIONES DE USO DEL PANEL DE CONTROL A continuación se muestra la imagen del display que está compuesto de 4 pulsadores y dos display`s de cuatro dígitos cada uno que incluyen además leds informativos como se muestra a continuación: FUNCIÓN TECLA CLIC PULSACIÓN PROLONGADA...
  • Página 23: Menú Nivel 1

    INTERPRETACIÓN DE LOS LEDS CUANDO SE ILUMINAN LED iluminado: el ventilador ambiente está encendido LED iluminado: el sinfín está en ON LED iluminado: la resistencia está encendida LED iluminado: temperatura ambiente alcanzada LED iluminado: está activada la programación diaria LED iluminado: está activada la programación semanal LED iluminado: está...
  • Página 24: Regulación De La Potencia

    6.1.2 REGULACIÓN DE LA POTENCIA En esta hydro-estufa disponemos de 5 potencias de funcionamiento, siendo 1 la potencia más baja y 5 la potencia más alta, estas potencias las puede seleccionar el usuario mediante “clic” sobre el botón (P3). Además de la opción de elegir entre las 5 potencias, también la hydro-estufa nos da la opción de elegir un modo de funcionamiento automático “A”, en este modo la hydro-estufa trabaja con la potencia más adecuada para cada momento en relación con la temperatura de consigna, modulando y consiguiendo con ésto una temperatura más constante, un calentamiento más rápido y un menor consumo de combustible.
  • Página 25: Resetear Errores, Encendido Y Apagado De La Hydro-Estufa

    6.1.4 RESETEAR ERRORES, ENCENDIDO Y APAGADO DE LA HYDRO-ESTUFA Si pulsamos de forma prolongada sobre el botón (P1) cambiará el estado en el que se encuentra la hydro-estufa en el momento antes de la pulsación. Pueden ocurrir las siguientes circunstancias: ESTADO ANTES DE ESTADO DESPUÉS DE LA PULSACIÓN PROLONGADA...
  • Página 26: Menú Nivel 2

    DESPUÉS DE REALIZAR ESTA OPERACIÓN, ANTES DE PROCEDER AL ENCENDIDO DE LA HYDRO-ESTUFA, ES NECESARIO VACIAR EL QUEMADOR Y VOLVERLO A COLOCAR CORRECTAMENTE, YA QUE DE NO SER ASÍ PODRÍA PROVOCAR PROBLEMAS EN EL ENCENDIDO 6.2 MENÚ NIVEL 2 Llamamos “MENÚ NIVEL 2” a las funciones a las que se puede acceder desde un submenú al que se llega pulsando de forma prolongada (P3) y (P4).
  • Página 27 (ModE) : Permite desactivar la función “Cron” o seleccionar entre 3 opciones: Modalidad Gior: Programación Diaria SEtt: Programación Semanal FiSE: Programación de Fin de Semana OFF: La hydro-estufa no tiene activada ninguna progra- mación Al entrar en (ModE), presionamos el botón (P3), y en el display superior D1 aparece la opción que tenemos activa (que puede ser: Gior, SEtt, FiSE u OFF).
  • Página 28 Para establecer cada programación tenemos que configurar el horario de encendido ON y el horario de apagado OFF. PROGRAMACIÓN MENÚ ON Una vez dentro del menú (ProG), utilizando los botones (P2) y (P4) elegimos una de las tres modali- dades que queremos programar y confirmamos selección pulsando el botón (P3).
  • Página 29 Para ajustar el horario de encendido hacemos clic sobre el botón (P3) y empiezan a parpadear las horas, con el botón (P3) pasamos de las horas a los minutos y viceversa, para ajustar horas y/o minutos lo haremos con los botones (P2) o (P4), Una vez que tenemos configurado el horario, pulsamos de nuevo el botón...
  • Página 30: Orol] Reloj

    6.2.2 [oroL] RELOJ En esta función configuramos la fecha y la hora. Esta configuración es necesaria para poder realizar la programación de los encendidos y los apagados de la hydro-estufa. Una vez que visualizamos el siguiente menú en la pantalla, procedemos de la siguiente manera: Pulsamos el botón (P3) y seguidamente aparece la pantalla como se muestra a continuación: Volviendo de nuevo a pulsar el botón...
  • Página 31: Tpar] Menú Técnico Ii

    A continuación nos aparecerá la siguiente pantalla, volveremos a pulsar el botón (P3) y con los botones (P2) o (P4) seleccionaremos la opción ON para activar el mando a distancia. Para confirmar volvemos a apretar el botón (P3). La unidad de control reconoce la señal de control remoto (mando a distancia) mediante un código, que será...
  • Página 32: Funcionamiento Y Uso De La Hydro-Estufa

    7. FUNCIONAMIENTO Y USO DE LA HYDRO-ESTUFA 7.1 CONSEJOS Y ADVERTENCIAS • Antes de encender el aparato, asegúrese de que en el interior o cerca de la hydro-estufa no haya ningún material inflamable o que pudiese entrar en combustión. • Utilizar el combustible recomendado por el fabricante.
  • Página 33: Estados De Funcionamiento

    En este momento la placa realiza un chequeo de la hydro-estufa “ChEc” durante el cual realiza varias verificaciones. Si durante este chequeo la placa detecta cualquier anomalía no arrancará y dará el mensaje de error correspondiente. Si todo es correcto, la hydro-estufa comienza el proceso de encendido. Durante el funcionamiento en el primer encendido, puede verse salir “humo”...
  • Página 34: Hydro-Estufa Apagada

    7.3.3 HYDRO-ESTUFA APAGADA La hydro-estufa se encuentra en este estado una vez que se conecta el interruptor general o bien después de haber hecho un apagado. En el display superior aparece la hora y en el inferior la temperatura de agua. 7.3.4 MODULACIÓN (“MOD”) Esta fase aparece durante el funcionamiento normal cuando se ha alcanzado la temperatura de agua deseada fijada por el usuario.
  • Página 35: Recuperación De La Ignición ("Rec")

    7.3.7 RECUPERACIÓN DE LA IGNICIÓN (“REC”) Esta etapa provoca un apagado de la hydro-estufa mientras en el display superior aparece parpadeando la palabra “rEc. Cuando finaliza el proceso de apagado la hydro-estufa enciende automáticamente. La hydro-estufa entra en esta etapa por los siguientes motivos: •...
  • Página 36: Limpieza Del Brasero Y Porta-Brasero

    ES NECESARIO HACER LA LIMPIEZA DE LA HYDRO-ESTUFA CON UN ASPIRADOR DE CENIZAS ANTES DE ENCENDER LA HYDRO-ESTUFA CONTROLAR QUE EL BRASERO ESTÉ BIEN ASENTADO QUEDA TOTALMENTE PROHIBIDO LIIMPIAR LA HYDRO-ESTUFA CON CUALQUIER PRODUCTO DISOLVENTE O ABRASIVO, ESTO PODRÍA OCASIONAR DESPERFECTOS EN EL APARATO PARA REALIZAR LAS TAREAS DE LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ES NECESARIO QUE LA HYDRO-ESTUFA ESTÉ...
  • Página 37: Limpieza Del Cajón De Cenizas

    Con un aspirador de cenizas, quitar la ceniza acumulada dentro de la cámara, y dentro del porta-brasero. 8.2 LIMPIEZA DEL CAJÓN DE CENIZAS Rodeando al porta-braseros tenemos el cajón de recogida de cenizas, el cuál debe vaciarse regularmente para impedir que la ceniza rebose.
  • Página 38: Limpieza Del Paso De Humos

    8.3 LIMPIEZA DEL PASO DE HUMOS Es una operación muy sencilla y que no requiere de ningún utensilio, pero que asegura que tengamos un buen intercambio de calor de la hydro-estufa. Se realiza con la hydro-estufa en frío y es conveniente hacerlo antes de cada arranque o al menos una vez al día. Para hacer la limpieza tiramos de las varillas hacia arriba y hacia abajo lo que hace que desplacemos una espiral que limpia el paso de humos, eliminando los residuos de la combustión y garantizando así...
  • Página 39: Limpieza Del Cristal

    8.4 LIMPIEZA DEL CRISTAL Limpiar de forma periódica el cristal de la puerta de la hydro-estufa con un producto desengrasante (no corrosivo ni abrasivo). Si el vidrio todavía está caliente, antes de proceder a la limpieza, dejar la puerta de la hydro-estufa abierta el tiempo necesario para que se enfríe.
  • Página 40: Problemas, Mensajes, Errores Y Soluciones

    SI DURANTE LA LIMPIEZA DE FORMA ACCIDENTAL LLEGASE A ROMPERSE EL CRISTAL DE LA PUERTA, NO ENCENDER LA HYDRO- ESTUFA Y PONERSE EN CONTACTO CON EL SERVICIO TÉCNICO PARA QUE LOS SUSTITUYA (Sólo puede utilizarse recambio original, ya que se trata de un vidrio con propiedades especiales) 9.
  • Página 41: Mensajes

    El mal funcionamiento de la hydro-estufa suele venir acompañado de alguna alarma o mensaje, aunque no siempre es así. Mostramos a continuación algunos casos que se pueden presentar y en los que sería bueno hacer unas comprobaciones antes de llamar al Servicio Técnico: •...
  • Página 42: Errores Y Soluciones

    9.3 ERRORES Y SOLUCIONES CÓDIGO DESCRIPCIÓN POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN ALARMA • Termostato de seguridad o Intervención del termostato de cableado estropeados Er01 Avisar al Servicio Técnico seguridad • Hay un exceso de temperatura en la tolva • La chimenea está muy sucia o Revisar y limpiar la chimenea taponada •...
  • Página 43 CÓDIGO DESCRIPCIÓN POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN ALARMA • La estancia coge mucha temperatura y esto hace que Comprobar la temperatura de la aumente la temperatura de estancia humos de la hydro-estufa Apagado por exceso de • La hydro-estufa no es capaz Er05 temperatura de humos de evacuar todo el calor que...
  • Página 44 CÓDIGO DESCRIPCIÓN POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN ALARMA BRASERO ESTÁ PRÁCTICAMENTE VACÍO Resetear el error Asegúrese que el pellet llega al • Hay poco pellet en la tolva sinfín y/o eche en caso de ser • Se ha formado una “cueva” necesario en la tolva y no llega el pellet Si después de varios intentos no al sinfín...
  • Página 45 CÓDIGO DESCRIPCIÓN POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN ALARMA • Podríamos tener un problema en la salida de humos • La entrada de aire taponada total o parcialmente, o se ha Revisar todas las posibilidades canalizado tiene mucha que se citan en el Er02 pérdida de carga Comprobar la hydro-estufa y la •...
  • Página 46 CERTIFICADO DE GARANTÍA COMMERCIAL WARRANTY Nº ______________________ La presente Garantía Comercial se otorga sin perjuicio además de cualesquiera de los derechos reconocidos por la Ley 23/2003 y RDL 1/2007 frente al vendedor. Para ejercitar sus derechos de conformidad con esta Garantía Comercial, el comprador deberá rellenar este certificado en el punto de venta en el momento de la compra y presentarlo junto con la factura, ticket de compra o albarán de entrega.
  • Página 47 FERLUX no se hace responsable en ningún caso de eventuales daños producidos a In no case shall FERLUX be liable for any damge caused to persons or things by improper personas o cosas por manipulación indebida del aparato o por mal uso.
  • Página 48: Anexo Intalación Y Uso Del Silo Adicional

    ANEXO INSTALACIÓN Y USO DEL SILO A continuación vamos a hacer una reseña gráfica de los pasos a seguir para el montaje del Silo adicional en nuestras Calderas de pellet tanto F18 como F24. En primer lugar, debemos elegir el lado de la caldera sobre el que vamos a colocar el silo. Una vez hemos elegido el lugar donde vamos a colocar el silo, es decir izquierda o derecha pasamos a colocar el eje sinfín según se indica en las siguientes figuras: COLOCACIÓN DEL EJE SINFÍN EN EL SILO COLOCADO A LA IZQUIERDA DE LA CALDERA F18 O F24...
  • Página 49 A continuación, se adjunta esquema gráfico de como cambiar la posición del eje sinfín en el caso de que lo encontremos como se indica en las figuras anteriores que sería erróneo. Fig. 1 Desatornillamos cuatro tornillo trilobulares tal como se muestra en la Fig.
  • Página 50 A continuación pasamos a conectar el cableado del motor del Silo adiconal con la caldera F18 o F24. Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5...
  • Página 51 Una vez tenemos colocado correctamente el eje sinfín tal cuál se indica en la Fig. 2 y después de haber hecho la conexiones del cableado tanto del sensor capacitivo como del motorreductor del Silo adicional, procedemos a fijar la caldera F18 o F24 tal como se indica en las siguientes figuras:...
  • Página 52 Chimeneas y Barbacoas FERLUX, S.A. Parque Empresarial El Polear, Parc. 1 29313 Villanueva del Trabuco MÁLAGA (España) Tel. + 34 952 03 11 17 / Fax +34 952 03 11 18 www.ferlux.es / e-mail: ferlux@ferlux.es...

Tabla de contenido