Silvercrest SHG 32 B1 Instrucciones De Uso
Silvercrest SHG 32 B1 Instrucciones De Uso

Silvercrest SHG 32 B1 Instrucciones De Uso

Plancha alisadora

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PLANCHA ALISADORA SHG 32 B1
PLANCHA ALISADORA
Instrucciones de uso
HAARGLÄTTER
Bedienungsanleitung
IAN 275621
HAIR STRAIGHTENERS
Operating instructions

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silvercrest SHG 32 B1

  • Página 1 PLANCHA ALISADORA SHG 32 B1 PLANCHA ALISADORA HAIR STRAIGHTENERS Instrucciones de uso Operating instructions HAARGLÄTTER Bedienungsanleitung IAN 275621...
  • Página 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Asistencia técnica ..........10   │  1 ■ SHG 32 B1...
  • Página 5: Introducción

    Cualquier uso diferente o que supere lo indicado se considerará contrario al uso previsto. Se excluyen las reclamaciones de cualquier tipo en relación con los daños causados por un uso contrario al uso previsto. El riesgo será responsabili- dad exclusiva del usuario. ■ 2  │   SHG 32 B1...
  • Página 6: Indicaciones De Seguridad

    Desconecte el aparato de la red eléctrica inmediatamente ► después de su uso. El aparato solo estará totalmente desco- nectado de la corriente si se extrae la clavija de red de la base de enchufe.   │  3 ■ SHG 32 B1...
  • Página 7 Si el aparato está defectuoso, encargue su reparación exclusivamente al personal especializado autorizado. El aparato se calienta durante el funcionamiento. Si está ► caliente, sujételo exclusivamente por el mango. ■ 4  │   SHG 32 B1...
  • Página 8: Volumen De Suministro

    Características técnicas Tensión de red 120-240 V ~ , 50/60 Hz Potencia nominal 30-35 W Clase de protección Descripción del aparato Interruptor de encendido/apagado Indicador luminoso Bloqueo Ojal para colgar Planchas   │  5 ■ SHG 32 B1...
  • Página 9: Antes Del Alisado

    3) Cuando haya acabado el alisado, desplace el interruptor de encendido/ apagado hacia atrás (apagado). A continuación, se apagará el indi- cador luminoso . Desconecte la clavija de red y deje que el aparato se enfríe completamente. ■ 6  │   SHG 32 B1...
  • Página 10: Alisado

    6) Cuando haya alisado todos los mechones, apague el aparato y extraiga la clavija de red de la base de enchufe. 7) Deje que el aparato se enfríe completamente. 8) Junte las dos planchas y vuelva a insertar el bloqueo   │  7 ■ SHG 32 B1...
  • Página 11: Limpieza

    Puede colgar el aparato con el ojal para colgar Si no pretende utilizar el aparato durante un tiempo prolongado: ■ Limpie el aparato como se describe en el capítulo “Limpieza”. ■ Guarde el aparato en un lugar limpio y seco. ■ 8  │   SHG 32 B1...
  • Página 12: Eliminación De Fallos

    Observe las normas vigentes. En caso de duda, póngase en contacto con las instalaciones municipales de desecho de residuos. Importador KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com   │  9 ■ SHG 32 B1...
  • Página 13: Garantía

    Cualquier reparación que se realice una vez finalizado el plazo de garantía estará sujeta a costes. Asistencia técnica Servicio España Tel.: 902 59 99 22 (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa normal)) (0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa reducida)) E-Mail: kompernass@lidl.es IAN 275621 ■ 10  │   SHG 32 B1...
  • Página 14 Service ............20 GB │ MT   │  11 ■ SHG 32 B1...
  • Página 15: Introduction

    The appliance is not intended for any other purpose, nor for use beyond the scope described. No claims of any kind will be accepted for damage arising as a result of incorrect use. The risk shall be borne solely by the user. │ GB │ MT ■ 12    SHG 32 B1...
  • Página 16: Safety Information

    fied technician. Unplug the appliance immediately after use. The appliance is ► completely free of electrical power ONLY when unplugged. GB │ MT   │  13 ■ SHG 32 B1...
  • Página 17 This can lead to risks and also invalidates the warran- ty. Defective appliances should be repaired by authorized specialists only. The appliance heats up during use. Always hold the appli- ► ance by its grip when it is hot. │ GB │ MT ■ 14    SHG 32 B1...
  • Página 18: Package Contents

    Technical details Mains voltage 120–240 V ~ , 50/60 Hz Rated power 30–35 W Protection class Appliance description ON/OFF switch Indicator lamp Catch Hanger Hotplates GB │ MT   │  15 ■ SHG 32 B1...
  • Página 19: Before Straightening

    3) When you have finished styling your hair, push the ON/OFF switch backwards (Off). The indicator light goes out. Pull out the plug and allow the appliance to cool down completely. │ GB │ MT ■ 16    SHG 32 B1...
  • Página 20: Straightening Hair

    6) Once you have straightened all the strands, switch the appliance off and pull the power plug from the mains power socket. 7) Allow the appliance to cool down completely. 8) Press the hotplates together and push the catch back in. GB │ MT   │  17 ■ SHG 32 B1...
  • Página 21: Cleaning

    If you do not intend using the appliance for long periods, ■ clean the appliance as described in the section "Cleaning". ■ Store the appliance in a clean and dry location. │ GB │ MT ■ 18    SHG 32 B1...
  • Página 22: Troubleshooting

    Please comply with all applicable regulations. Please contact your waste disposal facility if you are in any doubt. Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com GB │ MT   │  19 ■ SHG 32 B1...
  • Página 23: Warranty

    Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to charge. Service Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 275621 Service Malta Tel.: 80062230 E-Mail: kompernass@lidl.com.mt IAN 275621 │ GB │ MT ■ 20    SHG 32 B1...
  • Página 24 Service ............30 DE │ AT │ CH   │  21 ■ SHG 32 B1...
  • Página 25: Einleitung

    Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungs- gemäß. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. ■ 22  │   DE │ AT │ CH SHG 32 B1...
  • Página 26: Sicherheitshinweise

    Sie es von qualifiziertem Fachpersonal reparieren. Trennen Sie das Gerät sofort nach dem Gebrauch vom Strom- ► netz. Nur wenn Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen, ist es vollständig stromfrei. DE │ AT │ CH   │  23 ■ SHG 32 B1...
  • Página 27 Gewährleistung erlischt. Lassen Sie das defekte Gerät nur von autorisiertem Fachpersonal reparieren. Das Gerät erhitzt sich während des Betriebs. ► Fassen Sie es im heißen Zustand nur am Griff an. ■ 24  │   DE │ AT │ CH SHG 32 B1...
  • Página 28: Lieferumfang

    Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. Technische Daten Netzspannung 120 - 240 V ~ , 50/60 Hz Nennleistung 30 - 35 W Schutzklasse Gerätebeschreibung EIN-/AUS-Schalter Indikationsleuchte Verriegelung Aufhängeöse Heizplatten DE │ AT │ CH   │  25 ■ SHG 32 B1...
  • Página 29: Vor Dem Glätten

    3) Schieben Sie den EIN-/AUS-Schalter nach hinten (Aus), wenn Sie mit dem Styling der Haare fertig sind. Die Indikationsleuchte erlischt. Ziehen Sie den Netzstecker und lassen das Gerät vollständig abkühlen. ■ 26  │   DE │ AT │ CH SHG 32 B1...
  • Página 30: Haare Glätten

    6) Wenn Sie alle Strähnen geglättet haben, schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. 7) Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen. 8) Drücken Sie die Heizplatten zusammen und schieben Sie die Verriegelung wieder rein. DE │ AT │ CH   │  27 ■ SHG 32 B1...
  • Página 31: Reinigung

    Wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht benutzen: ■ Reinigen Sie das Gerät wie im Kapitel „Reinigung“ beschrieben. ■ Bewahren Sie das Gerät an einem trocknen und sauberen Ort auf. ■ 28  │   DE │ AT │ CH SHG 32 B1...
  • Página 32: Fehlerbehebung

    Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com DE │ AT │ CH   │  29 ■ SHG 32 B1...
  • Página 33: Garantie

    IAN 275621 Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 275621 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 275621 ■ 30  │   DE │ AT │ CH SHG 32 B1...
  • Página 34 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Estado de las informaciones · Last Information Update Stand der Informationen: 02 / 2016 · Ident.-No.: SHG32B1-122015-2 IAN 275621...

Tabla de contenido