Instalación y operación de armarios de retención de productos TABLE OF CONTENTS ADVERTENCIAS SOBRE EL SISTEMA ELÉCTRICO............4 INTRODUCCIÓN DEL FABRICANTE ................6 ESPECIFICACIONES .......................7 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ................8 OPERACIÓN ........................10 LISTA DE COMPROBACIÓN INICIAL ..............10 INSTRUCCIONES Y AJUSTES DE OPERACIÓN ...........10 LISTA DE COMPROBACIÓN FINAL ................10 INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA ................10 CUIDADO DEL ACERO INOXIDABLE ..............10...
Instalación y operación de armarios de retención de productos ADVERTENCIAS SOBRE EL SISTEMA ELÉCTRICO ESTE MANUAL SE HA PREPARADO PARA PERSONAL CAPACITADO EN LA INSTALACIÓN DE EQUIPOS ELÉCTRICOS, QUE DEBEN REALIZAR EL ENCENDIDO INICIAL EN PLANTA Y LOS AJUSTES DE LOS EQUIPOS CUBIERTOS POR ESTE MANUAL. LEA ESTE MANUAL COMPLETAMENTE ANTES DE OPERAR, INSTALAR O EFECTUAR EL MANTENIMIENTO DE LOS EQUIPOS.
Página 5
Instalación y operación de armarios de retención de productos ADVERTENCIA : Si el receptáculo no es del tipo de puesta a tierra apropiado, póngase en contacto con un electricista. No quite la clavija de puesta a tierra del enchufe. De no cumplir con este procedimiento se pueden producir daños materiales, lesiones o la muerte.
El diseño exclusivo de la unidad de retención de productos de Duke permite una operación a una sola temperatura para todos los grupos de productos existentes. Esta temperatura aprobada de 82 °C (180 °F) está prefijada en fábrica.
Instalación y operación de armarios de retención de productos ESPECIFICACIONES MODELO FWM6-42 MODELO PESO DE ENVÍO Voltaje de CA Vatios (W) Amperios (A) FRECUENCIA (V ~) (Hz) FWM6-42-100 70,3 Kg (155 lb) 1600 16,0 FWM6-42-120 70,3 Kg (155 lb) 1600...
Instalación y operación de armarios de retención de productos INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN COLOCACIÓN DE LA UNIDAD DESEMBALAJE DE LA UNIDAD • No instale la unidad junto a una fuente de calor, 1. Inspeccione la caja o el recipiente de envío y anote como un horno o una freidora, o por encima de la con cuidado cualquier daño externo en el recibo misma.
Página 9
AVISO : Si está dañado el cordón de alimentación, debe reemplazarse por un conjunto de cordón especial disponible de Duke Manufacturing Co. o su agente de servicio. AVISO : Consulte la placa de datos de especificaciones al pedir o reemplazar un conjunto de cordón.
Instalación y operación de armarios de retención de productos OPERACIÓN Los siguientes procedimientos deben realizarse de ADVERTENCIA : No lave con un chorro forma diaria. ni una manguera de agua. ADVERTENCIA : El fondo y los lados de las cavidades del calentador están muy calientes y se enfrían lentamente.
Instalación y operación de armarios de retención de productos PROGRAMACIÓN DEL TECLADO PRECAUCIÓN: No frote nunca haciendo un movimiento circular. PRECAUCIÓN: No deje nunca ningún alimento o sal en la superficie. Muchas comidas son ácidas. La sal contiene cloruros. Para efectuar una limpieza de rutina, use agua templada, jabón o detergente suave con una esponja o un trapo suaves.
Instalación y operación de armarios de retención de productos 2. Todas las pantallas mostrarán la temperatura real Oprima hasta que el calentador alcance la temperatura de operación preprogramada. 3. Al alcanzar el punto de control, aparecerá el nombre del producto en todas las pantallas de bandejas. 6.
Instalación y operación de armarios de retención de productos 3. Use los botones de flecha para pasar al conjunto de comidas deseado y oprima el botón Intro para aceptar. El LED de estado deja de destellar y se muestra el conjunto de comidas deseado. “...
No hay piezas cuyo servicio pueda realizar el usuario aparecerá “LO” en el teclado y la unidad afectada en el armario de retención de productos de Duke. Si se no debe usarse hasta que un técnico de servicio produce un funcionamiento defectuoso, asegúrese de capacitado corrija la causa de la falla.
Instalación y operación de armarios de retención de productos LISTAS DE PIEZAS E ILUSTRACIONES NOTA: Los (2) niveles superiores NOTE: Top (2) levels use usan elementos FWM3 Heater Elements. calefactores Bottom (2) levels use FWM3 FWM34 Heater Elements. Los (2) niveles inferiores usan DETAIL A elementos...
Página 16
(ASADOS) (NEGRO) 155873 TAPA DE CALENTADOR DE ALIMENTOS VENTILADA (FRITOS) (GRIS) 653638 TORNILLO DE 1/4-20 X 3/4 160768 PLACA DELANTERA CON EMPAQUETADURA, FWM6-42 17** 156603 CORDÓN NEMA 5-15P, 120 V 156621 CORDÓN NEMA 5-20P, 120 V, CANADIENSE 156624 CORDÓN NEMA 6-15P, 208/240 V 156631 CORDÓN, 239 V CE...
Página 17
157749 FWM34-22 157418 21 157736 157737 FWM34-23 157428 24 157748 157749 FWM34-32 157816 22 157817 157818 FWM34-24 FWM6-42 156483 156539 156632 Upper 2 FWM6-42 157428 24 157748 157749 Low er 2 CAUTION! VERIFY HEATER ELEMENT ID NUMBER BEFORE REPLACEMENT. 156911 Rev. Q...
Instalación y operación de armarios de retención de productos DIAGRAMAS DE CONEXIONES P2-12 P2-11 + 5V P2-13 DATOS DE LA PARTE TRASERA P2-5 P2-4 + 5V P2-6 DATOS DE LA PARTE DELANTERA VER/AMA Esquema de cables internos de FWM 4x2...
Shanghai 201801 China Fax: 314-231-2460 Teléfono: +86 21 59153525 / 59153526 service-dispatch@dukemfg.com Fax: +86 21 33600628 DUKE EMEA - EUROPA, ORIENTE DUKE EMEA - REINO UNIDO, PRÓXIMO, ÁFRICA, RUSIA IRLANDA, PAÍSES NÓRDICOS Duke Manufacturing CR, s.r.o. Duke Manufacturing UK Ltd.
Página 20
2305 N. Broadway St. Louis, MO 63102 Teléfono: 314-231-1130 Teléfono gratuito: 800-735-3853 Fax: 314-231-5074 www.dukemfg.com DUKE EMEA – Europa, Oriente próximo, África, Rusia Duke Manufacturing CR, s.r.o. Zdebradska 92 Jazlovice, Ricany Número de edificio DC 4 en Prologis Park D1 West Prague 251 01 República Checa...