Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Cordless Screwdriver
Destornillador inalámbrico
Tournevis sans fi l
Tournevis sans fi l
Screwdiver senza fi li
Aparafusadora sem fi os
CD2000

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Blaupunkt CD2000

  • Página 1 Cordless Screwdriver Destornillador inalámbrico Tournevis sans fi l Tournevis sans fi l Screwdiver senza fi li Aparafusadora sem fi os CD2000...
  • Página 2: Work Area Safety

    THANKS FOR CHOOSING BLAUPUNKT POWER TOOLS GARDENING TOOLS – GENERAL SAFETY GUIDELINES • Please read these instructions carefully before using this Power Tool. Keep this manual in a safe place for future reference. • This Power Tool is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience or knowledge •...
  • Página 3: Electrical Safety

    Maintain / clean power tools with care • Use only accessories that are recommended by the Blaupunkt for your model. Accessories that may be suitable for one power tool may create a risk of injury when used on another power tool.
  • Página 4: Product Description And Specifications

    PRODUCT DESCRIPTION AND SPECIFICATIONS Read all safety warnings and all instructions. • Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. • While reading the operating instructions, unfold the graphics page for the machine and leave it open. Intended Use •...
  • Página 5: Maintenance And Cleaning

    OPERATION Charging battery • A battery that is new or has not been used for a longer period does not develop its full capacity until after approx. 5 charging/ discharging cycles. • The battery is equipped with a NTC temperature control which allows charging only within a temperature range of between 0 °C and 45 °C.
  • Página 6: Disposal And Recycling

    SYMBOLS • The manual or rating plate on your tool may show symbols. • These represent important information about the product or instructions on its use. You must read the instrution manual Wear protective footwear Product is compliant with CE Wear ear protection safety standards Product is compliant with RoHS safety...
  • Página 7: Ce Declaration Of Conformity

    (according to the Owner’s Manual). This warranty will be void if it is found that the device has been tampered with, has been repaired by a person or service not authorised by Blaupunkt. •...
  • Página 8: Información De Seguridad Importante

    GRACIAS POR ELEGIR LAS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS BLAUPUNKT. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE • Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar esta herramienta eléctrica. Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas. • Esta herramienta eléctrica no está diseñada para ser utilizada por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia o conocimiento.
  • Página 9: Campos Electromagnéticos (Emf)

    Los cables dañados o retorcidos aumentan el riesgo de descarga eléctrica. Los cables de alimentación dañados deben reemplazarse con piezas de repuesto originales de Blaupunkt. Los cables principales solo pueden ser reemplazados por el fabricante, un centro de servicio autorizado o una persona calificada.
  • Página 10: Descripción Del Producto Y Especificaciones

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Y ESPECIFICACIONES Lea todas las advertencias de seguridad y todas las instrucciones. • Incumplimiento de las advertencias. y las instrucciones pueden provocar descargas eléctricas, incendios y / o lesiones graves. • Mientras lee las instrucciones de funcionamiento, despliegue la página de gráficos de la máquina y déjela abierta. Uso previsto •...
  • Página 11: Operación

    OPERACIÓN Cargando batería • Una batería nueva o que no se ha utilizado durante un período más largo no desarrolla su capacidad total hasta después de aprox. 5 ciclos de carga / descarga. • La batería está equipada con un control de temperatura NTC que permite cargar solo dentro de un rango de temperatura de entre 0 °...
  • Página 12: Eliminación Y Reciclaje

    SIMBOLOS • El manual o la placa de características de su herramienta pueden mostrar símbolos. • Estos representan información importante sobre el producto o instrucciones sobre su uso. Debes leer el manual de instrucciones Llevar calzado de protección El producto cumple con CE Usar protección para los oídos estándares de seguridad El producto cumple con las normas de...
  • Página 13: Garantía

    (según el Manual del propietario). Esta garantía será nula si se descubre que el dispositivo ha sido manipulado, ha sido reparado por una persona o servicio no autorizado por Blaupunkt . •...
  • Página 14: Informations De Sécurité Importantes

    MERCI D’AVOIR CHOISI LES OUTILS ÉLECTRIQUES BLAUPUNKT INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser cet outil électrique. Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. • Cet outil électrique n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience ou de connaissances.
  • Página 15: Sécurité Électrique

    Les câbles endommagés ou tordus augmentent le risque de choc électrique. Les câbles secteur endommagés doivent être remplacés par des pièces de rechange Blaupunkt d’ origine. Les câbles principaux ne peuvent être remplacés que par le fabricant, un centre de service autorisé ou une personne qualifiée.
  • Página 16: Utilisation Prévue

    DESCRIPTION DU PRODUIT ET SPÉCIFICATIONS Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. • Le non-respect des avertissements et des instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie et / ou des bless- ures graves. • Tout en lisant le manuel d’utilisation, dépliez la page graphique de la machine et laissez-la ouverte. Utilisation prévue •...
  • Página 17: Entretien Et Nettoyage

    OPÉRATION Charge de la batterie • Une batterie neuve ou qui n’a pas été utilisée pendant une longue période ne développe pas sa pleine capacité unique- ment après env. 5 cycles de charge / décharge. • La batterie est équipée d’un contrôle de température NTC qui permet de charger uniquement dans une plage de température comprise entre 0 °...
  • Página 18: Élimination Et Recyclage

    SYMBOLES • Le manuel ou la plaque signalétique de votre outil peuvent comporter des symboles. • Celles-ci représentent des informations importantes sur le produit ou des instructions sur son utilisation. Vous devez lire le manuel Portez des chaussures de protection d’instructions Le produit est conforme à...
  • Página 19 étant utilisés de manière incorrecte, pour un usage professionnel ou à des fins pour lesquelles ils ne sont pas destinés (selon le manuel du propriétaire). Cette garantie sera annulée s’il s’avère que l’appareil a été altéré, s’il a été réparé par une personne ou un service non autorisé par Blaupunkt . •...
  • Página 20: Sicurezza Dell'ARea Di Lavoro

    GRAZIE PER AVER SCELTO GLI ELETTROUTENSILI BLAUPUNKT INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA • Si prega di leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare questo strumento. Conservare questo manuale in un luogo sicuro per riferimenti futuri. • Questo attrezzo non è destinato all’uso da parte di persone (compresi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o mancanza di esperienza o conoscenza •...
  • Página 21 Mantenere / pulire gli elettroutensili con cura • Utilizzare solo accessori consigliati da Blaupunkt per il tuo modello. Gli accessori che possono essere adatti per un utensile elettrico possono creare un rischio di lesioni se usati su un altro utensile elettrico.
  • Página 22: Dati Tecnici

    DESCRIZIONE DEL PRODOTTO E CARATTERISTICHE Leggi tutte le avvertenze di sicurezza e tutte le istruzioni. • Il mancato rispetto degli avvertimenti e le istruzioni possono provocare scosse elettriche, incendi e / o lesioni gravi. • Durante la lettura delle istruzioni operative, aprire la pagina grafica della macchina e lasciarla lasciala aperta. Uso previsto •...
  • Página 23 OPERAZIONE Ricarica batteria • Una batteria che è nuova o non è stata utilizzata per un periodo più lungo non sviluppa la sua piena capacità fino a dopo ca. 5 cicli di carica / scarica. • La batteria è dotata di un controllo della temperatura NTC che consente la ricarica solo entro un intervallo di temperatura compreso tra 0 °...
  • Página 24: Smaltimento E Riciclaggio

    SIMBOLI • Il manuale o la targhetta sul tuo strumento può mostrare simboli. • Questi rappresentano informazioni importanti sul prodotto o istruzioni sul suo utilizzo.uso. È necessario leggere il manuale di Indossare calzature protettive istruzioni Il prodotto è conforme a CE Indossare protezioni per le orecchie standard di sicurezza Il prodotto è...
  • Página 25: Dichiarazione Di Conformità Ce

    è inteso (secondo il Manuale del proprietario). Questa garanzia sarà invalidata se si riscontra che il dispositivo è stato manomesso, è stato riparato da una persona o servizio non autorizzato da Blaupunkt . •...
  • Página 26: Obrigado Por Escolher As Ferramentas Elétricas Da Blaupunkt

    OBRIGADO POR ESCOLHER AS FERRAMENTAS ELÉTRICAS DA BLAUPUNKT INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE SEGURANÇA • Por favor, leia atentamente estas instruções antes de usar esta ferramenta elétrica. Mantenha este manual em um local seguro para referência futura. • Esta ferramenta não se destina ao uso por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência ou conhecimento...
  • Página 27: Segurança Elétrica

    Cabos danificados ou torcidos aumentam o risco de choque elétrico. Os cabos da rede danificados devem ser substituídos com peças originais da Blaupunkt Os cabos principais só podem ser substituídos pelo fabricante, um centro de assistência autorizado ou uma pessoa qualificada.
  • Página 28: Descrição Do Produto E Especificações

    DESCRIÇÃO DO PRODUTO E ESPECIFICAÇÕES Leia todos os avisos de segurança e todas as instruções. • O não cumprimento dos avisos e instruções pode resultar em choque elétrico, incêndio e / ou ferimentos graves. • Enquanto lê as instruções de operação, desdobre a página de gráficos da máquina e deixe-a aberta. Uso pretendido •...
  • Página 29: Manutenção E Limpeza

    OPERAÇÃO Bateria de carregamento • Uma bateria nova ou que não tenha sido usada por um longo período de tempo não desenvolve sua capacidade total até aprox. 5 ciclos de carga / descarga. • A bateria está equipada com um controle de temperatura NTC que permite carregar somente dentro de uma faixa de temperatura entre 0 °...
  • Página 30: Eliminação E Reciclagem

    SÍMBOLOS • O manual ou placa de classificação na sua ferramenta pode mostrar símbolos. • Estes representam informações importantes sobre o produto ou instruções sobre seu uso. Você deve ler o manual de instruções Use calçado de proteção Produto é compatível com CE Use proteção auricular padrões de segurança O produto está...
  • Página 31: Declaração De Conformidade Da Ce

    (conforme o Manual do Proprietário). Esta garantia será anulada se for constatado que o dispositivo foi adulterado, foi reparado por uma pessoa ou serviço não autorizado pela Blaupunkt . •...
  • Página 33 Published by SKN LATAM S/A Distributed by: Marlin UK Limited. Union Quay NE30 1HJ Reg. Nº 11118595 VAT Nº GB292936070 SKN Brand Management España Calle Rejas 2 Esc. 24, planta 4 28821 Coslada Madrid – España www.blaupunkt.com...
  • Página 34 www.blaupunkt.com...

Tabla de contenido