Página 1
MPB - 8800 Multi Pack Booster TROUSSE D’ASSISTANCE ROUTIÈRE ET D’ALIMENTATION PORTATIVE EQUIPO DE ALIMENTACIÓN PORTÁTIL Y ASISTENCIA EN CARRETERA PORTABLE POWER AND ROADSIDE ASSISTANCE KIT PRZENOŚNY ZASILACZ I ZESTAW POMOCY DROGOWEJ Manuel d’utilisation / Manual del usuario Owner’s manual / Instrukcja obsługi...
FRANÇAIS SOMMAIRE INCLUS DANS L’EMBALLAGE CARACTÉRISTIQUES BOOSTER MPB-8800 UTILISATION DU BOOSTER MPB-8800 COMPRESSEUR UTILISER LE COMPRESSEUR DÉPANNAGE ENTRETIEN SPÉCIFICATIONS MISE AU REBUT DU BOOSTER MPB-8800 GARANTIE ESPAÑOL SUMARIO INCLUIDO EN EL EMBALAJE CARACTERÍSTICAS BOOSTER MPB-8800 UTILIZACIÓN DEL MPB-8800 COMPRESOR DE AIRE UTILIZAR EL COMPRESOR DE AIRE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS MANTENIMIENTO...
VÉRIFIER LA CAPACITÉ DU BOOSTER MPB-8800 1. Appuyer POWER (5) pour allumer le booster MPB-8800 lorsqu’aucun appareil n’est connecté. 2. Le pourcentage de charge du booster MPB-8800 s’affiche (1). 3. Éteindre le booster MPB-8800, appuyer sur POWER (5). DÉMARRER UN VÉHICULE 1.
1 Lampe à LED 7 Bouton ON/OFF 8 Embouts 6 Connecteur 2 Valve a vis 4 Manomètre 3 Tuyau d’air de 10 cm 5 Cordon (PSI/bar/KPA) UTILISER LE COMPRESSEUR Le compresseur compact permet de gonfler les pneus de voiture. Il est également doté d’adaptateurs (8) permettant de gonfler les pneus de bicyclette, ballons, etc.
Une copie doit impérativement être jointe en cas de retour d’un Produit; le laboratoire SAV de PRESIDENT examinera le Produit retourné et, évaluera si la réclamation est couverte par une garantie . Si toutes ces conditions n’étaient pas remplies, aucune réparation ne pourrait être effectuée.
INCLUIDO EN EL EMBALAJE • Booster MPB-8800 • Compresor de aire 2 accesorios adicionales (bicicleta, pelota, etc.) • Cable USB 2-en-1 (Mini USB, Micro USB) • Cable de arranque con pinzas • Cable para la alimentación CC : 12 ~ 15 V con toma encendedor de cigarrillos •...
VERIFICAR LA CAPACIDAD DEL BOOSTER MPB-8800 1. Pulse POWER (5) para encender el booster MPB-8800 sin tener ningún dispositivo conectado al cargador. 3. El porcentaje de carga aparece en la pantalla (1) 4. Apague el booster MPB-8800, pulsando POWER (5) ARRANCAR UN VEHÍCULO 1.
1 Linterna a LED 7 Botón ON/OFF 8 Adaptadores 6 Conector 2 Válvula 4 Manómetro 3 Manguera de aire de 5 Cordón (PSI/bar/KPA) 10 cm UTILIZAR EL COMPRESOR DE AIRE El compresor de aíre viene equipado para añadir aíre a los neumáticos de coche. Además, incluye adaptadores (8) para añadir aíre a las ruedas de bicicletas, pelotas de deporte, etc.
En los anteriores casos, el producto puede ser devuelto en las mismas condiciones o reparado con cargo, tras el avance y la aceptación de un presupuesto preparado por el laboratorio de President. Los gastos de envío son a cargo del usuario. Sin embargo, en caso de aplicación de la garantía, el envío de devolución será...
WHAT’S INCLUDED • Booster MPB-8800 • Compact tire inflator with 2 air needle accessories • 2-1 USB cord (Mini USB, Micro USB) • Jumper cable with 2 clamps • DC power cord : 12 ~ 15 V with cigarette lighter plug •...
CHECK BATTERY CAPACITY 1. Press POWER (5) to turn on the booster MPB-8800 without any devices connected. 2. The battery capacity appears in the LCD display (1). 3. Turn off the booster MPB-8800, press POWER (5) JUMP START A VEHICLE 1.
1 LED light 7 ON/OFF button 8 adapters 6 Connector 2 Screw valve 4 Manometer 3 4 inch Air Hose 5 Plug cord (PSI/bar/KPA) USING THE COMPACT TIRE INFLATOR The compact tire inflator comes equipped to add air to car tires. It also includes air needle adapters for adding air to bicycle tires, sports balls, etc.
PRESIDENT after-sales department. The After-sales laboratory of PRESIDENT is the only empowered organization to decide about the application of the warranty clauses. If the Product failure is proven and not related to a cause of exclusion as listed below, PRESIDENT commits to repair the product as soon as possible.
SPRAWDZANIE POJEMNOŚCI BATERII 1. Naciśnij POWER (5) bez podłączonych urządzeń 2. Pojemność baterii pojawi się na wyświetlaczu 3. Wyłącz MPB-8800 wciskając POWER (5). ROZRUCH SAMOCHODU ZA POMOCĄ KABLI ROZRUCHOWYCH 1. Upewnij się, że urządzenie jest w pełni naładowane. 2. Wyłącz wszystkie akcesoria w samochodzie (radio, klimatyzacja, itp.). 3.
Ich kopia musi być zawsze dołączona w przypadku roszczeń z tytułu gwarancji. Serwis firmy PRESIDENT zbada zwrócony produkt i oceni, czy roszczenie jest zasadne i objęte gwarancją, czy też nie.
Página 19
Uwaga! Wysyłając produkt sprawdź swoje opakowanie, PRESIDENT nie uzna uszkodzeń doznanych podczas transportu! Po upływie okresu gwarancyjnego, nadal będziesz w stanie sprawdzić lub naprawić produkt. W takim przypadku zostanie sporządzony i przekazany do akceptacji kosztorys przedwykonawczy. Po zaak- ceptowaniu kosztorysu zostanie podjęta naprawa. Zwrot produktu nastąpi po otrzymaniu odpowiedniej płatności.
Página 20
SIÈGE SOCIAL/HEAD OFFICE - FRANCE Route de Sète - BP 100 - 34540 BALARUC Site Internet : http://www.president-electronics.com E-mail : groupe@president-electronics.com...