PRESIDENT MPB - 8800 Manual Del Usuario

Equipo de alimentación portátil y asistencia en carretera

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MPB - 8800
Multi Pack Booster
TROUSSE D'ASSISTANCE ROUTIÈRE ET D'ALIMENTATION PORTATIVE
EQUIPO DE ALIMENTACIÓN PORTÁTIL Y ASISTENCIA EN CARRETERA
PORTABLE POWER AND ROADSIDE ASSISTANCE KIT
PRZENOŚNY ZASILACZ I ZESTAW POMOCY DROGOWEJ
Manuel d'utilisation / Manual del usuario
Owner's manual / Instrukcja obsługi

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para PRESIDENT MPB - 8800

  • Página 1 MPB - 8800 Multi Pack Booster TROUSSE D’ASSISTANCE ROUTIÈRE ET D’ALIMENTATION PORTATIVE EQUIPO DE ALIMENTACIÓN PORTÁTIL Y ASISTENCIA EN CARRETERA PORTABLE POWER AND ROADSIDE ASSISTANCE KIT PRZENOŚNY ZASILACZ I ZESTAW POMOCY DROGOWEJ Manuel d’utilisation / Manual del usuario Owner’s manual / Instrukcja obsługi...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    FRANÇAIS SOMMAIRE INCLUS DANS L’EMBALLAGE CARACTÉRISTIQUES BOOSTER MPB-8800 UTILISATION DU BOOSTER MPB-8800 COMPRESSEUR UTILISER LE COMPRESSEUR DÉPANNAGE ENTRETIEN SPÉCIFICATIONS MISE AU REBUT DU BOOSTER MPB-8800 GARANTIE ESPAÑOL SUMARIO INCLUIDO EN EL EMBALAJE CARACTERÍSTICAS BOOSTER MPB-8800 UTILIZACIÓN DEL MPB-8800 COMPRESOR DE AIRE UTILIZAR EL COMPRESOR DE AIRE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS MANTENIMIENTO...
  • Página 3: Inclus Dans L'EMballage

    INCLUS DANS L’EMBALLAGE • Booster MPB-8800 • Compresseur avec 2 embouts supplémentaires (bicyclette, ballon, etc.) • Cordon USB 2-en-1 (Mini USB, Micro USB) • Câble de démarrage avec pinces • Cordon d’alimentation CC : 12 ~ 15 V avec prise d’allume-cigare •...
  • Página 4: Compresseur

    VÉRIFIER LA CAPACITÉ DU BOOSTER MPB-8800 1. Appuyer POWER (5) pour allumer le booster MPB-8800 lorsqu’aucun appareil n’est connecté. 2. Le pourcentage de charge du booster MPB-8800 s’affiche (1). 3. Éteindre le booster MPB-8800, appuyer sur POWER (5). DÉMARRER UN VÉHICULE 1.
  • Página 5: Utiliser Le Compresseur

    1 Lampe à LED 7 Bouton ON/OFF 8 Embouts 6 Connecteur 2 Valve a vis 4 Manomètre 3 Tuyau d’air de 10 cm 5 Cordon (PSI/bar/KPA) UTILISER LE COMPRESSEUR Le compresseur compact permet de gonfler les pneus de voiture. Il est également doté d’adaptateurs (8) permettant de gonfler les pneus de bicyclette, ballons, etc.
  • Página 6: Spécifications

    Une copie doit impérativement être jointe en cas de retour d’un Produit; le laboratoire SAV de PRESIDENT examinera le Produit retourné et, évaluera si la réclamation est couverte par une garantie . Si toutes ces conditions n’étaient pas remplies, aucune réparation ne pourrait être effectuée.
  • Página 7: Incluido En El Embalaje

    INCLUIDO EN EL EMBALAJE • Booster MPB-8800 • Compresor de aire 2 accesorios adicionales (bicicleta, pelota, etc.) • Cable USB 2-en-1 (Mini USB, Micro USB) • Cable de arranque con pinzas • Cable para la alimentación CC : 12 ~ 15 V con toma encendedor de cigarrillos •...
  • Página 8: Compresor De Aire

    VERIFICAR LA CAPACIDAD DEL BOOSTER MPB-8800 1. Pulse POWER (5) para encender el booster MPB-8800 sin tener ningún dispositivo conectado al cargador. 3. El porcentaje de carga aparece en la pantalla (1) 4. Apague el booster MPB-8800, pulsando POWER (5) ARRANCAR UN VEHÍCULO 1.
  • Página 9: Utilizar El Compresor De Aire

    1 Linterna a LED 7 Botón ON/OFF 8 Adaptadores 6 Conector 2 Válvula 4 Manómetro 3 Manguera de aire de 5 Cordón (PSI/bar/KPA) 10 cm UTILIZAR EL COMPRESOR DE AIRE El compresor de aíre viene equipado para añadir aíre a los neumáticos de coche. Además, incluye adaptadores (8) para añadir aíre a las ruedas de bicicletas, pelotas de deporte, etc.
  • Página 10: Especificaciones

    En los anteriores casos, el producto puede ser devuelto en las mismas condiciones o reparado con cargo, tras el avance y la aceptación de un presupuesto preparado por el laboratorio de President. Los gastos de envío son a cargo del usuario. Sin embargo, en caso de aplicación de la garantía, el envío de devolución será...
  • Página 11: What'S Included

    WHAT’S INCLUDED • Booster MPB-8800 • Compact tire inflator with 2 air needle accessories • 2-1 USB cord (Mini USB, Micro USB) • Jumper cable with 2 clamps • DC power cord : 12 ~ 15 V with cigarette lighter plug •...
  • Página 12: Compact Tire Inflator

    CHECK BATTERY CAPACITY 1. Press POWER (5) to turn on the booster MPB-8800 without any devices connected. 2. The battery capacity appears in the LCD display (1). 3. Turn off the booster MPB-8800, press POWER (5) JUMP START A VEHICLE 1.
  • Página 13: Using The Compact Tire Inflator

    1 LED light 7 ON/OFF button 8 adapters 6 Connector 2 Screw valve 4 Manometer 3 4 inch Air Hose 5 Plug cord (PSI/bar/KPA) USING THE COMPACT TIRE INFLATOR The compact tire inflator comes equipped to add air to car tires. It also includes air needle adapters for adding air to bicycle tires, sports balls, etc.
  • Página 14: Specifications

    PRESIDENT after-sales department. The After-sales laboratory of PRESIDENT is the only empowered organization to decide about the application of the warranty clauses. If the Product failure is proven and not related to a cause of exclusion as listed below, PRESIDENT commits to repair the product as soon as possible.
  • Página 15: Zawartość Opakowania

    ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA • Przenośny zasilacz MPB-8800 • Kompresor z zestawem końcówek • Kabel USB 2-1 (Mini USB, Micro USB) • Konektor kabli rozruchowych • Kabel zasilający 12V DC z wtyczką do zapalniczki • Adapter 15 V / 1,0 A CECHY •...
  • Página 16: Kompresor

    SPRAWDZANIE POJEMNOŚCI BATERII 1. Naciśnij POWER (5) bez podłączonych urządzeń 2. Pojemność baterii pojawi się na wyświetlaczu 3. Wyłącz MPB-8800 wciskając POWER (5). ROZRUCH SAMOCHODU ZA POMOCĄ KABLI ROZRUCHOWYCH 1. Upewnij się, że urządzenie jest w pełni naładowane. 2. Wyłącz wszystkie akcesoria w samochodzie (radio, klimatyzacja, itp.). 3.
  • Página 17: Korzystanie Z Kompresora

    1 Kontrolka LED 7 ON/OFF przycisk 8 Końcówki 6 Wtyczka 2 Zawór 4 Manometer 3 4 calowy przewód 5 Kabel (PSI/bar/KPA) KORZYSTANIE Z KOMPRESORA Kompresorem można dopompować opony samochodowe, jak również opony rowerowe (8). 1. Podłącz wtyczkę (6) do gniazda 12 V w urządzeniu MPB 8800 (7). 2.
  • Página 18: Specyfikacja

    Ich kopia musi być zawsze dołączona w przypadku roszczeń z tytułu gwarancji. Serwis firmy PRESIDENT zbada zwrócony produkt i oceni, czy roszczenie jest zasadne i objęte gwarancją, czy też nie.
  • Página 19 Uwaga! Wysyłając produkt sprawdź swoje opakowanie, PRESIDENT nie uzna uszkodzeń doznanych podczas transportu! Po upływie okresu gwarancyjnego, nadal będziesz w stanie sprawdzić lub naprawić produkt. W takim przypadku zostanie sporządzony i przekazany do akceptacji kosztorys przedwykonawczy. Po zaak- ceptowaniu kosztorysu zostanie podjęta naprawa. Zwrot produktu nastąpi po otrzymaniu odpowiedniej płatności.
  • Página 20 SIÈGE SOCIAL/HEAD OFFICE - FRANCE Route de Sète - BP 100 - 34540 BALARUC Site Internet : http://www.president-electronics.com E-mail : groupe@president-electronics.com...

Tabla de contenido