2. To insert extension you must locate the table locks
underneath the top and turn the lock handle clockwise
to unlock. Unlock all locks. With one person on both
ends of the table grasp the table by its sides and pull
firmly apart.
2. Pour insérer la rallonge, vous devez localiser les loquets
situés en dessous du plateau et tournez la poignée du
loquet dans le sens horaire pour le déverrouiller. Déver
rouillez tous les loquets. À l'aide d'une personne à
chaque bout de la table, agrippez la table par les bouts
et tirez-les fermement pour l'ouvrir.
2. Para insertar la extensión debe ubicar los seguros de
bajo de la mesa y gire la manilla en sentido de las ma
nillas del reloj para desasegurar. Desasegure todos los
seguros. Con una persona a cada extremo de la mesa
hale ! rmemente para separar.
3. Carefully align the extension as shown. Align the pins
on the extension with the pin holes on the top. With one
person on each end press the table together and lock
the table locks by turning the counterclockwise.
3. Alignez avec soin la rallonge comme illustrée. Alignez les
chevilles de la rallonge avec les petits trous sur le pla
teau. Avec une personne à chaque bout, poussez sur la
table en même temps et verrouillez les loquets de la
table en les tournant dans le sens antihoraire.
3. Con cuidado enfile la extensión como se muestra. Enfile
las clavijas en la extensión con los agujeros en tope de
la mesa. Con una persona en cada lado, presione la mesa
y asegure todas las manillas, girando en sentido con
trario de las manillas del reloj.
419481 ; 4204814 - 9.24.14
Mid Century Expandable Dining Table
Table de salle à manger extensible Mid Century
Mid Century Mesa de Comedor Expandible
Assembly instructions
Instructions d'assemblage
Instrucciones de ensamblaje
Page 4 of 4