Página 1
La información de la garantía incluida en la presente Guía del Usuario detalla la cobertura limitada que le brinda ViewSonic Corporation, la cual también está disponible en inglés en nuestro sitio Web http:// www.viewsonic.com o en diferentes idiomas mediante el cuadro de selección regional...
Página 2
Información de conformidad Declaración FCC Este dispositivo cumple el Apartado 15 de las normas FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que provoquen un funcionamiento no deseado. Este equipo se ha probado y se ha demostrado que cumple los límites de un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con el Apartado 15 de la normativa FCC.
Página 3
Importantes Instrucciones de Seguridad Lea estas instrucciones. Guarde estas instrucciones. Haga caso a todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No use este aparato cerca del agua. Advertencia: Para reducir el riesgo de incendio o descargas eléctricas, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. No bloquee ninguna abertura de ventilación.
Página 4
Declaración de Cumplimiento de RoHS Este producto ha sido diseñado y fabricado cumpliendo la Directiva 2002/95/EC del Parlamento Europeo y el Consejo para la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos (Directiva RoHS) y se considera que cumple con los valores de concentración máximos publicados por el European Technical Adaptation Committee (Comité...
Página 5
Registro del producto Para satisfacer posibles necesidades futuras referentes al producto y para recibir información adicional sobre este a medida que esté disponible, visite la sección correspondiente a su región en el sitio web de ViewSonic para registrar su producto en línea.
Tabla de contenido Desembalaje e instalación ......................1 1.1. Desembalaje ..........................1 1.2. Contenido del paquete ......................1 1.3. Notas de instalación .........................1 1.4. Instalar y quitar los pies para la mesa (opcional) ..............2 1.5. Instalar y quitar el módulo OPS (opcional) ................3 1.6.
Desembalaje e instalación 1.1. Desembalaje • Este producto está empaquetado en una caja de cartón junto con sus accesorios estándar. • Cualquier otro accesorio opcional se incluye en paquetes independientes. • Debido al tamaño y peso de esta pantalla, es recomendable que la muevan dos personas. •...
1.4. Instalar y quitar los pies para la mesa (opcional) Para instalar los pies para la mesa: 1. Apague la pantalla. 2. Extienda una lámina protectora en una superficie plana. 3. Agarre los asas de transporte y coloque la pantalla boca abajo en la lámina protectora. 4.
1.5. Instalar y quitar el módulo OPS (opcional) Para instalar el módulo OPS: 1. Apague la pantalla. 2. Retire la tapa del módulo OPS después de quitar el tornillo. 3. Inserte el módulo OPS y, a continuación, fíjelo con el tornillo. NOTA: guarde la tapa del módulo OPS para utilizarla posteriormente.
1.6. Instalar el aparato en la pared Para instalar esta pantalla en la pared, debe adquirir el kit estándar para instalación en pared (disponible en cualquier tienda especializada). Es recomendable utilizar una interfaz de instalación que cumpla la normativa TUV-GS y/o el estándar UL1678 de Norteamérica.
Componentes y funciones 2.1. Panel de control MENU Botón POWER (ALIMENTACIÓN) Botón MENU (MENÚ) Utilice este botón para encender la pantalla o activar el Permite volver al menú anterior cuando el menú OSD está estado de espera en la misma. activo o activar este último menú...
2.2. Terminales de entrada y salida (OUT) (OUT) (OUT) (IN) (IN) (IN) CONMUTADOR DE ALIMENTACIÓN PRINCIPAL ENTRADA DE AUDIO 1, 2 y 3 Presiónelo para activar o desactivar la alimentación. Permite conectar la entrada de audio procedente de un dispositivo de AV externo. ENTRADA DE CA •...
2.3. Mando a distancia Botón [DISPLAY] (INFORMACIÓN) Presione este botón para activar o desactivar el menú OSD de información mostrado en la esquina superior derecha de la pantalla. 2.3.1. Funciones generales Botón [ ] • Presione este botón para mover la selección hacia la POWER izquierda en el menú...
2.3.2. Insertar las pilas en el mando a distancia 2.3.4. Alcance de funcionamiento del mando a distancia El mando a distancia recibe alimentación a través de dos pilas de tipo AAA de 1,5 V. Apunte con la parte superior del mando a distancia al sensor del mando a distancia de la pantalla cuando presione un botón.
Conectar equipos externos 3.1. Utilizar la tapa del conmutador Se proporciona una tapa para el conmutador de alimentación para evitar que la pantalla se encienda o apague accidentalmente. Para colocar la tapa en su posición, siga este procedimiento: 1. Alinee e inserte la tapa con la muesca ubicada junto al conmutador de alimentación.
3.2. Conectar un equipo externo (DVD/VCR/VCD) 3.2.1. Utilizar la entrada de vídeo COMPONENTES COMPONENTES (YPbPr) Salida de audio DVD / VCR / VCD COMPONENTES Al terminal [ENTRADA DE (YPbPr) AUDIO 2 y 3] 3.2.2. Utilizar la entrada de vídeo HDMI DVD / VCR / VCD Conector HDMI Conector HDMI...
3.3. Conectar su PC 3.3.1. Utilizar la entrada VGA Procedente de la salida VGA analógica Mini D-Sub de 15 contactos Procedente de la salida de audio PC o compatible con IBM Al terminal Al terminal [ENTRADA [ENTRADA VGA] DE AUDIO 1, 2 y 3] 3.3.2.
3.4. Conexión de audio externa 3.4.1. Conectar altavoces externos Altavoz externo 3.4.2. Conectar un dispositivo de audio externo Al terminal [SALIDA DE AUDIO] Entrada de audio Amplificador estéreo...
3.5. Conectar varias pantallas en una configuración en cadena Puede interconectar varias pantallas para crear una configuración en cadena para aplicaciones como un mural de vídeo. NOTA: se pueden utilizar hasta 9 pantallas en una configuración en cadena. 3.5.1. Conexión de vídeo Elija una de las siguientes opciones de conexión: •...
Menú OSD 4.2. Información general del menú OSD A continuación se muestra una presentación general de la 4.2.1. Menú PICTURE (IMAGEN) estructura del menú en pantalla (OSD). Puede usarla como referencia siempre que quiera ajustar la pantalla. PICTURE 4.1. Recorrer el menú OSD BRIGHTNESS CONTRAST SHARPNESS...
GAMMA SELECTION (SELECCIÓN GAMMA) • {ON} (ACTIVADO): permite establecer la pantalla para mostrar la imagen automáticamente una vez conectada la La función Gamma controla el brillo general de la imagen. Las señal. imágenes que no se corrigen correctamente pueden mostrarse demasiado claras o demasiado oscuras, por lo que controlar la •...
4.2.3. Menú AUDIO CUSTOM ZOOM (ZOOM PERSONALIZADO) Puede utilizar esta función para personalizar aún más la configuración de zoom conforme a la imagen que desea mostrar. AUDIO BALANCE NOTA: Este elemento solamente funciona cuando la opción TREBLE {ZOOM MODE} (MODO ZOOM) se establece en BASS {CUSTOM} (PERSONALIZAR).
4.2.5. Menú CONFIGURATION1 PIP AUDIO (AUDIO DE PIP) (CONFIGURACIÓN 1) Permite seleccionar la fuente de audio el modo PIP (Imagen en imagen). • {MAIN AUDIO} (AUDIO PRINCIPAL): permite seleccionar el audio de la imagen principal. CONFIGURATION1 OFF TIMER • {SUB AUDIO} (AUDIO SECUNDARIO): permite seleccionar SCHEDULE el audio de la imagen secundaria.
SCHEDULE DATE AND TIME YEAR 2011 TODAY 2011 . 08 . 04 20 : 19 : 55 MONTH INPUT HOUR _ : _ _ : _ _ MINUTE EVERY DAY DAYLIGHT SAVING TIME CURRENT DATE TIME EVERY WEEK 2011 . 08 . 04 00 : 18 : 10 +-:SEL :RETURN...
Página 27
OSD V POSITION (POSICIÓN V OSD) Ejemplo: matriz de 5 x 5 pantallas (25 pantallas) MONITORES H = 5 pantallas Permite ajustar la posición vertical del menú OSD. MONITORES V = 5 pantallas INFORMATION OSD (INFORMACIÓN OSD) MONITORES H Permite establecer el período de tiempo que el menú OSD de información se mostrará...
• {TT1, TT2, TT3 y TT4}: aparecen cuatro tipos de información HEAT STATUS no relacionados con las imágenes mostradas. (Por ejemplo, noticias y previsión meteorológica.) COOLING FAN 1 NOTA: Consulte a cada proveedor de software de vídeo y COOLING FAN 2 de los dispositivos de vídeo por adelantado si son BRIGHTNESS NORMAL...
4.2.8. Menú ADVANCED OPTION (OPCIÓN SCAN CONVERSION (CONVERSIÓN DE EXPLORACIÓN) AVANZADA) Permite habilitar o deshabilitar la función de conversión IP (Interlace to Progressive, es decir, Entrelazado a progresivo). • {PROGRESSIVE} (PROGRESIVO): la función de conversión IP se habilita (opción recomendada). Una vez ADVANCED OPTION INPUT CHANGE NORMAL...
Página 30
LAN SETTING (CONFIGURACIÓN LAN) FACTORY RESET (RESTABLECER VALORES DE FÁBRICAS) Asigne los valores correspondientes de las opciones {IP ADDRESS} (DIRECCIÓN IP), {SUBNET MASK} (MÁSCARA Permite restablecer los valores predeterminados de DE SUBRED) y {DEFAULT GATEWAY} (PUERTA DE ENLACE fábrica de toda la configuración de los siguientes menús PREDETERMINADA) para la pantalla.
Modo de entrada Resolución VGA: Resolución activa Resolución Tasa de Frecuencia de Relación aspecto Significado Píxeles estándar Líneas verticales actualización píxel horizontales 60 Hz 25,175 MHz Video Graphics Array, es 72 Hz 31,5 MHz decir, Matriz de gráficos de vídeo 75 Hz 31,5 MHz Wide Video Graphics...
Limpieza y solución de problemas 6.1. Limpieza Precauciones que debe tener cuando use la pantalla • No aproxime las manos, la cara ni ningún objeto a los orificios de ventilación de la pantalla. La parte superior de la pantalla suele calentarse debido a la alta temperatura que alcanza el aire que escapa a través de los orificios de ventilación.
6.2. Solucionar problemas Síntoma Causa posible Solución No se muestra ninguna imagen 1. El cable de alimentación está 1. Enchufe el cable de alimentación. desconectado. 2. Asegúrese de que la alimentación está 2. El interruptor de alimentación principal conectada. situado en la parte posterior de la 3.
Especificaciones técnicas CDX4650-L Pantalla: Elemento Especificaciones Tamaño de la pantalla (área activa) Diagonal de 116,84 cm/46”, 1018,08 mm(H), 572,67 mm(V) Relación de aspecto 16:9 Retroiluminación LED directo Número de píxeles 1920 (H) x 1080 (V) Densidad de píxeles 0,53 (H) x 0,53 (V) [mm]...
Página 35
Peso (con pie) 26 Kg Peso (sin pie) 24,3 Kg Peso bruto 31,5 Kg Soporte para pared VESA 400x200mm/200x200mm, M4 Condiciones medioambientales: Elemento Especificaciones Temperatura Funcionamiento 0 ~ 50°C Almacenamiento -20 ~ 60°C Humedad Funcionamiento HR de 10% ~ 90% sin condensación Almacenamiento HR de 10% ~ 95% sin condensación Altitud...
Página 36
Latinoamérica www.viewsonic.com/la/ 001-8882328722 soporte@viewsonic.com (México) Renta y Datos, 29 SUR 721, COL. LA PAZ, 72160 PUEBLA, PUE. Tel: 01.222.891.55.77 CON 10 LINEAS Electroser, Av Reforma No. 403Gx39 y 41, 97000 Mérida, Yucatán. Tel: 01.999.925.19.16 Other places please refer to http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm#Mexico...
Página 37
3. Lleve o envíe (con todos los gastos pagados) el producto en su embalaje original a un centro de asistencia de ViewSonic o a ViewSonic. 4. Para obtener el nombre del centro de asistencia de ViewSonic más cercano, póngase en contacto con ViewSonic.
Página 38
Exclusión de daños: La responsabilidad de viewsonic se limita al coste de la reparación o sustitución del producto. Viewsonic no se hace responsable de: 1. Daños en otras pertenencias causados por defectos del producto, inconvenientes, pérdida de uso del producto, de tiempo, de beneficios, de oportunidades comer ciales, de fondo de comercio, interferencia en relaciones comerciales u otras pérdidas comerciales, incluso si existe el conocimiento de la posibilidad de...
Página 39
Para obtener más información acerca de cómo obtener la asistencia técnica durante el período de garantía, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de ViewSonic (Por favor, consulte la página adjunta que posee información sobre el Servicio de Atención al Cliente). Deberá proporcionar el número de serie del producto. Por lo tanto, anote la información del producto y de la compra en el espacio proporcionado abajo para uso futuro.
Página 40
ViewSonic Corporation Av Ferrocarril Sonora #3780 L-C 381 Brea Canyon Road, Walnut, CA. 91789 Col 20 de Noviembre ESTADOS UNIDOS Tijuana, Mexico Tel.: 800-688-6688 (Inglés); 866-323-8056 (Español); Fax: 1-800-685-7276 Correo electrónico: http://www.viewsonic.com 4.3: ViewSonic Mexico Limited Warranty CD_LW02 Rev. 1A 06-25-07...