Kenwood KDC-C711 Manual De Instrucciones
Kenwood KDC-C711 Manual De Instrucciones

Kenwood KDC-C711 Manual De Instrucciones

Cambiador automatico de discos compactos
Ocultar thumbs Ver también para KDC-C711:

Publicidad

Enlaces rápidos

KDC-C711
KDC-C661
COMPACT DISC AUTO CHANGER
INSTRUCTION MANUAL
CHANGEUR AUTOMATIQUE DE DISQUES COMPACTS
MODE D'EMPLOI
CAMBIADOR AUTOMATICO DE DISCOS COMPACTOS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
CHANGER AUTOMÁTICO DE CDs
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Take the time to read through this instruction manual.
Familiarity with installation and operation procedures will help
you obtain the best performance from your new compact disc
auto changer.
For your records
Record the serial number, found on the back of the unit, in the spaces
designated on the warranty card, and in the space provided below.
Refer to the model and serial numbers whenever you call upon your
KENWOOD dealer for information or service on the product.
Model KDC-C711/661 Serial number
©PRINTED IN JAPAN B64-1089-00 (K,E) (MC)
'99/2 1 '98/12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kenwood KDC-C711

  • Página 1 Refer to the model and serial numbers whenever you call upon your KENWOOD dealer for information or service on the product. Model KDC-C711/661 Serial number ©PRINTED IN JAPAN B64-1089-00 (K,E) (MC)
  • Página 2: Class 1 Laser Product

    TOKYO, JAPAN weaker class. There is no danger of hazardous radiation outside the unit. KENWOOD CORP. CERTIFIES THIS EQUIPMENT CONFORMS TO DHHS REGULATIONS N0.21 CFR Marquage des produits utilisant un 1040. 10, CHAPTER I, SUBCHAPTER J.
  • Página 3: Safety Precautions

    If it does not • If you have difficulty in installing this unit in return to normal after several hours, contact your vehicle, contact your Kenwood dealer. your Kenwood dealer. • If it doesn't seem to be working properly, first press the Reset button.
  • Página 4: Précautions De Sécurité

    Cela nuirait au bon fonctionnement • Lors d’un dégagement d’odeur ou de fumée, de l’appareil. éteindre immédiatement l’appareil et consulter son agent Kenwood. ATTENTION Pour maintenir l’appareil en parfait état de marche, observer les précautions suivantes. • Veiller à n’utiliser sur cet appareil que des CD •...
  • Página 5: Precauciones De Seguridad

    • Si huele u observa humo, desactive • Para este equipo exclusivamente discos CD inmediatamente la unidad y consulte con su Asegurarse de utilizar para este equipo concesionario autorizado Kenwood. exclusivamente discos CD de tamaño PRECAUCIÓN redondo. El uso de discos CD de tamaño...
  • Página 6: Precauções De Segurança

    • Certifique-se que utiliza apenas Cds redondos aparelho e consulte o seu concessionário para este aparelho e que não usa qualquer Kenwood. outro tipo de Cds com um formato especial. CUIDADO O uso de Cds com formato especial pode provocar o mau funcionamento deste Tome as seguintes precauções para manter o...
  • Página 7 Handling compact discs / Manipulation des disques compacts / Manipulación de discos compactos / Manuseando CDs Stains, scratches, or warping can La suciedad, rayaduras o cause skipping, malfunction, or low deformación pueden ocasionar sound quality. Take the following saltos de pista, fallos de precautions to avoid damage to the funcionamiento o baja calidad de compact discs.
  • Página 8 Loading compact discs / Chargement des disques / Introducción Projection Saillie Saliente Saliência Tray / Plateau / Bandeja / Bandeja Make sure the disc magazine is the right Assurez-vous que le magasin de disque est correctement inséré avec le logo "disc" way up with the "disc"...
  • Página 9 de discos compactos / Colocando CDs no aparelho "EJECT" O - N Asegúrese de que el cartucho de discos Certifique-se de que o carregador de discos esté debidamente orientado hacia arriba, está colocado corretamente com o logotipo con el logotipo "disc" hacia arriba. Extraiga la da "disc"...
  • Página 10 Connections / Raccordements / Conexiones / Ligações Changer control terminal / Borne de commande du changeur / Terminal de control de cambiador / Terminal de controle do changer Control unit (optional) / Unité de commande (en option) / "O" "N" Unidad de control (opcional) / Unidade de controle (opcional) D Changer control cable (5m) /...
  • Página 11 déterminé en consultant le mode d'emploi de cette unité (description du mode de contrôle de disque, etc.) • Si cet appareil est relié à l'unité de commutation de changeur KCA-S200, placez le commutateur O- N sur la position "O". • Sous peine de provoquer une défaillance, ne pas installer l’antenne d’un équipement radio ou faire passer le câble d’antenne près du câble de sortie du changeur.
  • Página 12 Installation / Installation / Instalación / Instalação Accessories / Accessoires / Accesorios / Acessórios A × 2 B × 4 C × 4 D × 1 E × 1 F × 1 Installation Procedure / Procédure d’installation / Procedimiento de instalación / Procedimentos para Instalação Transportation screws / Vis de transport / Tornillos de transporte /...
  • Página 13 Angle adjustment switches / Commutateurs de réglage d’angle / Conmutadores de ajuste de ángulo / Comutadores de ajuste de ângulo 0°~5° 40°~50° 85°~90° Installation angle / Angle d’installation / Angulo de instalación / Ângulo de instalação Angle adjustment switch position / Position des commutateurs de réglage d’angle / Posición de los conmutadores de ajuste de ángulo /...
  • Página 14 Installation / Installation / Instalación / Instalação Horizontal installation / Installation horizontale / Instalación horizontal / Instalação horizontal KDC-C661 KDC-C711 ø4 Bottom view / Vue de dessous / Vista del panel inferior / Vista inferior Vertical installation / Installation verticale / Instalación vertical / Instalação vertical...
  • Página 15 Troubleshooting Guide / Guide de depannage / Guia Sobre Localización De Averias / Guia de Diagnóstico PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Sound skips due to vibration. • The unit is mounted at a slant. • Mount the unit so that is level. •...
  • Página 16 Current consumption ..0.8 A at Rated power Dimensions (W × H × D) D/A Converter ..........1 bit (KDC-C711)......250 × 80 × 173 mm Spindle speed ....500 ~ 200 rpm (CLV) × 3-1/8 × 6-13/16 in.) Wow & Flutter ....Below Measurable Limit (KDC-C711) ..(9-13/16...

Este manual también es adecuado para:

Kdc-c661

Tabla de contenido