User Guide Safety & Warranty Manual Support For the latest information about this product (documentation, technical specifications, system requirements, compatibility information, etc.) and product registration, visit m-audio.com. For additional product support, visit m-audio.com/support. Setup Connection Diagram Items not listed under Introduction >...
60 Hz and to act as a cooling mechanism to prevent overheating. This port should not be blocked. Volume Control: Use the volume control to set the output from the BX8 D3 to proper levels as required.
Precautions • Handling: Please do not touch the speaker cone. The BX8 D3 is packaged in the box tightly, so your attention is required when taking the monitor out of the box. To avoid possible damage to the speaker unit, hold both sides of the monitor in order to pull it out of the box. The speaker cone should not be touched in order to avoid damage even after it is out of the box.
TRS Balanced/Unbalanced Connection Assure that the power switch of the BX8 D3 is turned to off and that the volume control of the BX8 D3 is turned down to a minimum. Connect the male end of a TRS balanced or TS unbalanced cable to the TRS input of the BX8 D3.
Speaker Height tweeter/woofer midpoint The ideal height for BX8 D3 is so that the speaker is parallel to the ground and that the midpoint of the woofer and tweeter is at ear-height. The diagram to the right demonstrates the ideal placement height of the speakers relative to the listener.
Para obtener la información más reciente acerca de este producto (documentación, especificaciones técnicas, requisitos de sistema, información de compatibilidad, etc.) y registrarlo, visite m-audio.com. Para soporte adicional del producto, visite m-audio.com/support. Instalación Diagramas de conexión Los elementos que no se enumeran en Introducción >...
60 Hz y actuar como mecanismo de enfriamiento para evitar el recalentamiento. Este puerto no debe bloquearse. Control de volumen: Este control de volumen permite establecer el nivel de emitido por el BX8 D3. Switch de encendido: Prende y apaga el monitor.
Cuando el LED se ilumina, el altavoz se encuentra en la ubicación ideal. Instalación Por favor, antes de instalar los BX8 D3 y con el fin de obtener el máximo rendimiento de los monitores, lea atentamente las siguientes instrucciones. Precauciones •...
Conexión XLR balanceada Asegúrese de que el BX8 D3 está apagado y ponga el volumen en su posición mínima. Conecte el conector XLR macho de un cable balanceado en la entrada balanceada del BX8 D3. Conexión TRS balanceada/ no balanceada Asegúrese de que el BX8 D3 está...
Altura del Altavoz punto medio entre tweeter/woofer La altura ideal del BX8 D3 es tal que el altavoz quede paralelo al piso y que el punto medio entre el woofer y el tweeter esté a la altura del oído. El diagrama de abajo muestra la altura de ubicación ideal de los altavoces en relación al oyente.
Pour les toutes dernières informatins concernant la documentation, les spécifications techniques, la configuration requise, la compatibilité et l’enregistrement du produit, veuillez visiter m-audio.com. Pour toute assistance supplémentaire, veuillez visiter le site m-audio.com/support. Démarrage Schéma de connexion Les éléments qui ne figurent pas dans la section Présentation >...
à 60 Hz et en agissant comme mécanisme de refroidissement afin d'éviter la surchauffe. Cet évent ne doit pas être obstrué. Contrôle de volume: Utilisez la commande de volume pour régler le niveau de moniteurs BX8 D3. Interrupteur d'alimentation: Ce commutateur met le moniteur sous et hors tension.
Précautions à prendre • Manipulation : Veillez à ne pas tenir les moniteur par les cône. Les moniteur BX8 D3 emballé esta de façon très serrée, retirez-les de la boîte avec précaution. Afin d'éviter que les moniteur ne soit endommagés, tenez-les toujours par les deux côtés lorsque vous les retirez de la boîte.
BX8 D3. Conseil : Si possible, placez vos moniteurs BX8 D3 sur des supports au lieu de les situer sur votre bureau. Les bureaux ont tendance à résonner aux basses fréquences et peuvent affecter la réponse des basses de vos moniteurs.
Página 16
Hauteur des haut-parleurs Plein centre entre le haut-parleur d’extrêmes Pour être à la hauteur idéale, le BX8 D3 doit être graves et le haut-parleur des aigus parallèle au sol et le milieu entre le haut-parleur d’extrêmes graves et le haut parleur des aigus doit être à...
Per le ultime informazioni in merito a questo prodotto (documentazione, specifiche tecniche, requisiti di sistema, informazioni sulla compatibilità, ecc.) e per effettuarne la registrazione, recarsi alla pagina m-audio.com. Per ulteriore assistenza, recarsi alla pagina m-audio.com/support. Installazione Schema dei collegamento Elementi non elencati sotto Introduzione >...
Però ciò può essere poco pratico a causa di limiti di spazio imposti dal proprio studio. Per questo motivo, i monitor BX8 D3 sono dotati di un acustica spazio interruttore. Questo interruttore compensa per il collocamento vicino alle pareti.
Precauzioni • Manipolazione: Non toccare mai i cono degli altoparlanti. I BX8 D3 è imballati in modo sicuro, quindi è necessaria particolare attenzione al momento dell'estrazione dei monitore dalla scatola. Per evitare possibili danni agli monitore, afferrare entrambi i lati del monitore allo scopo di estrarlo dalla scatola.
Configurazione La configurazione e il posizionamento dei monitor BX8 D3 su supporti per altoparlanti o sulla stazione di lavoro desktop possono influire sulle prestazioni degli altoparlanti. Avvalersi dei seguenti suggerimenti per ottenere le migliori prestazioni dei monitor BX8 D3. Suggerimento: Se possibile, collocare i monitor BX8 D3 su appositi supporti invece che su banco.
Página 21
Altezza casse Punto centrale tweeter/woofer L’altezza ideale delle casse dell'BX8 D3 è tale per cui la cassa è parallela al terreno e il punto centrale tra woofer e tweeter si trova all’altezza dell’orecchio. Lo schema a destra mostra il posizionamento ideale in altezza delle casse rispetto all'ascoltatore.
Für die neuesten Informationen zu diesem Produkt (Dokumentation, technische Daten, Systemanforderungen, Informationen zur Kompatibilität etc.) und zur Produktregistrierung besuchen Sie bitte: m-audio.com. Um weitere Unterstützung zu Ihrem Produkt zu erhalten, besuchen Sie m-audio.com/support. Setup Teile, die nicht unter Einführung > Lieferumfang angegeben sind, sind separat erhältlich.
Página 23
Funktionen Rückseite XLR-Eingang: Über den XLR-Eingang können sowohl symmetrische als auch unsymmetrische Audioquellen angeschlossen werden. Anschlussdiagramm für die Belegung des XLR- EINGANGS sieht wie folgt aus: • XLR Pin 1: Masse (Erdung) • XLR Pin 2: Positiv (+) • XLR Pin 3: Negativ (–) Klinkeneingang (Stereo): Über den 6,35 mm (1/4") Klinkeneingang...
Spielkonsole) können Sie den XLR-Eingang (symmetrisch) bzw. den Klinkeneingang (Mono oder Stereo) der BX8 D3 nutzen. Verwenden Sie nur qualitativ hochwertige Stereo- bzw. Monokabel für den Anschluss der Audioquellen. Schalten Sie die BX8 D3 aus und drehen Sie die Lautstärkeregler bis auf Null herunter, bevor Sie die Audioquellen anschließen.
Leistung aus Ihren BX8 D3-Monitoren herauszuholen. Tipp: Wenn möglich, montieren Sie Ihre BX8 D3-Monitore auf Stative und stellen Sie sie nicht auf den Tisch. Tische u.Ä. schwingen bei tiefen Frequenzen mit und können so die Basswiedergabe der Lautsprecher beeinträchtigen.
Página 26
Höhe der Lautsprecher Mittelpunkt zwischen Hochtöner/Woofer Die BX8 D3 befinden sich in idealer Höhe, wenn die Lautsprecher parallel zum Boden stehen und der Mittelpunkt zwischen Woofer und Hochtöner auf Ohrhöhe ist. Das Diagramm rechts zeigt die ideale Lautsprecherhöhe in Relation zum Hörer. Beachten Sie, dass die Ohren des Hörers unmittelbar zwischen Woofer und Hochtöner...
Specifications are subject to change without notice. Trademarks & Licenses M-Audio is a trademark of inMusic Brands, Inc., registered in the U.S. and other countries. All other product or company names are trademarks or registered trademarks of their respective owners.