Filter Assembly Montaje Del Filtro - Procopi PYTHON TOP T-500 Instrucciones De Montaje Y Empleo

Filtro de arena para piscina
Tabla de contenido

Publicidad

ASSEMBLAGE DU FILTRE
MONTAGE DES FILTERS
1
Centrer le collecteur dans le fond du
filtre et le maintenir avec un peu de sable.
The collector tube must be placed in the
middle and stabilized with some sand.
Das Sammelrohr muss mittig plaziert sein
und mit etwas Sand befestigt werden.
Centrar el colector en el fondo del filtro.
Utilisar un poco de arena para
estabilizarlo.
3
Verser la charge de sable (granulométrie
0.6/1.25) avec précaution afin d'éviter de
casser les crépines. Retirer l'adhésif du tube
collecteur.
Carefully pour in the load of sand (granular
size 0.6/1.25). Make sure not to break the
laterals. Remove the adhesive tape.
Schütten Sie den Sand (Körnergröße
0.6/1.25) in den Filterbehälter. Vorsichtig,
damit die Ansaugröhrchen nicht zerbrechen.
Entfernen
Sie
das
Klebeband
Sammelrohr.
LLenar cuidadosamente la carga de arena
(granulometría 0.6/1.25) sin romper las
crepinas. Quitar la tapa adhesiva.
5
Garnir le filetage du manomètre de 4
tours de ruban Téflon et visser celui -ci sur la
vanne multivoies à la place du bouchon.
Put 4 layers of teflon tape on the thread of the
manometer and screw it to the multiport valve
instead of the plug.
Wickeln Sie viermal Teflonband um das
Gewinde des Manometers und schrauben Sie
dieses anstelle des Stopfens an das
Mehrwege-Ventil.
Aplicar 4 veces cinta de teflón a la rosca del
manómetro y atornillarlo a la válvula selectora
en lugar del tapón.
vom
5
6
2
Remplir d'eau à 5 cm au-dessus des
crépines (5).
Fill the tank with water until the water level is
5 cm above the laterals (5).
Füllen Sie den Tank bis 5 cm oberhalb der
Ansaugröhrchen (5) mit Wasser.
Llenar el agua a unos 5 cm por encima de las
crepinas (5).
4
S'assurer de la présence du joint torique
dans l'orifice inférieur de la vanne, et le
lubrifier (vaseline, silicones etc..).
Make sure that the lower opening of the valve
is equipped with an O-ring. Apply grease
(vaseline, silicon, etc.).
Achten Sie darauf, dass die untere Öffnung
am Ventil mit einer Dichtung versehen ist.
Einfetten (mit Vaseline, etc.).
Averiguar que el orifico inferior de la válvula
lleva una junta tórica. Poner grasa (vaselina,
silicona..).
6
Visser la vanne sur le filtre en s'assurant
que le tube collecteur entre correctement dans
l'orifice inférieur de celle-ci.
Screw the valve to the filter and make sure that
the collector tube correctly fits into the lower
outlet.
Schrauben Sie das Ventil auf den Filter.
Achten Sie darauf, dass das Sammelrohr
genau in die untere Öffnung passt.
Atornillar la válvula al filtro. Averiguar que
el colector encaje correctamente en el
orificio inferior.
4
2001/02 - Indice de révision : A - Code : 0026621
FILTER ASSEMBLY
MONTAJE DEL FILTRO

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Python top t-610Python top t-760

Tabla de contenido