Chicago Pneumatic CP6135 Serie Manual Del Usuario página 26

Ocultar thumbs Ver también para CP6135 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 6
RO
Română (Romanian)
1.Date Tehnice
Torsiune
Acţionare
În
Max.
funcţiune
Model
1
2
[ft.lbs]
[ft.lbs]
[inci]
[Nm]
[Nm]
presiune max. 6.3bar(90psi)
: Bătăi pe minut, k Incertitudine ; L
a
h
Declaraţie de zgomot şi vibraţii (ISO 15744 and ISO 28927-2)
Aceste valori declarate au fost obținute prin testare de tip laborator, în conformitate cu standardele stabilite și sunt adecvate comparării cu valorile declarate ale altor unelte
testate în conformitate cu aceleași standarde. Aceste valori declarate nu sunt adecvate utilizării în evaluările de risc, iar valorile măsurate în locuri individuale de activitate
pot fi mai mari. Valorile expunerilor actuale și riscul de daune experimentate de către un utilizator individual sunt unice și depind de modul în care utilizatorul lucrează,de
piesa de lucru și de construcţia statiei de lucru, precum și de timpul de expunere și de condiția fizică a utilizatorului. Noi, CHICAGO PNEUMATIC TOOLS, nu putem fi traşi
la răspundere pentru consecinţele utilizării valorilor declarate în locul celor care reflectă expunerea reală, într-o evaluare a riscurilor individuale dintr-o staţie de lucru unde
nu deţinem controlul. Această unealtă poate provoca sindromul vibrațiilor mână-braț, dacă utilizarea sa nu este gestionat în mod adecvat. Un ghid al UE pentru gestionarea
vibrațiilor mână-braț poate fi găsit la adresa www. pneurop.eu/uploads/documents/pdf/PN3-02-NV_Declaration_info_sheet_0111.pdf. Vă recomandăm un program de suprave-
ghere a sănătății pentru a detecta simptomele timpurii referitoare la expunerea la zgomot sau vibrații, astfel încât procedurile de gestionare să fie modificate pentru a preveni
o viitoare afecţiune.
2. Tip (-uri) aparat
• Acest produs este conceput pentru montarea și demontarea elementor de fixare filetate în lemn, metal si plastic. Nici o altă utilizare nu este permisă. Doar
pentru uz profesional.
• Vă rugăm să citiţi cu atenţie instrucţiunile înainte de a porni aparatul.
3. Instrucţiuni montare
• Conectaţi dispozitivul ca în Fig. 01 la o sursă de aer curat şi uscat.
• Fixaţi accesoriile la unealtă în mod corespunzător.
• Pentru a porni aparatul, doar apăsaţi trăgaciul (A). Viteza aparatului este mărită de presiunea în creştere asupra trăgaciului. Pentru oprire, eliberaţi trăgaciul.
Utilizaţi butonul de inversare (B) doar când axul de acţionare se opreşte complet. Schimbarea vitezei înainte ca axul de acţionare să se oprească poate
avaria aparatul.
• Pentru a schimba rotaţia, rotiţi comutatorul (B) aşa cum este descris în Fig. 03.
4. Lubrifiere
motor
• Utilizaţi o pompă pneumatică de gresare cu ulei SAE 10, reglată la 2 (două) picături
pe minut.
• Dacă nu poate fi utilizată o pompă pneumatică de gresare, adăugaţi ulei de motor cu
aer o dată pe zi sau umpleţi camera de ulei din mâner o dată pe săptămână.
5.Instrucţiuni pentru întreţinere
• Urmaţi reglementările locale de mediu pentru manevrarea în condiții de siguranță a tuturor componentelor şi pentru eliminarea lor.
• Lucrările de întreţinere şi reparaţii trebuie efectuate de către personal calificat care utilizează exclusiv piese de schimb originale. Contactați producătorul sau
cel mai apropiat dealer autorizat pentru recomandări cu privire la serviciul tehnic sau în cazul în care aveți nevoie de piese de schimb.
• Asigurați-vă întotdeauna că utilajul este deconectat de la sursa de energie pentru a evita funcționarea accidentală.
• Piesele cu grad ridicat de uzură sunt subliniate în lista de piese.
• Pentru a păstra timpul de nefuncţionare la un nivel minim, sunt recomandate următoarele kituri de servicii :
Kit reglare
Kit placă finală
6.Eliminarea
• Eliminarea acestui echipament trebuie să respecte legislația țării respective.
• Toate dispozitivele deteriorate, foarte uzate sau care funcționează necorespunzător TREBUIE SCOASE DIN FUNCŢIUNE.
• Reparatiile se efectuează numai de către personalul de întreținere tehnică.
7. Declaraţie de conformitate
CHICAGO PNEUMATIC Tool Co. LCC - 1800 Overview Drive Rock Hill, SC 29730 - USA
Noi:
Impact Wrench
Tip (-uri) aparat:
CP6135-D80 & CP6135-D80L Serial Number : From 00001 to 99999
Declarăm că produsul (-ele) :
Sweden
Originea produsului :
corespunde cu cerințele directivelor Consiliului privind aproximarea legislațiilor statelor membre referitoare: la "Mașinării"
EN ISO 11148-6:2012
standardul armonizat aplicabil
Pascal Roussy (R&D Manager)
Nume şi funcţie emitent:
Saint-Herblain, 10/02/2016
Loc şi data :
Fişa tehnică disponibilă la sediul UE Pascal Roussy R&D manager CP Technocenter 38, rue Bobby Sands - BP10273 44800 Saint Herblain - France
Instrucţiunile Originale sunt în engleză.Alte limbi reprezintă traducerea instrucţiunilor originale.
Copyright 2016, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC
Toate drepturile sunt rezervate. Orice utilizare neautorizată sau copiere a conținutului sau a unei părți a acestuia este interzisă. Acest lucru este valabil în special pentru
mărci comerciale, denumiri de modele, numere ale pieselor de schimb și schițe. Utilizați numai piese de schimb autorizate. Orice deteriorare sau defecțiune cauzată de
utilizarea de componente neautorizate nu este acoperită de Garanția Produsului.
Capacitate
şurub
Viteză
Greutate
Max
3
4
[inci.]
[lb]
[min-24]
[mm]
[kg]
Presiune acustică dB(A), K
pA
a se vedea lista pieselor
Diametru
Dimensiune
furtun interior
L x W x H
5
6
7
[inci.]
[inci]
[mm]
= K
= 3 dB Incertitudine.
pA
WA
Ambreiaj
• Folosiţi unsoare sintetică de ambreiaj CP Pneu-Lube synthetic
grease 8940158455 :
Consum aer
Presiune
acustică
Admisie aer
L
Mediu
9
8
[SCFM]
[mm]
[dB(A)]
[Nl/s]
1.55 oz. (44 g)
2006/42/EC (17/05/2006)
CP6135 Series
cheie pneumatică
Vibraţii
Putere
acustică
L
a
k
wA
hd
pA
10
11
12
[dB(A)]
[m/s²] [m/s²]

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Cp6135-d80Cp6135-d80l

Tabla de contenido