Página 1
Manual de usuario Vigilabebés con vídeo digital portátil de visualización a través de ® Internet Wi-Fi Modelos: MBP855CONNECT, MBP855CONNECT-2, MBP855CONNECT-3, MBP855CONNECT-4 Las funciones descritas en este manual de usuario están sujetas a modificaciones sin previo aviso.
Página 2
¡a su nuevo vigilabebés con vídeo digital Motorola! Le agradecemos la compra de su nuevo vigilabebés con vídeo digital Motorola. Ahora podrá ver y escuchar a su bebé mientras duerme en otra habitación, o podrá supervisar a sus hijos mientras juegan.
Página 3
Descripción general de la unidad para padres 12 13 < Pantalla (LCD) Botón IZQUIERDA Botón de encendido y apagado del Modo normal: desplaza la cámara VÍDEO hacia la izquierda Pulsar para encender y apagar Modo menú: se mueve hacia la la pantalla LCD.
Página 4
Iconos del menú de la unidad para padres Indicación del nivel de señal (5 niveles) Modo de visión nocturna (el vídeo también cambia a blanco y negro) Modo Hablar activado Indicación del nivel de batería (4 niveles) Desplazamiento de la cámara hacia la izquierda Desplazamiento de la cámara hacia la derecha Inclinación de la cámara hacia arriba Inclinación de la cámara hacia abajo...
Página 5
Descripción general de la unidad para bebés (cámara) 1. Sensor fotoeléctrico (modo de visión 6. LED de batería de la cámara nocturna) • Parpadea cuando la electricidad está conectada a la unidad para bebés. 2. Lente de la cámara • Parpadea cuando la batería de la 3.
Cuenta de usuario y configuración de la cámara en dispositivos Android™ ....................24 5.3.1 Encendido y conexión de la cámara ........24 5.3.2 Descarga de la aplicación Hubble for Motorola Monitors ..24 5.3.3 Ejecute la aplicación Hubble for Motorola Monitors en el dispositivo Android™ .............. 24 5.3.4 Añada la cámara a su cuenta ............
Página 7
5.4.1 Encendido y conexión de la cámara ........28 5.4.2 Descarga de la aplicación Hubble for Motorola Monitors ..28 ® ® 5.4.3 Ejecución de la aplicación Hubble en su iPhone /iPad ..28 5.4.4 Añada la cámara a su cuenta .............29 Funciones de la cámara: ................34...
1. Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA: Riesgo de estrangulamiento: se han ESTRANGULADO niños con los cables. Mantenga este cable fuera del alcance de los niños (a más de 1 m [3 pies] de distancia). No utilice nunca alargaderas con los adaptadores de CA. Utilice únicamente los adaptadores de CA proporcionados.
Página 9
CONFIGURACIÓN Y USO de la unidad para bebés: • Coloque la unidad para bebés en la ubicación que proporcione la mejor vista posible de su bebé en la cuna. • Coloque la unidad para bebés en una superficie plana, como por ejemplo un vestidor, un armario o una estantería, o monte la unidad en un trípode o soporte de estrella utilizando el orificio con rosca de la parte inferior del soporte.
Página 10
• No utilice el vigilabebés cerca del agua. • No coloque el vigilabebés cerca de fuentes de calor. • Utilice únicamente los cargadores y adaptadores de corriente proporcionados. No utilice otros cargadores o adaptadores de corriente, ya que podría dañar el dispositivo y el pack de baterías. •...
2. Primeros pasos Fuente de alimentación de la unidad para bebés Conecte la clavija micro USB del adaptador de corriente a la unidad para bebés (cámara), y el otro extremo a una toma de corriente eléctrica adecuada. NOTA Utilice únicamente el adaptador de corriente que se incluye (5 V CC/1500 mA). 2.
Fuente de alimentación de la unidad para padres IMPORTANTE La unidad para padres cuenta con un pack de baterías recargable integrado (batería de ion de litio de 1880 mAh, que garantiza hasta 5 h de funcionamiento del vigilabebés). Cárguelo durante 16 horas antes de usar el dispositivo por primera vez.
Página 13
NOTA El icono de batería se vuelve ROJO para indicar que la batería tiene poca carga, y la unidad para padres emitirá un pitido cada 15 segundos. La batería debe recargarse; tardará 16 horas en cargarse por completo. Mientras se carga Si la unidad para padres se apaga con el adaptador conectado, aparecerá...
Registro (emparejamiento) El vigilabebés se entrega ya registrado en la unidad para padres. No es necesario volver a registrarlo, a menos que la unidad para bebés pierda el vínculo con la unidad para padres. Para volver a registrar la unidad para bebés, o para registrar una nueva unidad para bebés, siga el procedimiento descrito a continuación: 1.
3. Utilización del vigilabebés Colocación • Coloque la unidad para bebés en un lugar cómodo (por ejemplo, en una mesa), y apunte el objetivo de la cámara hacia el área que desee supervisar. • Ajuste el ángulo de la cámara de la unidad para bebés utilizando la función de desplazamiento e inclinación de la unidad para padres y muévala hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda y hacia la derecha hasta que aparezca una imagen satisfactoria en la unidad para padres.
Vídeo activado o desactivado Pulse el botón de encendido y apagado del vídeo para encender o apagar la pantalla LCD y dejar encendido el audio. Lectura de temperatura (HH °C/°F o LL °C/°F) La lectura de temperatura proporcionada por el sensor de temperatura situado en la parte trasera de la unidad para bebés se mostrará...
4. Opciones de menú de la unidad para padres Volumen 1. Pulse el botón de Volumen - o + para ajustar el nivel de volumen. Aparecerá el icono y podrá seleccionar el nivel de volumen deseado del nivel 0 al 8. (El ajuste de nivel de volumen predeterminado es el nivel 5, y el nivel 0 es APAGADO Brillo 1.
Alarma 1. Pulse el botón y aparecerá la barra de menús. < > 2. Pulse el botón IZQUIERDA o el botón DERECHA hasta que se resalte 3. Pulse el botón ARRIBA o el botón ABAJO para seleccionar la hora de la alarma ( ) (6 h, 4 h o 2 h) y se encenderá...
4.6.2 Ver una cámara 1. Pulse el botón y aparecerá la barra de menús. < > 2. Pulse el botón IZQUIERDA o el botón DERECHA hasta que se resalte del/ add/ view/ scan y aparezca el menú (eliminar/añadir/ ver/escanear). view 3.
4.6.4 Escanear cámara Esta función solo está disponible cuando tiene más de una unidad para bebés (cámara). 1. Pulse el botón y aparecerá la barra de menús. < > 2. Pulse el botón IZQUIERDA o el botón DERECHA hasta que del/ add/ view/...
Modo de ahorro energético 1. Pulse el botón y aparecerá la barra de menús. < > 2. Pulse el botón IZQUIERDA o el botón DERECHA hasta que se resalte 3. Pulse el botón ARRIBA o el botón ABAJO para seleccionar la opción de apagar el vídeo automáticamente después de 5 min, 30 min o 60 min si funciona solo con las baterías.
® 5. Visualización a través de Internet Wi-Fi Requisitos del sistema Portal web ® • Windows ® • Mac OS 10.7 • Chrome™ 24 ® • Internet Explorer ® • Safari • Java™ 7 ® • Firefox 18.0 ® ® •...
Primeros pasos: conexión de los dispositivos ¿Cómo funciona? Acceda a su Router Wi-Fi Cámara cámara de forma Vea la cámara de forma MBP855CONNECT local. remota desde cualquier dispositivo compatible. Servicio Hubble Cuando un usuario intente acceder a la cámara, el servidor Hubble autenticará...
5.3.2 Descarga de la aplicación Hubble for Motorola Monitors • Diríjase a la Tienda de Google Play™ para buscar "Hubble for Motorola Monitors". • Descargue la aplicación Hubble for Motorola Monitors de la Tienda de Google Play™ e instálela en su dispositivo Android™.
5.3.4 Añada la cámara a su cuenta • Pulse en la esquina superior derecha de la pantalla para añadir la cámara (Ilustración A2). • Aparecerán las siguientes instrucciones de configuración en la pantalla (Ilustración A3). • Conecte y encienda la cámara, y espere un par de minutos hasta que se caliente.
Página 26
• Aparecerán las siguientes instrucciones de configuración en la pantalla (Ilustración A4). • Mantenga pulsado el botón PAIR (EMPAREJAR) de la parte inferior de la unidad de cámara durante tres segundos. Escuchará un pitido, seguido de un mensaje de voz en el que se indica que la cámara está lista para emparejarla.
Página 27
® • Seleccione su red Wi-Fi , introduzca la contraseña y pulse Connect (Ilustraciones A7, A8). ® • La cámara tardará unos minutos en conectarse a la red Wi-Fi antes de mostrar el estado de conexión (Ilustraciones A9, A10). • Si la conexión falla, pulse el botón Retry y repita los pasos a partir del paso 5.3.4.
Cuando escuche un tono, la cámara está lista para el proceso de configuración. 5.4.2 Descarga de la aplicación Hubble for Motorola Monitors • Diríjase a la App Store para buscar “Hubble for Motorola Monitors”. • Descargue la aplicación Hubble for Motorola Monitors e instálela en su ® ®...
Account? para ir al siguiente paso (Ilustración i1). 5.4.4 Añada la cámara a su cuenta • Pulse en la esquina superior derecha de la pantalla para añadir la cámara (Ilustración i2). Visualización a través de Internet Wi-Fi®...
Página 30
(Ilustraciones i4, i5). • Pulse la tecla INICIO para volver a la pantalla de inicio, luego pulse la aplicación "Hubble for Motorola Monitors" para reanudar la configuración. • Aparecerán las siguientes instrucciones de configuración en la pantalla (Ilustración i6). Visualización a través de Internet Wi-Fi®...
Página 31
Tenga en cuenta que, si la conexión Bluetooth se encontraba activada, accederá a este paso directamente. • Espere un par de minutos a que la unidad de cámara se inicialice y, cuando el indicador LED de la cámara empiece a parpadear, mantenga pulsado el botón EMPAREJAR (PAIR) de la parte inferior de la cámara;...
Página 32
• Asigne un nombre a la ubicación de la unidad de cámara, y pulse Continue (Ilustraciones i9, i10). ® • La unidad de cámara buscará la red Wi-Fi (Ilustración i11) y mostrará una lista de las redes disponibles (Ilustración i12). ®...
Página 33
® • Introduzca la contraseña de su red Wi-Fi y pulse Next (Ilustración i14). ® • La unidad de cámara tardará unos minutos en conectarse a la red Wi-Fi antes de mostrar el estado de conexión (Ilustraciones i15, i16). • Si la conexión falla, pulse el botón Retry y repita los pasos a partir del paso 5.4.4.
Funciones de la cámara: 5.5.1 Conexión de la unidad de cámara a la alimentación • Conecte el adaptador de corriente a una toma de corriente eléctrica e inserte el conector en la toma micro USB de la parte trasera de la unidad de cámara. •...
Página 35
Photo/Video • Haga una foto o grabe un vídeo desde su cámara. • Pulse el icono de vídeo para activar la función de vídeo. Mantenga pulsado el botón rojo para empezar a grabar, y suéltelo para parar. • Pulse el icono de la cámara para cambiar al modo de cámara.
Página 36
Zoom Deslice la barra de desplazamiento del lateral derecho de la pantalla para ampliar o alejar. También puede usar los gestos de unión y separación de dedos para ampliar o alejar una imagen. Para usar el gesto de unión y separación para aplicar zoom, su dispositivo debe ser compatible con la tecnología multitáctil.
Funcionamiento con un ordenador de sobremesa/ portátil • Diríjase a https://app.hubbleconnected.com/#login • Introduzca su nombre de usuario y su contraseña y haga clic en Login, si ya ha creado una cuenta. • Haga clic en la lista de cámaras emparejadas con su cuenta desde un ®...
6. Eliminación del dispositivo (información medioambiental) Al final del ciclo de vida del producto, no deberá eliminar este producto junto con los residuos domésticos convencionales. Trasládelo hasta un punto de recogida destinado al reciclaje de dispositivos eléctricos y electrónicos. El símbolo que aparece en el producto, en el manual de usuario o en la caja así...
7. Limpieza Limpie el vigilabebés con un paño ligeramente humedecido o con un paño antiestático. No utilice nunca agentes de limpieza ni disolventes abrasivos. Limpieza y cuidados • No limpie ninguna de las piezas del producto con diluyentes ni otros disolventes o productos químicos: esto podría provocar daños permanentes al producto, no cubiertos por la garantía.
8. Ayuda Pantalla No aparece nada en la pantalla • Pruebe a recargar o sustituir el pack de baterías. • Restablezca las unidades. Desconecte la batería de la unidad para padres y desconecte la alimentación eléctrica de las unidades. A continuación, conéctela de nuevo.
Página 41
Interferencias En la unidad para padres hay interferencias de ruido • La unidad para bebés y la unidad para padres podrían estar demasiado cerca. Aléjelas. • Asegúrese de haya, como mínimo, entre 1 y 2 metros (entre 3 y 6 pies) entre las dos unidades, para evitar acoples.
Página 42
Si olvida la contraseña • Si no recuerda su contraseña, pulse Forgot password e introduzca su dirección de correo electrónico. Se enviará inmediatamente a su dirección de correo electrónico una contraseña nueva. ® Solución de problemas de visualización a través de Internet Wi-Fi Categoría Problema Solución...
Página 43
Problemas de Me aparece el mensaje 1. Inténtelo en unos minutos. Esto conectividad We are having podría deberse a algún tipo de problems accessing problema con su conexión a your camera. This Internet. could be due to lack of 2. Si el problema persiste, reinicie internet connection.
Página 44
General ¿Qué navegadores son Se recomienda usar Google compatibles para Chrome™ 24 o versiones superiores. acceder desde mi PC/ Sin embargo, también es posible usar Mac? los siguientes navegadores: Internet ® Explorer 9.0 o superior (para PC), ® Safari 6.0 o superior ®...
Página 45
Problemas de No puedo acceder a mi Compruebe si la cámara se conectividad cámara. encuentra dentro del alcance de la ® red Wi-Fi . Si el LED de la cámara parpadea lentamente, intente acercar la cámara al router para que ®...
Página 46
Cámara Cuando intento ver la Actualice el firmware. Este proceso imagen de la cámara lleva unos cinco minutos. Cada cierto me aparece un tiempo enviamos actualizaciones, mensaje de destinadas a mejorar las funciones de actualización del la cámara. firmware de la cámara. ¿Qué...
Página 47
- Abra Google Play en su dispositivo dispositivos Android™ Android™ y iOS? - Seleccione Buscar - Escriba "Hubble for Motorola Monitors - En los resultados se mostrará la aplicación Hubble - Selecciónela para instalarla iOS Dispositivo: - Abra la App Store - Seleccione Buscar - Escriba "Hubble for Motorola...
Página 48
Funciones ¿Cuantos usuarios Si está accediendo en el modo local, pueden acceder a la pueden conectarse dos usuarios, cámara al mismo después de esos dos usuarios todo el tiempo? streaming se enviará a través del servidor remoto. Esto permite acceso a usuarios ilimitados simultáneos a una misma cámara.
Sujeto a las exclusiones presentes a continuación, BINATONE garantiza que este producto (el "Producto") o accesorio certificado (el "Accesorio") de marca Motorola vendido con este producto ha sido fabricado libre de fallos en materiales y en la mano de obra con un uso de consumo normal durante el periodo especificado a continuación.
Página 50
CONSUMIDOR, Y SE PROPORCIONA EN LUGAR DEL RESTO DE GARANTÍAS, TANTO EXPRESAS COMO IMPLÍCITAS. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA MOTOROLA NI BINATONE SERÁN RESPONSABLES, NI POR CONTRATO NI POR AGRAVIO (INCLUIDA NEGLIGENCIA) DE DAÑOS SUPERIORES AL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO O ACCESORIO EN CUESTIÓN, NI DE NINGÚN DAÑO INDIRECTO, ACCIDENTAL, ESPECIAL O...
Página 51
(d) otros actos que no puedan achacarse a MOTOROLA ni a BINATONE, están excluidos de la cobertura. Uso de Productos y Accesorios de marcas que no sean Motorola. Esta garantía no cubre aquellos defectos o daños derivados del uso de Productos, Accesorios o cualquier equipamiento periférico que no sean de la marca Motorola o no...
Página 52
MOTOROLA, BINATONE o sus centros de servicio autorizados, están excluidos de la cobertura de la garantía. Productos modificados. Se excluyen de esta garantía todos los Productos o Accesorios con (a) números de serie o etiquetas de fecha alterados o borrados;...
Página 53
1 Apsley Way London NW2 7HF, United Kingdom. Declare under our sole responsibility that the following product ® 5” Portable Digital Video Baby Monitor with Wi-Fi Type of equipment: MBP855CONNECT, MBP855CONNECT-2, Model Name: MBP855CONNECT-3, MBP855CONNECT-4 China Country of Origin: Motorola Brand: complies with the essential protection requirements of R&TTE Directive 1999/5/EC on the...
10. Especificaciones técnicas Unidad para bebés Frecuencia De 2,4 GHz a 2,48 GHz Sensor de imagen CMOS a color de 1 megapíxel Temperatura de C a 45 funcionamiento de LED de infrarrojos 8 unidades Adaptador de corriente Ten Pao International Ltd. S012BEB0500150 Entrada: 100-240 V de CA, 50/60 Hz, 200 mA Salida: 5 V de CC, 1500 mA...
Página 55
Utilice el producto únicamente con la fuente de alimentación proporcionada. alimentación proporcionada. Batería (integrada) LG Chemical Limited (Motorola BF6X) Batería recargable de polímero de ion de litio, 3,7 V, 900 mAh (ofrece hasta cinco horas de funcionamiento) ADVERTENCIA No intente cambiar la batería, pero póngase en contacto con el servicio de atención al cliente si...
Página 56
Fabricado, distribuido o comercializado por Binatone Electronics International LTD., licenciatario oficial de este producto. MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC. y se usan con licencia. El logotipo de Apple y Safari son marcas comerciales de Apple Inc.