Publicidad

Enlaces rápidos

Thule SnowPack 7324, 7326
Instructions
Ski carrier
SquareBar
Thule AeroBlade
Thule Rapid Aero
732401 , 732601
c.20150515
501-8078-01

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Thule SnowPack 732401

  • Página 1 Thule SnowPack 7324, 7326 Instructions Ski carrier SquareBar Thule AeroBlade Thule Rapid Aero 732401 , 732601 c.20150515 501-8078-01...
  • Página 2 7326 7324 750 mm / 29,5" 500 mm / 19,7" 4,8 kg / 11 lbs 3,8 kg / 8 lbs max: x4 x6 x6 max: x2 x4 x4 <X 80 km/h 130 km/h 50 Mph 80 Mph 40 km/h 25 Mph 130 km/h 80 mph 501-8078-01...
  • Página 3 ___________________________ Instructions 26 mm/1" 55 mm/2,2" + 29 mm 7 10 i 501-8078-01...
  • Página 4 26 mm/1" 501-8078-01...
  • Página 5 501-8078-01...
  • Página 6 3 Nm 501-8078-01...
  • Página 7 + 29 mm 55 mm/2,2" 501-8078-01...
  • Página 8 501-8078-01...
  • Página 9 3 Nm 501-8078-01...
  • Página 10 7 10 501-8078-01...
  • Página 11 3 Nm 501-8078-01...
  • Página 12 501-8078-01...
  • Página 13 2 Nm 2 Nm 501-8078-01...
  • Página 14 501-8078-01...
  • Página 15 501-8078-01...
  • Página 16 • For quality fits and safety, use only the recommended rack or accessory as stated in Thule’s current Fit Guide. Do not assume a rack will fit, always check the current Fit Guide when obtaining a new vehicle.
  • Página 17: Directrices Para Los Portaequipajes Thule

    Todas las cargas largas, como tablas a vela, tablas de surf, kayacs, canoas y madera, deban atarse al frente y atrás los parachoques o ganchos de remolque del vehículo. • Quite su bastidor y accesorios Thule cuando no se usen y antes de entrar a establecimientos para lavado automático de vehículos.
  • Página 18 à voile, kayaks, canoës, bois, etc. doivent être attachés à l’avant et à arrière aux pare-chocs ou aux crochets de remorquage du véhicule. • Retirez votre galerie et vos accessoires Thule lorsque vous ne les utilisez pas et avant de passer au lave- auto.
  • Página 19: Diretrizes Para Os Racks Thule

    Adapte a sua velocidade às condições da estrada e da carga transportada. • Não use suportes e acessórios Thule para outra função à qual não foi destinada. Não exceda a capacidade de carga dos mesmos. A garantia será anulada se não seguir estas diretrizes ou as instruções do produto.
  • Página 20: Disclaimer Of Liability

    THULE may elect, at its option, not to repair or replace a defective product but rather issue to a purchaser a refund equal to the purchase price paid for the product or a credit to be used toward the purchase of a new THULE load carrier system.
  • Página 21: Descargo De Responsabilidad

    THULE cuyos datos aparecen a pié de página. En el caso de que el producto deba devolverse a THULE, un técnico de THULE en la dirección o número de teléfono indicados abajo le proporcionará una dirección postal donde enviarlo así como instrucciones adicionales. Por favor observe que el comprador será...
  • Página 22: Déni De Responsabilité

    THULE garantit tous les systèmes de support de la marque THULE pour voitures et ses accessoires fabriqués par THULE tant que le premier acheteur au détail détient le produit. Cette garantie prend fin si un acheteur transfert le produit à une personne.
  • Página 23: Isenção De Responsabilidade

    Centro Autorizado de Serviço Thule. Se o distribuidor ou Centro Autorizado de Serviço Thule não for capaz de corrigir o defeito, o comprador deve entrar em contato com a THULE por escrito ou por telefone usando as informações de contato indicadas no canto inferior desta página.
  • Página 24 Thule Inc. • 42 Silvermine Road • Seymour, CT 06483 Thule Canada Inc. • 710 Bernard • Granby QC J2J 0H6 North American Consumer Service: Toll Free 800-238-2388 / Fax 450-777-3615 • www.thule.com © Thule Group 2015. All rights reserved.

Este manual también es adecuado para:

Snowpack 732601

Tabla de contenido