Eaton HALO RSQ6 Serie Instrucciones De Instalación página 6

Tabla de contenido

Publicidad

RSQ6 Series
REPLACING LED MODULE
1. With fingertips, pull down firmly on trim ring
until module is removed from the housing.
2. While wearing gloves, squeeze torsion springs
together to remove LED module. If using
friction blades, pull module out of housing
slowly.
3. Disconnect LED module wiring from recessed
can. (LED connector or screw-in Edison base).
REPLACING BAFFLE
The RSQ6 comes with a baffle trim that may be
replaced in the field.
1. Rotate locking levers Clockwise to unlock.
(Fig. 10)
2. Separate module from trim. (Fig. 11)
3. Align replacement trim making certain the large
tabs align with large notches in module and
small tabs align with small notches (Fig. 12) and
place module on to trim.
4. Rotate locking levers Counter Clockwise to lock
trim to module (Fig. 13).
Figure 10.
Levers rotate clockwise to release the trim.
Leviers tournés dans le sens des aiguilles d'une
montre pour déverrouiller la garniture.
Las palancas giran en el sentido de las agujas
del reloj para liberar el borde.
6
EATON
IB518165ML installation instructions
Les bords peuvent être tranchants
Portez des gants lors de la manipulation.
1. Retirez complètement les supports de
ressort de torsion (conservez les vis) (see Fig.
8).
2. Insérez la lame à friction au support de module
(utiliser des vis retirées des supports de ressort
de torsion) (consultez la Figure 9).
3. Répétez pour la 2e attache.
REPLACER LE MODULE DEL OU LES
GARNITURES
1. Du bout des doigts, tirez fermement sur
l'anneau de garniture jusqu'à retirer le module
du boîtier.
2. Enfilez des gants pressez les ressorts de
torsion ensemble pour retirer le module DEL.
Si vous utilisez des attaches de friction, sortez
doucement le module du boîtier.
3. Débranchez le câblage du module DEL du
boîtier encastré (Connecteur DEL ou douille
Edison à vis).
REMPLACEMENT DU DÉFLECTEUR
Le modèle RSQ6 est livré avec une garniture de
déflecteur pouvant être remplacée sur les lieux.
1. Tournez les leviers de blocage dans le sens des
aiguilles d'une montre pour le déverrouiller.
(Fig. 10)
2. Détachez le module de la garniture (Fig. 11)
3. Alignez la garniture de rechange en vous
assurant que les grandes languettes sont
alignées avec les grandes encoches du module
et que les petites languettes sont alignées avec
les petites encoches (Figure 12) puis placez le
module sur la garniture.
4. Tournez les leviers de blocage dans le sens
contraire des aiguilles d'une montre pour
verrouiller la garniture au module (Fig. 13).
Figure 11.
Los bordes pueden cortar
Use guantes durante la manipulación.
1. Retire completamente los soportes de resorte
de torsión (guarde el tornillo) (see Fig. 8).
2. Fije la cuchilla de fricción al soporte del módulo
(use tornillos retirados de los soportes de
muelles de torsión) (Vea la Figura 9).
3. Repita para el 2º sujetador.
REMPLAZO DEL MÓDULO LED O DE LOS
AROS DE ADORNO
1. Con las yemas de los dedos, tire firmemente
hacia abajo hasta que el módulo se separe del
alojamiento.
2. Mientras usa guantes, presione ambos resortes
de torsión para juntarlos y quitar el módulo
LED. Si está utilizando sujetadores de fricción,
tire del módulo lentamente para retirarlo del
alojamiento.
3. Desconecte el cable del módulo LED de la
latam empotrada (Conector LED o base Edison
enroscable).
REEMPLAZO DEL DEFLECTOR
El RSQ6 viene con un borde del deflector que
puede ser reemplazado en el campo.
1. Gire las palancas de bloqueo en el sentido de
las agujas del reloj para desbloquear. (Fig. 10)
2. Separe el módulo del borde. (Fig. 11)
3. Alinee el borde de reemplazo asegurándose
de que las pestañas grandes se alineen con
las muescas grandes en el módulo y que las
pestañas pequeñas se alineen con las muescas
pequeñas (Fig. 12) y coloque el módulo sobre
el borde.
4. Gire las palancas de bloqueo en sentido
contrario a las agujas del reloj para bloquear el
borde al módulo (Fig. 13).
www.eaton.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Halo rsq6089351emwwb

Tabla de contenido