Eliminación de equipamiento eléctrico OBSERVE LA TEMPERATURA y electrónico usado AMBIENTE Este refrigerador se ha diseñado para funcionar a una Este símbolo en el producto, sus accesorios temperatura ambiente que viene especificada por su o el embalaje indica que este producto no categoría, al que se indica en la placa de clasificación.
Instrucciones de instalación Eligiendo el lugar adecuado para la Uso correcto del refrigerador instalación Enchufe su refrigerador después de haberlo Suelo firme y nivelado instalado. La instalación en un lugar inestable causa vibración y ruido en el refrigerador. Coloque en ambos compartimientos la temperatura El suelo de madera o de alfombra que queda debajo en “MAX”...
Instrucciones de seguridad ELIMINAR ADVERTENCIA Cuando tire su refrigerador, quite la puerta Su uso inapropiado puede causar daño físico o lesiones frontal. • Los niños pueden quedar atrapados dentro personales. del refrigerador. PRECAUCIÓN No coloque objetos pesados o contenedores con agua en la parte superior del refrigerador. Su uso inapropiado puede causar lesiones o daños •...
Página 5
NO REPARE AJUSTE Y ALTURA DE PATAS No repare el refrigerador por su cuenta. Cuando quiera mover las patas, levante un • Puede ocasionar un problema mayor y hacer poco la unidad. que funcione anormalmente. • Es difícil moverlas a menos que se levante un poco la unidad.
Página 6
ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS Cuando almacene alimentos en los compartimientos, colóquelos lo más al fondo posible. • Las botellas largas se pueden caer de los compartimientos. PRECAUCIÓN Si hay agua o aceite alrededor del refrigerador, límpielo. • Existe peligro de que alguien se resbale y se dañe.
Guía de resolución de problemas Antes de llamar a servicio, revise los El refrigerador no está descompuesto siguientes puntos en los siguientes casos: Los alimentos se congelan en el compartimiento Se está formando humedad en la superficie del para alimentos frescos. mueble •...
Descripción de la unidad Características Interiores (opcional: dispensador de agua) 1. ESTANTE DEL COMPARTIMIENTO DEL CONGELADOR 7. CAJÓN DE LAS VERDURAS (Opcional) Permite hacer cubitos de hielo o almacenar alimentos Man ene las verduras frescas y con la humedad adecuada. congelados.
Página 9
Descripción de la unidad Controles de temperatura 1. BOTÓN DE CONTROL DE TEMPERATURA DEL COMPARTIMENTO DEL FRIGORÍFICO 2. BOTÓN DE SELECCIÓN DE MODO SUPER Y MODO ECO 3. Indicador de temperatura 4. Indicador del modo Super 5. Indicador del modo Eco COMPARTIMENTO DEL FRIGORÍFICO COMPARTIMENTO DEL CONGELADOR Al conectar el frigorífico se ac va el modo...
Página 10
Descripción del Refrigerador Dispensador de agua (opcional) Nota Para beber • Coloque agua una vez que el tanque de agua esté 1. Presione el dispensador con una taza. en su posición. • Saque el tanque de agua cuando necesite limpiarlo. 2.
Cuidado y limpieza Antes de limpiar Ruedas Frontales y Traseras • Cuando el exterior (mueble, puertas) están manchadas • Cuando limpie el suelo que está debajo del refrigerador con aceite de cocina o suciedad, limpie apenas se o detrás, reduzca la pata ajustable hasta que las ruedas manche.
Consejos Prácticos En caso de fallar la fuente de poder • No abra ni cierre las puertas. Si es posible almacene los alimentos de 2 a 3 horas. • En caso de preveer un fallo de suministro de energía, no almacene más alimentos y haga la mayor can dad posible de hielo y déjelo en la bandeja superior del compar miento de alimentos frescos.
Página 13
min. 50 Abstandshalter montieren Montera avståndshållare Befestigen Sie die beiliegenden Abstands Fäst medföljande avståndshållare med skruvar halter mit den Schrauben an den dafür i därför avsedda öppningar på apparatens vorgesehenen Öffnungen auf der Geräte baksida. Därigenom hålls minsta föreskrivna rückseite. Dadurch wird der Mindestabstand avstånd till väggen och tillfredsställande zur Wand eingehalten und die Entlüftung ist ventilation garanteras.