This installation is easiest when performed by two people. When determining the height of the product, verify that the doors will clear all obstacles (such as a faucet or light fixture). A minimum distance of 3″ (76 mm) is required. Kohler Co. 1267931-2-G...
Página 4
fixture). A minimum distance of 3″ (76 mm) is required. Plan for the location of the dimmer switch and the GFCI/RCD receptacle. The electrical wires should enter the power bar 5-1/2″ (127 mm) from the bottom of the mirror. 1267931-2-G Kohler Co.
Página 5
Recess-Mount Installation Measure and mark the cutout for your model. Surface-Mount Installation Mark the mounting bar position and stud locations. Determine the locations for the electrical wire holes according to the dimensions shown above for your product. Kohler Co. 1267931-2-G...
Página 6
For cabinet plus surround: Mark the center of the hole 4-5/8″ (117 mm) from the bottom of the cavity, and 1-7/8″ (48 mm) from the finished wall. Drill a 3/4″ (19 mm) hole into each side of the framed cavity at the marked locations. 1267931-2-G Kohler Co.
Página 7
Drill two 3/4″ (19 mm) holes for the electrical wire locations. Route the electrical wiring from the GFCI/RCD receptacle and the dimmer switch through the holes in the finished wall. The wiring should extend at least 20″ (508 mm) from each hole. Kohler Co. 1267931-2-G...
Página 8
Open and remove the door(s). While supporting the door, remove the screws from the bottom hinge first. With assistance, place and hold the cabinet into the cutout. Use the screws provided to mount the cabinet to the framing studs using each of the four mounting holes. 1267931-2-G Kohler Co.
Página 9
Mark hole locations on the wall. Drill holes at the marked locations on the wall. Insert anchors (not provided) where needed. Secure the mounting bar with three 2″ hex head screws or screws provided with the anchors. Kohler Co. 1267931-2-G...
Página 10
first. Slide the hanger hooks onto the top T-slot. Position each hook 2″ (51 mm) from the ends of the cabinet. Lift the cabinet onto the mounting bar. Make sure that the hanger hooks engage the bar. 1267931-2-G Kohler Co.
Página 11
Position each clip 2″ (51 mm) from the ends of the cabinet. Using a 3/32″ drill bit, drill pilot holes into the wall. If anchors are needed, remove the cabinet and install anchors into the wall at the pilot hole locations. Secure the clips with 1-1/2″ screws. Kohler Co. 1267931-2-G...
Página 12
Install a wire gasket onto both electrical wires, close to the side panel hole. Press each gasket into the hole. Align the brackets with the side panel holes as shown. Secure each bracket with two screws. Avoid pinching the electrical wires while securing the brackets. 1267931-2-G Kohler Co.
Página 13
Wire Connectors Load (Black) Line (White) Ground (Green) Wire Connector 9. Connect the Dimmer Switch Connect the electrical wiring from the dimmer switch to the proper connectors on the power box as shown. Kohler Co. 1267931-2-G...
Página 14
Wire Connectors Wire Connector Ground (Green) Line (White) and Load (Black) 10. Connect the GFCI/RCD Receptacle Connect the electrical wiring from the GFCI/RCD receptacle to the proper connectors on the power box as shown. 1267931-2-G Kohler Co.
Página 15
The cable should extend 4″ (102 mm) from the bottom of the power box. Coil any excess cable inside the box. Install the slotted grommet around the cable and into the slot on the back of the power box. Install the plug in the remaining open slot on the back of the power box. Kohler Co. 1267931-2-G...
Página 16
12. Install the Power Box Position the power box into the cabinet. Make sure that the top of the box clips over each bracket. Secure the box in place with the two screws. 1267931-2-G Kohler Co.
Página 17
Determine the shelf locations and insert the slotted pins into the holes in the sides of the cabinet. Install the shelves between the slots of the pins. Install the caps to the unused electrical holes near the top of the cabinet. Kohler Co. 1267931-2-G...
Página 18
Align the tab on the end of the cable with the adapter slot at the bottom of the door. Press the cable connector onto the adapter. Align the tab on the cap with the adapter slot at the top of the door, then press in place. 1267931-2-G Kohler Co.
Página 19
Install the Door (cont.) Test opening and closing the door for smooth operation. Make sure that the cable does not get pinched. If the door binds, make adjustments to the hinges. Refer to the “Adjust the Door” section. Kohler Co. 1267931-2-G...
Adjust the Height Access the height adjustment screws through holes at the top and bottom of the main mirror housing. Refer to the illustration above and note the screwdriver location for the desired adjustment. Adjust the Mirror 1267931-2-G Kohler Co.
Kohler Co. will, at its election, repair, replace or make appropriate adjustment where Kohler Co. inspection discloses any such defects occurring in normal usage within one (1) year after installation. Kohler Co. is not responsible for removal or installation costs. Use of in-tank toilet cleaners will void the warranty.
* Hors de l’Amérique du Nord, ce dispositif peut être connu sous le nom de dispositif à courant résiduel (RCD). Spécifications Service électrique Boîtier électrique 120 V, 60 Hz, 15 A Max Éclairage 120 V, 60 Hz, 0,8 A Kohler Co. Français-1 1267931-2-G...
Cette installation est exécutée le plus facilement par deux personnes. Lors de l’établissement de la hauteur du produit, vérifier que les portes seront dégagée de tous les obstacles (comme un robinet ou un appareil d’éclairage). Une distance de 3″ (76 mm) minimum est requise. Kohler Co. Français-2 1267931-2-G...
Página 24
(comme un robinet ou un appareil d’éclairage). Une distance de 3″ (76 mm) minimum est requise. Planifier l’emplacement du gradateur et de la prise GFCI/RCD. Les fils électriques doivent entrer dans la barre d’alimentation à 5-1/2″ (127 mm) du fond du miroir. 1267931-2-G Français-3 Kohler Co.
Página 25
Mesurer et marquer la découpe pour le modèle en question. Installation à montage en surface Marquer la position de la barre de fixation et les emplacements des montants. Déterminer les emplacements pour les trous des fils électriques conformément aux dimensions indiquées ci-dessus pour votre produit. Kohler Co. Français-4 1267931-2-G...
Página 26
Pour le meuble plus l’enceinte: Marquer le centre du trou à 4-5/8″ (117 mm) à partir du bas de la cavité et à 1-7/8″ (48 mm) du mur fini. Percer un trou de 3/4″ (19 mm) dans chaque côté de la cavité encadrée aux emplacements marqués. 1267931-2-G Français-5 Kohler Co.
Página 27
Percer deux trous de 3/4 (19 mm) pour les emplacements des fils électriques. Acheminer le câblage électrique entre la prise GFCI/RCD et le gradateur à travers les trous dans le mur fini. Le câblage doit se prolonger de 20″ (508 mm) au moins au-delà de chaque trou. Kohler Co. Français-6 1267931-2-G...
Página 28
Ouvrir et retirer la ou les portes. Tout en supportant la porte, retirer les vis de la charnière inférieure en premier. Avec de l’aide, placer et tenir l’armoire dans la découpe. Utiliser les vis fournies pour monter l’armoire sur les montants de l’ossature en utilisant chacun des quatre trous de fixation. 1267931-2-G Français-7 Kohler Co.
Percer des trous aux emplacements marqués sur le mur. Enfoncer des chevilles d’ancrage (non fournies) aux emplacements nécessaires. Fixer la barre de fixation en place avec trois vis à tête hexagonale de 2″ ou les vis fournies avec les dispositifs d’ancrage. Kohler Co. Français-8 1267931-2-G...
Página 30
Enfiler les crochets de suspension sur la rainure en T supérieure. Positionner chaque crochet à 2″ (51 mm) des extrémités de l’armoire. Soulever l’armoire jusque sur la barre de fixation. S’assurer que les crochets de suspension engagent la barre. 1267931-2-G Français-9 Kohler Co.
Página 31
Avec une mèche de 3/32″, percer des trous pilotes dans le mur. Si des dispositifs d’ancrage sont nécessaires, retirer l’armoire et installer les dispositifs d’ancrage dans le mur aux emplacements des trous pilotes. Fixer les clips avec des vis de 1-1/2″. Kohler Co. Français-10 1267931-2-G...
Página 32
Enfoncer chaque joint dans le trou. Aligner les supports avec les trous du panneau latéral comme sur l’illustration. Fixer chaque support en place avec deux vis. Éviter de pincer les fils électriques pendant que les supports sont fixés en place. 1267931-2-G Français-11 Kohler Co.
Página 33
Connecteurs câbles Charge (noir) Ligne (blanc) Terre (Vert) Connecteur câble 9. Connecter le gradateur Connecter le câblage électrique entre le gradateur et les connecteurs appropriés sur le boîtier électrique, comme sur l’illustration. Kohler Co. Français-12 1267931-2-G...
Página 34
Connecteurs câbles Connecteur câble Terre (Vert) Ligne (blanc) et charge (noir) 10. Connecter la prise GFCI/RCD Connecter le câblage électrique entre la prise GFCI/RCD et les connecteurs appropriés sur le boîtier électrique, comme sur l’illustration. 1267931-2-G Français-13 Kohler Co.
Página 35
à l’intérieur du boîtier. Installer l’œillet à fente autour du câble et dans la fente située sur l’arrière du boîtier électrique. Installer la fiche dans la fente ouverte restante située sur l’arrière du boîtier électrique. Kohler Co. Français-14 1267931-2-G...
Página 36
12. Installer le boîtier électrique Positionner le boîtier électrique dans l’armoire. S’assurer que le dessus du boîtier s’enclenche par-dessus chaque support. Fixer le boîtier en place avec les deux vis. 1267931-2-G Français-15 Kohler Co.
Página 37
Déterminer les emplacements des étagères et insérer les goupilles à fentes dans les trous situés sur les côtés de l’armoire. Installer les étagères entre les fentes des goupilles. Installer les capuchons sur les trous électriques non utilisés à proximité du dessus de l’armoire. Kohler Co. Français-16 1267931-2-G...
Página 38
Continuer à supporter la porte tout en fixant la charnière inférieure en place avec les trois vis. Aligner la patte située sur l’extrémité du câble avec la fente de l’adaptateur dans le bas de la porte. Enfoncer le connecteur du câble sur l’adaptateur. 1267931-2-G Français-17 Kohler Co.
Página 39
Vérifier que la porte s’ouvre et se ferme de manière adéquate. S’assurer que le câble n’est pas pincé. Si la porte se coince, effectuer des ajustements sur les charnières. Se référer à la section “Ajuster la porte”. Kohler Co. Français-18 1267931-2-G...
Accéder aux vis de réglage de la hauteur à travers les murs se trouvant dans le haut et le bas de l’enveloppe principale du miroir. Se référer à l’illustration ci-dessus et noter l’emplacement du tournevis pour l’ajustement souhaité. Ajuster le miroir 1267931-2-G Français-19 Kohler Co.
à partir de la date de l’installation. Si un vice est découvert au cours d’une utilisation normale, Kohler Co. choisira, à sa discrétion, la réparation, le remplacement ou la rectification appropriée après inspection desdits vices par Kohler Co. pendant un (1) an à...
*Fuera de Estados Unidos es posible que este dispositivo se conozca como dispositivo de corriente residual (RCD, por sus siglas en inglés). Especificaciones Servicio eléctrico Caja de alimentación eléctrica 120 V, 60 Hz, 15 A máx. Iluminación 120 V, 60 Hz, 0.8 A Kohler Co. Español-1 1267931-2-G...
Esta instalación es más sencilla cuando se hace entre dos personas. Al determinar la altura del producto, verifique que las puertas libren todos los obstáculos (como grifería o unidades de iluminación). Se requiere una distancia mínima de 3″ (76 mm). Kohler Co. Español-2 1267931-2-G...
Se requiere una distancia mínima de 3″ (76 mm). Plan para ubicar el atenuador y el tomacorriente con GFCI/RCD. Los cables eléctricos deben entrar a la barra de suministro eléctrico a 5-1/2″ (127 mm) de la parte inferior del espejo. 1267931-2-G Español-3 Kohler Co.
Marque la posición de la barra de montaje y de los postes de madera. Determine la ubicación de los orificios para los cables eléctricos de acuerdo a las dimensiones que se indican arriba para su producto. Kohler Co. Español-4 1267931-2-G...
1-7/8″ (48 mm) de la pared acabada. Taladre un orificio de 3/4″ (19 mm) a cada lado de la cavidad con marco estructural en los lugares marcados. 1267931-2-G Español-5 Kohler Co.
Taladre dos orificios de 3/4″ (19 mm) para los lugares de los cables eléctricos. Tienda el cableado eléctrico del tomacorriente protegido con GFCI/RCD y del atenuador a través de los orificios en la pared acabada. El cableado debe sobresalir por lo menos 20″ (508 mm) de cada orificio. Kohler Co. Español-6 1267931-2-G...
Con ayuda, coloque y sostenga el botiquín en la abertura recortada. Con los tornillos que se incluyen monte el botiquín a los postes de la estructura en cada uno de los cuatro orificios de montaje. 1267931-2-G Español-7 Kohler Co.
Taladre orificios en los lugares marcados en la pared. Inserte anclajes (no provistos) donde sea necesario. Fije la barra de montaje con tres tornillos de cabeza hexagonal de 2″ o con los tornillos que se incluyen con los anclajes. Kohler Co. Español-8 1267931-2-G...
Deslice los ganchos de suspensión en la ranura en T superior. Coloque cada uno de los ganchos a 2” (51 mm) de los extremos del botiquín. Levante el botiquín a la barra de montaje. Asegúrese de que los ganchos de suspensión se enganchen en la barra. 1267931-2-G Español-9 Kohler Co.
Con una broca de 3/32″, taladre orificios guía en la pared. Si se necesitan anclajes, retire el botiquín e instale anclajes en la pared en donde están los orificios guía. Fije los clips con tornillos de 1-1/2″. Kohler Co. Español-10 1267931-2-G...
Oprima cada uno de los empaques dentro de cada orificio. Alinee los soportes con los orificios de los paneles laterales, como se muestra. Fije cada soporte con dos tornillos. Evite pellizcar los cables eléctricos mientras fija los soportes. 1267931-2-G Español-11 Kohler Co.
Conectores de cable Carga (negro) Línea (blanco) Tierra (Verde) Conector de cable 9. Conecte el atenuador Conecte el cableado eléctrico del atenuador a los conectores adecuados en la caja de alimentación eléctrica, como se muestra. Kohler Co. Español-12 1267931-2-G...
Página 54
Tierra (Verde) Línea (blanco) y carga (negro) 10. Conecte el tomacorriente protegido con GFCI/RCD Conecte el cableado eléctrico del tomacorriente protegido con GFCI/RCD a los conectores adecuados en la caja de alimentación eléctrica, como se muestra. 1267931-2-G Español-13 Kohler Co.
Instale el pasahilos ranurado alrededor del cable y dentro de la ranura en la parte posterior de la caja de alimentación eléctrica. Instale el tapón en la ranura abierta restante en la parte posterior de la caja de alimentación eléctrica. Kohler Co. Español-14 1267931-2-G...
12. Instale la caja de alimentación eléctrica Coloque la caja de alimentación eléctrica dentro del botiquín. Asegúrese de que la parte superior de la caja se enganche sobre cada soporte. Fije la caja en su lugar con los dos tornillos. 1267931-2-G Español-15 Kohler Co.
Determine los lugares para las repisas e introduzca las clavijas ranuradas dentro de los orificios en las paredes laterales del botiquín. Instale las repisas entre las ranuras de las clavijas. Instale las tapas de los orificios eléctricos no utilizados cerca de la parte superior del botiquín. Kohler Co. Español-16 1267931-2-G...
Página 58
Continúe soportando la puerta mientras fija la bisagra inferior con los tres tornillos. Alinee la lengüeta en el extremo del cable con la ranura en el adaptador en la parte inferior de la puerta. Presione el conector de cable contra el adaptador. 1267931-2-G Español-17 Kohler Co.
Página 59
Abra y cierre la puerta para verificar que funcione sin problemas. Asegúrese de que el cable no quede pellizcado. Si la puerta se atora, ajuste las bisagras. Consulte la sección “Ajuste la puerta”. Kohler Co. Español-18 1267931-2-G...
Obtenga acceso a los tornillos de ajuste de altura a través de los orificios en la parte superior y en la inferior del envolvente del espejo principal. Consulte la ilustración anterior y fíjese dónde debe colocar el destornillador para obtener el ajuste deseado. Ajuste el espejo 1267931-2-G Español-19 Kohler Co.
Kohler Co. determine que dichos defectos hayan ocurrido durante el uso normal en el transcurso de un (1) año a partir de la fecha de instalación. Kohler Co. no se hace responsable de costos de desinstalación o de instalación. El uso de limpiadores de inodoro que se colocan dentro del tanque anula la garantía.