3
ENG
Make sure clips are fully seated into pockets.
ESP
Asegúrese de que las grapas se enganchen de
manera adecuada.
Assurez-vous que les pinces sont bien
FRN
accrochées.
DEU
Vergewissern Sie sich, dass die Klemmen
korrekt eingehakt sind.
NEL
Controleer of de haken helemaal zitten in de
zakken.
ITL
Verificare che i ganci sono completamente
inseriti nelle tasche.
ČEŠ
Ujistěte se, že háky jsou plně sedí do kapes.
SLK
Uistite sa, že háky sú plne sedí do vreciek.
POR
Certifique-se que os ganchos são totalmente
encaixado nos bolsos.
TÜR
Klipleri ceplerine tam oturduğundan emin olun.
A
B
4
ENG
Failure to lock hook bracket with screw can
cause screen to come off mount if hit accidentally.
ESP
No trabar el soporte de gancho con el tornillo
puede causar que la pantalla se caiga del
soporte si recibe un golpe accidental.
FRN
Le support d'accrochage doit être solidement fixé
à l'aide de la vis, sinon l'écran risque de tomber
du support s'il est heurté par inadvertance.
DEU
Wenn die Hakenhalterung nicht mit der Schraube
gesichert wird, kann der Bildschirm bei verse-
hentlichem Anstoßen vom Halter herabfallen.
NEL
Als de haakbeugel niet met de schroef wordt
vastgezet, kan het scherm van het
bevestigingssysteem loslaten wanneer er per
ongeluk tegenaan wordt gestoten.
ITL
Se la staffa di aggancio non viene bloccata con la
vite, il televisore potrebbe staccarsi dal sostegno
in caso di urto accidentale.
ČEŠ
Při nezajištění konzoly s háčkem šroubem
může při neúmyslném nárazu dojít k uvolnění
obrazovky z držáku.
SLK
Pri nezaistení háčikovej konzoly skrutkou
môže pri neúmyselnom náraze dôjsť k uvoľneniu
obrazovky z držiaka.
Não bloquear o suporte de gancho com um
POR
parafuso pode provocar a desmontagem do ecrã
se atingido acidentalmente.
TÜR
Kanca desteğin vida ile kilitlenmemesi ekrana
kazayla çarpıldığında yerinden çıkmasına neden
olabilir.
19
2014-11-20
C
O
#:203-9458-3
(2016-11-11)