Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DUAL WAFFLE MAKER
GOFRERA DOBLE
GAUFRIER DOUBLE
EN..........4
ES.........11
FR..........19
www.KALORIK.com
WM 42281 - 180330
1
WM 42281
120V~60Hz 1200W (10A)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kalorik WM 42281

  • Página 1 DUAL WAFFLE MAKER GOFRERA DOBLE GAUFRIER DOUBLE EN……..4 ES……...11 FR…..19 www.KALORIK.com WM 42281 - 180330 WM 42281 120V~60Hz 1200W (10A)
  • Página 2: Parts Description

    PARTS DESCRIPTION www.KALORIK.com WM 42281 - 180330...
  • Página 3 3. Testigo luminoso de funcionamiento (rojo) 4. Testigo luminoso de temperatura (verde) 5. Asa FRANÇAIS: 1. Plaques de cuisson 2. Thermostat / ajustement de la température 3. Témoin lumineux rouge de fonctionnement 4. Témoin lumineux vert de température Poignée www.KALORIK.com WM 42281 - 180330...
  • Página 4: Important Safeguards

    14. To disconnect, turn the temperature control to the minimum setting, and remove the plug from the wall outlet. 15. Do not use the appliance for other than intended use. www.KALORIK.com WM 42281 - 180330...
  • Página 5: Polarized Plug Instructions

    SHORT CORD INSTRUCTIONS A short power supply cord is provided to reduce the hazards resulting from becoming entangled in, or tripping over a longer cord. Extension cords may be used if care is exercised in their use. www.KALORIK.com WM 42281 - 180330...
  • Página 6 This simply means that the thermostat is regulating the appliance's temperature. Caution: during operation, the baking plates heat up. Use caution to avoid burns. Use oven mitts and heat-resistant wooden or plastic utensils! www.KALORIK.com WM 42281 - 180330...
  • Página 7: Waffle Recipes

    9 tbsp. butter ¾ cup sugar Twist of lemon Pinch of salt 3 eggs 1 cup milk 2 cups of plain flour 1 tsp. baking powder CRISP WAFFLES 14 tbsp. butter ¾ cup sugar 4 eggs www.KALORIK.com WM 42281 - 180330...
  • Página 8 In a separate bowl, whisk the egg whites until stiff peaks form. Carefully fold the whites into the batter using a large spoon or whisk. • Please see above examples for ideas on how to create different varieties of waffles. www.KALORIK.com WM 42281 - 180330...
  • Página 9: Cleaning And Maintenance

    NEVER clean or rinse the appliance under running water. • • DO NOT IMMERSE THE WAFFLE MAKER IN WATER OR ANY OTHER LIQUID. • Any other servicing should be performed by an authorized service representative. www.KALORIK.com WM 42281 - 180330...
  • Página 10 You can also fill out this warranty card online, at the following address: www.KALORIK.com This KALORIK product is warranted in the U.S.A. and in Canada for 1 year from the date of purchase against defects in material and workmanship.
  • Página 11 If this is the case, bring the product, or send it, postage prepaid by the user (all Kalorik customers are responsible for the initial shipment back to the warranty center), along with proof of purchase and a return authorization number indicated on the outer package, given by our Customer Service Representatives.
  • Página 12: Importantes Medidas De Precaución

    13. Tenga mucho cuidado cuando desplace un aparato lleno de aceite caliente u otros líquidos calientes. 14. Para desconectar el aparato, gire el control de temperatura al ajuste mínimo, en desenchúfelo. www.KALORIK.com WM 42281 - 180330...
  • Página 13: Guarde Bien Estas Instrucciones Para Uso Doméstico Solamente

    Si el enchufe no entra de inicio completamente en el tomacorriente, gire el enchufe. Si aun así no encaja, contacte a un técnico electricista calificado. No intente modificar el enchufe de ninguna manera. www.KALORIK.com WM 42281 - 180330...
  • Página 14: Instrucciones Para Cable Corto

    Cuando su plancha se calienta por primera vez, puede emitir un poco de humo o el olor. Es algo normal que ocurre con muchos aparatos de calor. Esto no afecta a la seguridad de su aparato. www.KALORIK.com WM 42281 - 180330...
  • Página 15: Modo De Empleo

    • Al final de la cocción, ponga el termostato en posición “off” o “min.”, desenchufe la clavija de la toma de corriente y deje el aparato abierto para que enfríe. www.KALORIK.com WM 42281 - 180330...
  • Página 16: Recetas De Gofres

    • Añadir poco a poco la leche y vaya mezclándola con la harina con la ayuda de una espátula. • Mezclar hasta que la pasta sea lisa y suave. • Añadir lentamente la mantequilla derretida. www.KALORIK.com WM 42281 - 180330...
  • Página 17: Limpieza Y Mantenimiento

    NO coloque en el lavaplatos • Nunca limpie o enjuague el aparato bajo el grifo. • NO SUMERJA EL APARATO EN AGUA NI EN NINGÚN OTRO LIQUIDO. • Cualquier otro servicio debe realizarse por un representante de servicio autorizado. www.KALORIK.com WM 42281 - 180330...
  • Página 18: Garantía

    KALORIK, o por un uso con fines comerciales. No existe garantía por las partes de cristal, jarras de cristal, filtros, cestos, cuchillas y accesorios en general.
  • Página 19 1400 N.W 159th Street, Suite 102 Miami Gardens, FL 33169 USA O llame gratuitamente (U.S.A.) al +1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK Las cartas se aceptan solamente en la dirección anteriormente mencionada. Los envíos y paquetes que no tengan número de autorización de devolución serán rechazados.
  • Página 20: Consignes De Sécurité

    12. Ne placez pas l'appareil sur ou près d'un brûleur à gaz ou électrique ou dans un four chaud. 13. Soyez extrêmement prudent lorsque vous déplacez un appareil contenant de l'huile chaude ou d'autres liquides chauds. www.KALORIK.com WM 42281 - 180330...
  • Página 21 étudié pour résister à la chaleur. 21. Ne touchez pas le dessus de l’appareil durant ou immédiatement après la cuisson. SURFACE BRULANTE. Ne laissez pas tomber l’appareil d’une hauteur importante GARDEZ CES INSTRUCTIONS USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT www.KALORIK.com WM 42281 - 180330...
  • Página 22: Avant La Premiere Utilisation

    Il est recommandé de faire fonctionner le gaufrier pendant 10 minutes sans nourriture la première fois, pour éliminer toute trace de graisse qui aurait pu adhérer aux plaques pendant la fabrication, et toute odeur de « neuf ». www.KALORIK.com WM 42281 - 180330...
  • Página 23 • Quand la gaufre est prête, retirez-la avec une spatule en plastique ou en bois. N'utilisez pas d'objets pointus ou métalliques car ceux-ci pourraient abîmer le revêtement des plaques. www.KALORIK.com WM 42281 - 180330...
  • Página 24: Préparation De La Pate A Gaufre

    Dans un bol, mélangez la farine avec la poudre à lever, le sel et le sucre. Faite une fontaine au centre. • Ajoutez les jaunes d’œuf. Petit à petit, ajoutez le lait, en l’incorporant avec la farine à l’aide d’une spatule. www.KALORIK.com WM 42281 - 180330...
  • Página 25: Nettoyage Et Entretien

    Ne nettoyez ou ne rincez pas l’appareil sous l’eau courante ! • N'IMMERGEZ PAS L'APPAREIL DANS L'EAU OU TOUT AUTRE LIQUIDE. • Tout autre maintenance doit être effectuée par un service agrée par le fabricant. www.KALORIK.com WM 42281 - 180330...
  • Página 26 Vous pouvez aussi remplir cette carte de garantie en ligne à l’adresse suivante : www.KALORIK.com. A compter de la date d’achat, ce produit KALORIK est garanti un an, sur les territoires des Etats-Unis et du Canada, contre les défauts matériels et de fabrication.
  • Página 27 KALORIK agrée (visitez notre site internet www.KALORIK.com ou appelez notre département Service Clientèle pour obtenir l’adresse du service après-vente KALORIK agréé).
  • Página 28 1400 N.W 159th Street, Suite 102 Miami Gardens, FL 33169 USA Model WM 42281 Toll Free: +1 888-521-TEAM / +1 888-KALORIK www.KALORIK.com User manual content and recipes courtesy of Team International Group – Do not reproduce without consent of the authors - All rights reserved.

Tabla de contenido