Sonidos de auriculares inalámbricos de tv (24 páginas)
Resumen de contenidos para Geemarc CL7400 OPTI
Página 1
2.4 GHz Wireless Digital Quality Sound Casque sans fil 2.4 GHz Son Qualité HiFi 2.4 GHz Funk-Kopfhörer mit kristallklarem Stereosound Control remoto inalámbrico de 2,4 GHz con sonido de calidad digital Cuffia a 2.4 GHz wireless qualità del suono HiFi 2,4 GHz draadloos en digitaal kwaliteitsgeluid איכות...
Página 2
Estrarre dall’imballaggio Unpacking Kicsomagolás Uitpakken Udpakning Contenu du Colis Auspacken Innholdet i pakken פריקה Zawartość Desempaque Packa upp...
Página 6
Ricarica Charging Töltés Opladen Chargement Opladning Aufladen Lading טעינה Carga Ładowanie Laddar MicroUSB not included non inclus nicht enthalten no incluido non incluso niet inbegrepen לא כלול inte ingår nincs a csomagban ikke inkluderet følger ikke med brak w zestawie...
Come usare How to use Használat Utilisation Tag i brug Hoe gebruikt u het Bedienungsanleitung Bruk כיצד להשתמש Cómo se usa Instrukcja obsługi Hur använder man...
Página 8
Inställning Ustawienia Ajuste : Your CL7400 OPTI is now set up to the recommended levels. For further personalisation (if required) see pages 8 : Votre CL7400 OPTI est prêt à l'emploi. Si vous souhaitez régler la balance (grave/aigu) ou la tonalité, merci de vous reporter aux pages 8 : Ihr CL7400 OPTI wurde nun mit den empfohlenen Werten eingestellt.
Página 10
Balance Setting Equilibratura Balansz beállítása Réglage de la balance Balance indstilling Balansinstelling Balanceregelung Justering av balansen הגדרת איזון Ajuste del equilibrio Ustawienia balansu Balansinställning...
Página 11
Regolazione tono Hangszín beállítása Tone Setting Réglage de la tonalité Tone indstilling Tooninstelling Toneinstellung Justering av klangen הגדרת צליל Ustawienia tonalne Ajuste el tono Toninställning...
Página 13
Accoppiare Csatlakoztatás Pairing Paarvorming Sammenkobling Enregistrement Paring התאמה Anmelden Parowanie Parning Emparejamiento En: The headset had already paired with transmitter. Fr: Le casque est déjà jumelé avec son émetteur. De: Das Headset bereits mit Sender gepaart. Esp: El auricular ya se había emparejado con el transmisor. It: L'auricolare è...
Página 14
Warning Figyelmeztetés Avviso Attention Waarschuwing Advarsel Achtung OBS! הזהרה Aviso Varning Uwagi En: DO NOT remove the ear pad as it is very difficult to replace Fr: Ne pas retirer les housses des écouteurs car cela est difficile de les remettre. De: Die Ohrpolster bitte nicht entfernen.
Página 15
Öko-üzemmód Modalità Eco Eco mode Eco modus Eco-modus Mode éco Hvilemodus מצב Eco-Modus Tryb Eco Eco-läge Modo Eco En: Up to 90% less emission operating in ECO mode. Fr: Jusqu’à 90% d’Emission en moins en mode Repos. De: Bis zu 90 % Strahlungsreduktion im ECO-Modus. Esp: Hasta un 90% menos de las radiaciones al operar en modo ECO It: Radiazioni ridotte del 90% nel funzionamento in modalità...
Página 16
Wired mode Modalità cablata Vezetékes üzemmód Mode câblé Wired-modus Med ledning Kabelmodus Kabelgebunden חוטית מצב Podłączenie przez kabel Modo cable Kabelfunktionsläge...
English Safety & Care advice To make the best use of this product and to use it safely, please read these instructions thoroughly before use and keep safe for future reference. Warning: This product can be very loud. Take care to prevent others from using this product, if they do not have the same level of hearing loss.
13.The audio signal input level is too strong. decrease the volume from the audio source of Hi-Fi, CD, or TV, etc. Customer support For product support and help, visit our website at www.geemarc.com For our Customer Helpline Telephone: 01707 387602 Fax: 01707 832529...
Frequency band Guarantee From the moment your Geemarc product is purchased, Geemarc guarantee it for the period of two years. During this time, all repairs or replacements (at our discretion) are free of charge. Should you experience a problem then contact our Helpline or visit our website at www.geemarc.com.
BE RETAINED AND PRODUCED IN THE EVENT OF A WARRANTY CLAIM. Please note: The guarantee applies to the United Kingdom only. EEC Declaration Geemarc Telecom SA hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the Radio Equipment Directive 2014/53/UE.
Página 21
Français Sécurité & Précautions Lisez attentivement ces instructions pour utiliser au mieux le casque, en toute sécurité. Conservez ce manuel pour y revenir plus tard. Attention : cet appareil peut fournir un son très puissant. Son usage est prévu pour les malentendants. Un niveau sonore trop important diffusé par un casque d’écoute peut provoquer des pertes d’audition.
13. Le niveau du signal d’entré est trop fort, veuillez diminuer le volume de votre source Hi-Fi, CD, ou TV, etc. Service client Pour obtenir des informations et de l’aide sur nos produits, consultez notre site Internet www.geemarc.com Notre Service Client est disponible au : 03.28.58.75.99 Fax: 03.28.58.75.76...
La garantie ne couvre pas les accidents, les pièces cassées, les problèmes causés par l'orage, par les liquides renversés, ni par la négligence de l'utilisateur. Seuls les techniciens agréés Geemarc sont autorisés à intervenir sur votre appareil. La garantie Geemarc ne limite en aucun cas les droits que vous accorde la loi.
Ce produit respecte les exigences de compatibilité électromagnétique et de sécurité électrique demandées par la directive européenne RTTE 2014/53/UE Vous pouvez consulter la déclaration de conformité sur www.geemarc.com.fr Pour éviter d’endomager votre système auditif, ne pas mettre le volume au maximum durant une longue durée.
Deutsch Sicherheits - und Pflegehinweise Bitte lesen Sie für einen optimalen und sicheren Einsatz dieses Gerätes diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung aufmerksam durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Achtung: Dieses Produkt kann einen sehr lauten Ton erzeugen. Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht von Personen ohne ähnlich starke Hörschäden genutzt wird.
Página 26
12. Die Entfernung zur Basis ist zu groβ. Nähern Sie sich der Basisstation. 13. Das Audio-Eingang Signal ist zu stark. verringern Sie die Lautstärke des DVD, TV oder Audiogeräts. Kundenbetreuung Produktsupport und Hilfe erhalten Sie auf unserer Webseite unter www.geemarc.com/de E-mail : kontakt@geemarc.com Telefon : +49 30 209 95789...
Maximale HF-Leistung : 10dBm : 2.406GHz – 2.472GHz Frequenzband Garantie Geemarc gewährt eine zweijährige Garantie ab Kaufdatum dieses Geemarc - Gerätes. Während dieses Zeitraums werden sämtliche Reparaturen und Ersatzteile kostenlos (nach unserem Ermessen) bereitgestellt. Wenden Sie sich bei Störungen unsere Hotline...
Página 28
Deutsch Veränderungen oder ein Auseinandernehmen des Gerätes sind ausschließlich durch qualifizierte Geemarc-Mitarbeiter zulässig. Ihre Rechte werden von dieser Geemarc-Garantie in keiner Weise beeinträchtigt. Das Produkt ist durch die gesetzliche Garantie der Konformität abgedeckt wie gesetzlich vorgesehen. Wichtig: IHR KAUFBELEG IST TEIL DER GARANTIE UND MUSS AUFBEWAHRT UND IM GARANTIEFALL VORGELEGT WERDEN.
Español Consejos de seguridad y cuidados Para lograr el mejor uso de este producto y utilizarlo en forma segura, lea todas estas instrucciones antes de usar y manténgalas en un lugar seguro para una referencia futura. Advertencia: Este producto puede tener un sonido muy alto. Evite que otras personas lo utilicen si no tienen el mismo nivel de pérdida auditiva.
13. El nivel de la señal de entrada de audio es muy alto. Disminuya el volumen de la fuente de audio del equipo de alta fidelidad, CD, TV, etc. Soporte al cliente Para soporte al cliente y ayuda visite nuestro sitio Web en www.geemarc.com. E-mail : customerservices@geemarc.com...
Banda de frecuencia Garantía Desde el momento que su producto Geemarc es adquirido, Geemarc le brinda garantía por dos años. Durante éste tiempo, todas las reparaciones o sustituciones (a nuestro criterio) son totalmente gratuitas. En caso de tener algún problema...
El producto no puede haber sido manipulado ni desarmado por personas que no sean representantes autorizados Geemarc La garantía Geemarc no limita en ningún aspecto sus derechos legales. El producto está cubierto por la garantía legal en conformidad con la ley aplicable.
Italiano Precauzioni e manutenzione Per far buon uso di questo prodotto e per utilizzarlo in sicurezza vi preghiamo di leggere con attenzione queste istruzioni prima dell’uso e tenerle a portata di mano per future consultazioni. Attenzione: Questo prodotto può avere un volume di ascolto molto elevato. Non fate utilizzare il prodotto ad altri, tranne nel caso in cui abbiano il vostro stesso livello di perdita uditiva.
12. La cuffia può essere troppo distante dal trasmettitore. Avvicinatela. 13. Il segnale acustico in ingresso è troppo basso. Aumentare il volume della sorgente audio di Hi-Fi, CD, o TV, ecc. Assistenza al cliente Per assistenza nell’uso del prodotto visitate il nostro sito web: www.geemarc.com E-mail : customerservices@geemarc.com...
Banda di frequenza: Garanzia Dal momento in cui il prodotto Geemarc viene acquistato, Geemarc lo garantisce per il periodo di due anni. Durante tale periodo, tutte le riparazioni o le sostituzioni (a nostra discrezione) sono gratuite. Se si verifica un guasto, contattare il nostro servizio d'assistenza helpline o visitare il nostro sito web www.geemarc.com...
CONSERVATA ED ESIBITA NEL CASO DI UN RECLAMO IN GARANZIA. Dichiarazione di conformità CEE La Geemarc Telecom SA con la presente dichiara che il proprio prodotto è conforme con i requisiti di base e con quanto altro previsto dalla Direttiva sugli Apparati Radio 2014/53/UE.
Nederlands Veiligheids- en Verzorgingsadvies Lees deze instructies zorgvuldig voorafgaande aan het gebruik om dit product optimaal en veilig te gebruiken. Bewaar deze instructies voor raadpleging in de toekomst. Waarschuwing: Dit product kan zeer luid zijn. Voorkom dat andere mensen, die niet in dezelfde mate aan gehoorverlies lijden, dit product gebruiken. Bovenmatig geluidsdruk van oor- en koptelefoons kunnen gehoorverlies veroorzaken.
12. De koptelefoon kan te ver van de zender verwijderd zijn. Maak de afstand kleiner. 13.Het invoerniveau van het geluidssignaal is te hoog. Verlaag het volume van de geluidsbron (hifi, CD, TV, enz.). Klantenservice Voor productondersteuning en hulp gaat u naar onze website op www.geemarc.com. E-mail: customerservices@geemarc.com...
Frequentieband Garantie Vanaf het moment dat u uw Geemarc product heeft gekocht, garandeert Geemarc het voor twee jaar. Tijdens deze periode zijn alle reparaties of vervangingen (aan ons de keuze) gratis. Mocht u problemen ondervinden, neem dan contact op met onze Helpdesk of ga naar onze website op www.geemarc.com.
Página 40
Er mag niet geknoeid worden met het product of uit elkaar gehaald worden door iemand die niet een erkende Geemarc vertegenwoordiger is. De Geemarc garantie beperkt op geen enkele manier onze wettelijke rechten. Dit product valt onder de wettelijke garantie van conformiteit zoals voorgeschreven door de van toepassing zijnde wetgeving.
Página 41
עברית טיחות ועצות לטיפול במוצר ושא ב נ ב מידע כדי להפיק את המיטב מהשימוש במוצר זה ולהשתמש בו בבטחה, קרא הוראות .אלה בעיון לפני השימוש ושמור אותן במקום בטוח כדי שתוכל לעיין בהן בעתיד הקפד למנוע מאחרים .מוצר זה יכול להגיע לעוצמות קול גבוהות מאוד אזהרה...
Página 42
.ודא שהגדרת העוצמה נכונה .ייתכן שהאוזניות רחוקות מדי מהמשדר. קרב אותן אליו שמע של ה רמת כניסת אות השמע נמוכה מדי. הגבר את העוצמה ממקור ה .', התקליטור או הטלוויזיה, וכו Hi-Fi תמיכת לקוחות לתמיכה במוצר ולעזרה, בקר באתר האינטרנט שלנו בכתובת www.geemarc.com...
Página 43
: ספ םירדת אחריות במשך אחריות החברה מעניקה מהרגע שרכשת את המוצר מתוצרת Geemarc וההחלפות (על פי . במשך פרק זמן זה, כל התיקונים מתאריך הרכישה שנתיים שיקול דעתנו) מתבצעים בחינם. אם אתה נתקל בבעיה, פנה אלינו בקו הסיוע או...
Página 44
Svenska המוצר מכוסה על ידי אחריות משפטית לתאימות, כפי שמותנה על ידי החוק .הרלוונטי הצהרת האיחוד האירופי מצהירה בזאת כי המוצר עומד בדרישות החיוניות Geemarc Telecom SA ד רדיו ותקשורת אלקטרונית ובתנאים רלוונטיים אחרים של ההנחיה לציו 2014/53/UE האינטרנט באתר...
Svenska Enheten inkluderar inte en integrerad på/av-omkopplare. För att koppla bort strömmen, stänger du antingen av strömförsörjningen vid eluttaget eller kopplar ur AC-adaptern. När du installerar enheten, se till att eluttaget är lättåtkomligt. Observera: Om du ersätter batteriet mot en felaktig typ kan det explodera. Kassera använda batterier enligt instruktionerna.
13. Ljudsignalens ingångsnivå är för låg. Höj volymen från ljudkällan på din Hi- Fi, CD, eller TV, etc. Kundtjänst För produktstöd och hjälp, besök vår webbplats på www.geemarc.com E-post: customerservices@geemarc.com Allmän information Funktioner 2.4GHz FHSS digital teknik med equalizer-funktioner för justering av ton och balans.
2.406GHz – 2.472GHz Frekvensband: Garanti Från det datum du införskaffar din Geemarc-produkt, garanterar Geemarc den under en period på två år. Under denna tid är alla reparationer eller byten (efter eget gottfinnande) gratis. Skulle du stöta på ett problem kontakta vår hjälplinje eller besök vår webbplats på...
Geemarc Telecom SA deklarerar härmed att denna produkt är i överensstämmelse med väsentliga krav och andra relevanta bestämmelser i radio direktiv 2014/53/UE. Du hittar försäkran om överensstämmelse på www.geemarc.com För att förhindra eventuella hörselskador, lyssna INTE på hög volym under långa perioder.
Magyar Magyar Elektromos kapcsolat: Az eszközt 100-240VAC – 50/60Hz-es áramforrásokkal való használatra tervezték. (Ez az EN62368 szabvány szerint „veszélyes feszültség”). Az egységnek nem része beépített be/kikapcsoló gomb. Áramtalanításhoz kapcsolja ki az áramot a hálózati csatlakozónál vagy húzza ki az AC adaptert. Az egység beszerelésekor bizonyosodjon meg róla, hogy a hálózati csatlakozó...
13. A bemenő hangjel túl erős. Csökkentse a Hi-Fi, CD vagy TV, stb. hangforrásának hangerejét. Vevőszolgálat A termékkel kapcsolatos támogatásért és segítségért látogassa meg honlapunkat www.geemarc.com Segélyvonalunk: E-mail: customerservices@geemarc.com Általános információk Tulajdonságok 2.4GHz-es FHSS digitális technológia equalizer funkcióval, a hangszín és a balansz beállításának lehetőségével.
: 2.406GHz – 2.472GHz Frekvencia sáv Garancia A Geemarc a termék megvásárlásának pillanatától fogva két éven át biztosít garanciát a Geemarc termékre. Ebben az időszakban minden javítás vagy csere (a mi belátásunk szerint) ingyenes. Ha problémát tapasztal, vegye fel a kapcsolatot Segélyvonalunkkal vagy keresse fel honlapunkat a...
Página 52
Fontos: A NYUGTA A GARANCIA RÉSZÉT KÉPEZI, AZT MEG KELL TARTANI ÉS GARANCIÁS KÖVETELÉSEK ESETÉN BEMUTATNI. EEC Nyilatkozat A Geemarc Telecom SA ezzel megerősíti, hogy a termék megfelel a rádióberendezésekről 2014/53/UE irányelvben lefektetett alapvető követelményeknek és más vonatkozó intézkedéseknek. A megfelelésről szóló nyilatkozat a www.geemarc.com oldalon megtekinthető...
Página 53
Dansk Dansk Elektrisk forbindelse: Denne enhed er designet til at fungere fra 100-240VAC - 50/60Hz forsyning. (Klassificeret som 'hazardous voltage' ifølge EN62368 standard). Enheden inkorporerer ikke en integral til/fra [on/off] strømafbryderkontakt. For at slukke for elektriciteten, skal man enten afbryde strømmen ved hovedkontakten eller tage vekselstrømsadapteren ud af stikket.
Página 54
13. Audio signal input niveauet er for stærkt. Skru ned for lydstyrken fra din audio kilde på Hi-Fi, CD, eller TV, etc. Kundeservice For produkt service og hjælp, se vores website www.geemarc.com For vores kundeservice hjælpelinje E-mail: customerservices@geemarc.com Almen information Beskrivelse ...
Frekvensbånd GARANTI Fra det øjeblik du har købt dit Geemarc produkt, er det garanteret af Geemarc i to år. I løbet af dette år er alle reparationer og udskiftninger (efter vort skøn) gratis. Skulle der opstå et problem, kontakt da venligst vores hjælpeservice eller vores website på...
Página 56
OPBEVARES OG FREMVISES I TILFÆLDE AF GARANTIKRAV. OBS: Garantien er kun gyldig inden for Danmarks grænser. EEC Deklaration Geemarc Telecom SA erklærer herved, at dette produkt er i overensstemmelse med de basale krav og andre relevante regulativer for Radio Equipment Directive 2014/53/UE.
Página 57
Norsk Norsk OBS! Risiko for dødelig elektrosjokk: Sett først strømadapterens kontakt inn på baksiden av baseenheten og deretter kobler du adapteren til strømuttaket for å unngå elektrosjokk. Tilkobling til strøm: Apparatet er utviklet for å fungere ved 100–240 V vekselstrøm ~ 50/60 Hz ("farlig høy spenning" i henhold til standarden EN62368).
13. Inngangssignalet er for kraftig. Senk volumet på for eksempel Hi-Fi-, CD- eller TV-kilden. Kundeservice Hvis du ønsker informasjon om eller hjelp med produkter, kan du besøke nettstedet www.geemarc.com. Du kan kontakte kundeservice på: E-mail: customerservices@geemarc.com Generell informasjon Funksjoner ...
Frekvensbånd Garanti Geemarc gir to års garanti fra og med kjøpsdatoen for dette apparatet for deler og arbeid. I denne perioden får du reparert (eller om nødvendig erstattet) apparatet gratis av Geemarc. I tilfelle du får problemer, kan du kontakte kundeservice eller besøke nettstedet vårt, www.geemarc.com.
Página 60
KONFORMITETSERKLÆRING: Dette produktet oppfyller kravene til elektromagnetisk kompatibilitet og elektrisk sikkerhet i RE-direktivet 2014/53/UE Du finner konformitetserklæringen på www.geemarc.com. For å hindre eventuelle hørselsskader må man ikke lytte ved høye volumnivåer over lengre perioder. Resirkulering Avhending av brukt elektrisk og elektronisk utstyr (gjelder i EU og i andre europeiske land med systemer for separat innsamling).
Página 61
Polski Bezpieczeństwo i pielęgnacja urządzenia Aby korzystać z urządzenia w najlepszy możliwy sposób, zapoznaj się z poniższymi uwagami. Uwaga: urządzenie może działać bardzo głośno. Upewnij się, że osoby z innym ubytkiem słuchu niż Twój, nie będą używały tego urządzenia. Nadmierne ciśnienie akustyczne wytwarzane przez słuchawki może być...
10. Akumulator jest rozładowany. Naładuj go. 11. Upewnij się, że poziom głośności jest odpowiedni. 12.Słuchawki mogą być za daleko od nadajnika. Zbiliż się. 13.Wyjście audio jest za głośno. Zmniejsz głośność źródła audio. Kontakt Aby uzyskać informacje wejdź na stronę: www.geemarc.com E-mail: customerservices@geemarc.com...
Polski Informacje ogólne Funkcje Cyfrowa transmisja 2.4 GHz FHSS, z możliwością ustawienia tonu i balansu. Wysoka jakość stereo praktycznie wolna od zakłóceń. Transmisja odbywa się, nawet gdy urządzenia się nie "widzą". Cyfrowy proces parowania nadajnika i słuchawek. ...
Página 64
WAŻNE: TWÓJ RACHUNEK STANOWI CZĘŚĆ GWARANCJI, NALEŻY GO PRZECHOWAĆ I PRZEDSTAWIĆ W RAZIE REKLAMACJI. Deklaracja EEC Firma Geemarc Telecom SA deklaruje, że niniejszy wyrób zgodny jest ściśle z wymaganiami i odpowiednimi warunkami dyrektywy 2014/53/UE Deklarację zgopdności można sprawdzić na stronie www.geemarc.com Głośne słuchanie przez dłuższy okres czasu może uszkodzić...