Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de usuario E100/E100G
Manual de operación
E-100/E100G
Este manual, es una traducción del manual original en Inglés, que prevalecerá en caso
de cualquier discordancia entre el presente documento y el original.
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ocean Signal E-100/E100G

  • Página 1 Manual de usuario E100/E100G Manual de operación E-100/E100G Este manual, es una traducción del manual original en Inglés, que prevalecerá en caso de cualquier discordancia entre el presente documento y el original.
  • Página 2 Los datos técnicos, información e ilustraciones contenidas en este manual se creyeron correctos en el momento de su impresión, Ocean Signal Ltd se reserva el derecho de cambiar especificaciones y otra información contenida en este manual como parte de nuestra continua mejora en el proceso.
  • Página 3: En Caso De Emergencia

    EN CASO DE EMERGENCIA ¡ADVERTENCIA UTILIZAR SOLO EN CASOS DE PELIGRO GRAVE E INMINENTE! • RETIRAR LA EPIRB DE SU LUGAR DE ANCLAJE O ALMACENAJE. • PARA ACTIVACION MANUAL DE LA EPIRB:...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    CONTENIDOS General........................5 1.1 Introducción.......................5 1.2 Registro......................5 1.3 Detalles de programación...................6 Esquema de E100/E100G..................7 Instalación........................8 3.1 Ubicación......................8 3.2 Carcasa de libre flotación...................8 3.2.1 Montaje de la radiobaliza................. 9 3.3 Soporte de montaje...................10 3.3.1 Montaje de la radiobaliza................10 Operaciones......................11 4.1 Activación manual...................11 4.1.1 Despliegue de la carcasa de flotación libre..........11 4.1.2 Despliegue desde el soporte de montaje..........12 4.1.3 Activación manual...................12...
  • Página 5: General

    GENERAL Introducción Este manual contiene información valiosa para la instalación, operación y mantenimiento rutinario de: SafeSea E100 EPIRB & SafeSea E100G EPIRB con GPS Por favor lea este manual completamente antes de utilizar la radiobaliza. Algunas partes de este manual solo se aplican al modelo E100G solamente. Registro Es obligación, del propietario de esta radiobaliza de 406Mhz el registro de la misma en las autoridades nacional apropiadas.
  • Página 6: Detalles De Programación

    Detalles de programación La radiobaliza se suministra con una etiqueta llamada “Programming details”, la cual incluye todos los detalles de programación. 1. Número de identificación. 2. Nombre del Buque. 3. MMSI 4. País de registro o bandera. 5. Identificativo de llamada (Call sign). Si esta etiqueta no ha sido proporcionada con la información del equipo, entonces el usuario debe escribir en la etiqueta con un rotulador indeleble los datos indicados anteriormente.
  • Página 7: Esquema De E100/E100G

    ESQUEMA DE E100/E100G...
  • Página 8: Instalación

    INSTALACIÓN Si no se siguen los pasos de instalación correctamente, el equipo puede que no funcione de manera correcta. No instalar la radiobaliza más cercana a 1m desde cualquier brújula debido a que puede afectar al funcionamiento de la misma. Mantener la radiobaliza lejos de cualquier campo de fuerza electromagnético, como altavoces, compensadores magnéticos de brújulas, etc.
  • Página 9: Montaje De La Radiobaliza

    3.2.1 Montaje de la radiobaliza...
  • Página 10: Soporte De Montaje

    Aunque el E100/E100G es un dispositivo robusto y resistente al agua, Ocean Signal recomienda el montaje del mismo en un lugar protegido siempre que sea posible.
  • Página 11: Operaciones

    OPERACIONES ¡ADVERTENCIA UTILIZAR SOLO EN CASOS DE PELIGRO GRAVE E INMINENTE! La radiobaliza esta diseñada para que opere de la mejor forma posible mientras esta flotando en el agua. Si se usa en otra situación asegúrese de que esta en un lugar abierto, y que esté...
  • Página 12: Despliegue Desde El Soporte De Montaje

    4.1.2 Despliegue desde el soporte de montaje Presione el botón gris, que se encuentra colocado a mano derecha, y retire la radio baliza. 4.1.3 Activación manual Romper la cubierta protectora sobre los interruptores verde y rojo. Mantener apretado el interruptor verde hacia la izquierda y pulsar el interruptor rojo hacia abajo y mantenerlo en esa posición.
  • Página 13: Activación Automática

    Modo EPIRB Indicador verde Indicador rojo Activación inicial 1 segundo Adquiriendo posición 1 parpadeo cada 5 segundos GPS* Posición GPS adquirida Parpadeo 1 segundo 121,5 Mhz Tx** 1 parpadeo cada 2,5 segundos 406 Mhz Tx Parpadeo cada 2 segundos 406 Mhz Tx con posición Parpadeo cada 2 segundos GPS* 406 Mhz sin posición...
  • Página 14: Desactivación

    Si no es posible para el usuario, sustituir la cubierta protectora de los interruptores. Devuelva la radiobaliza a un servicio autorizado de reparación de Ocean Signal. 4.3.2 Desactivación desde activación automática Si la radiobaliza ha sido activada automáticamente, por caer al agua, sacar del agua y...
  • Página 15: Falsas Alarmas

    FALSAS ALARMAS Las falsas alarmas, son un serio problema, debido a que pueden hacer desviar valiosos recursos a otras situaciones de peligro reales. Si se produjera una falsa alarma, es importante contactar con el servicio de rescate más cercano e informar de ello. Enviando la siguiente información: Identificación de la radiobaliza.
  • Página 16: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Test de prueba 6.1.1 Modo autotest Advertencia: Las transmisiones de prueba en la frecuencia local de 121.5MHz están limitadas por la ley de radio internacional a los primeros 5 minutos de cada hora. Es recomendable que la radiobaliza no se testee más de una vez al mes.
  • Página 17: Modo Test Gps

    6.1.2 Modo test GPS Advertencia: El test del receptor GPS, está limitado a 5 tests en el tiempo de vida de la batería. El test GPS consume importantes cantidades de batería y puede llegar a tardar entorno a unos 10min en completarse.
  • Página 18: Inspección

    Inspección Durante la prueba o test mensual se ha de inspeccionar lo siguiente: 1. Inspeccionar la radiobaliza, para comprobar que no tenga daños, incluida la antena, cualquier pliegue en esta hace que pierda capacidad de transmisión. 2. Confirmar que la radiobaliza está montada correctamente sobre el soporte o sobre la carcasa.
  • Página 19: Sustitución De La Batería

    Siempre usar una batería original de Ocean signal. Para buques SOLAS está recomendado que la batería sea reemplazada antes de que llegue la fecha de caducidad o como máximo sobre la fecha, nunca después. Las baterías deben ser sustituidas por personal especializado con acceso a los equipos...
  • Página 20: Sustitución Del Disparador

    Sustitución del disparador Si usted tiene una radiobaliza montada en una carcasa de libre flotación, este sistema contiene un disparador. El disparador debe ser sustituido cada dos años, la fecha de caducidad se ha de marcar en el disparador y en la carcasa. Si esta fecha se alcanza entonces el disparador debe ser sustituido.
  • Página 21: Apéndice

    APÉNDICE Resumen del sistema 7.1.1 Sistema COSPAS/SARSAT El sistema COSPAS/SARSAT utiliza dos matrices de satélites para proporcionar datos de alertas y localización a las autoridades de búsqueda y rescate. El sistema GEOSAR puede proporcionar alertas inmediatas en la cobertura del satélite. El sistema LEOSAR proporciona cobertura de la región polar además de la cobertura del sistema GEOSAR.
  • Página 22: Especificaciones

    Especificaciones 406Mhz Transmisor Frecuencia………………………………………………………….406.037 MHz ±1KHz Potencia de salida......................5W Modulación…………………………………………..Fase ±1.1 Radianes Pk(16K0G1D) Codificación……………………………………………………………………...Bifase L Duración…………………………………………………………………………...520mS Frequency Stability………………………………………..2 partes por billion / 100mS Velocidad…………………………………………………………………………400 bps 121.5MHz Transmisor Frecuencia…………………………………………………………………….121.5 MHz Potencia de salida………………………………………………………...25-100mWPEP Modulación…………………………………………..Tono de barrido AM (3K20A3X) Tono de barrido / Velocidad…...............375-1125 Hz Profundidad de modulación..................96% Estabilidad de la frecuencia………………………………………………………±50ppm Ciclo de trabajo………………………………………………………………………40%...
  • Página 23: Accesorios

    Accesorios Batería de Litio LB2S para E100/E100G Aprobaciones COSPAS/SARSAT..................T.001/T.007 Europa……………………………………….Marine Equipment Directive MED A.1/5.6 IEC 61097-2 IEC 60945 EE.UU…………………………………………………………….USCG/FCC Approved FCC ID: XYEE100 Mundiales……………………………………………………………………IEC 61097-2 Regulaciones IMO....................A.662(16) A.694(17) A.810(19) A.814(19)
  • Página 24: Servicio Y Garantía

    Su dispositivo SafeSea E100/E100G está en garantía contra defectos de fabricación en los materiales y mano de obra por un periodo de 2 años. Ocean Signal Ltd, a la elección de la empresa, reparará o reemplazará un producto defectuoso sin coste alguno, abonando los gastos de envío el propietario.
  • Página 25: Grabación De Los Detalles De Programación

    Grabación de los detalles de programación...

Tabla de contenido