Gardena EasyCut 400/25 Instrucciones De Empleo
Gardena EasyCut 400/25 Instrucciones De Empleo

Gardena EasyCut 400/25 Instrucciones De Empleo

Ocultar thumbs Ver también para EasyCut 400/25:

Publicidad

Enlaces rápidos

D
Betriebsanleitung
Turbotrimmer
GB
Operating Instructions
Turbotrimmer
F
Mode d'emploi
Coupe-bordures
NL
Gebruiksaanwijzing
Turbotrimmer
S
Bruksanvisning
Turbotrimmer
DK
Brugsanvisning
Turbotrimmer
FI
Käyttöohje
Turbotrimmeri
N
Bruksanvisning
Turbotrimmer
I
Istruzioni per l'uso
Turbotrimmer
E
Instrucciones de empleo
Recortabordes
P
Manual de instruções
Aparador de relva Turbotrimmer
PL
Instrukcja obsługi
Podkaszarka
H
Használati utasítás
Damilos fűszegélynyíró
CZ
Návod k obsluze
Turbotrimmer
EasyCut 400/25
SK
Návod na obsluhu
Turbotrimmer
GR
Οδηγίες χρήσης
Κουρευτικό πετονιάς
RUS
Инструкция по эксплуатации
Турботриммер
SLO
Navodilo za uporabo
Turbo obrezovalnik
HR
Upute za uporabu
Turbo trimer za travu
SRB
Uputstvo za rad
BIH
Turbo trimer-kosilica
UA
Інструкція з експлуатації
Турботример
RO
Instrucţiuni de utilizare
Turbotrimmer
TR
Kullanma Kılavuzu
Turbo Tırpan
BG
Инструкция за експлоатация
Турботример
AL
Manual përdorimi
Kositëse bari turbo
EST
Kasutusjuhend
Turbotrimmer
LT
Eksploatavimo instrukcija
Turbo žoliapjovė
LV
Lietošanas instrukcija
Turbotrimmeris
Art. 9807

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gardena EasyCut 400/25

  • Página 1 EasyCut 400/25 Art. 9807 Betriebsanleitung Návod na obsluhu Turbotrimmer Turbotrimmer Operating Instructions Οδηγίες χρήσης Turbotrimmer Κουρευτικό πετονιάς Mode d’emploi Инструкция по эксплуатации Coupe-bordures Турботриммер Gebruiksaanwijzing Navodilo za uporabo Turbotrimmer Turbo obrezovalnik Bruksanvisning Upute za uporabu Turbotrimmer Turbo trimer za travu...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Indice de materias: 1. Campo de aplicación del turbotrimmer de GARDENA ..84 2. Indicaciones de seguridad ......84 3.
  • Página 3 ¡PELIGRO! Usted deberá asumir la responsabilidad por la ¡Lesiones a terceras personas! seguridad en el área de trabajo (radio de 2 metros). ¡ No debe haber terceras per­ v P reste una atención especial que no se encuen- sonas en el área de peligro! tren otras personas (especialmente niños) ni animales dentro del área peligrosa (radio 15 m).
  • Página 4: Montaje

    El trimmer sólo se debe utilizar si el cable de En Suiza es obligatorio utilizar un interruptor conexión está en perfecto estado. de protección de corriente de defecto. v Si el cable de conexión o el alargue presentan ¡Peligro! Esta herramienta genera un campo daños o cortes, desenchúfelos de inmediato.
  • Página 5: Manejo

    4. Manejo ¡PELIGRO! ¡Peligro de lesiones si el trimmer no se apaga al soltar el botón de arranque! v ¡No puentee los dispositivos de seguridad ni de conexión (p. ej. atando el botón de arranque de la empuñadura)! ¡Riesgo de lesión! v Antes de reajustar la posición de trabajo, la longitud del larguero, la empuñadura adicional o el guardaplantas se deberá...
  • Página 6 Ajuste del trimmer Ajuste de la longitud del manillar: a la estatura: v Aflojar el casquillo de apriete , extraer la empuñadura a la longitud deseada del manillar y volver a apretar el casquillo de apriete El casquillo de apriete deberá...
  • Página 7: Almacenamiento

    Prolongación del hilo (sistema El sistema automático a impulsos se acciona con el motor automático a impulsos): en marcha. Sólo la longitud de hilo máxima garantiza un corte limpio. Es posible que el hilo de corte se tenga que prolongar varias veces con la puesta primera en marcha.
  • Página 8 N o utilice jamás elementos de corte metálicos ni recambios o accesorios no previstos por GARDENA. Sólo se deben utilizar carretes de hilo originales de GARDENA. Los carretes de hilo se pueden solicitar a un distribuidor de productos GARDENA o directamente al servicio posventa de GARDENA.
  • Página 9: Solución De Averías

    E vite el contacto del hilo con objetos demasiado duros. objetos demasiado duros. En otros casos de avería, póngase en contacto con el servicio posventa de GARDENA. Las reparaciones se deben confiar exclusivamente a puntos de servicio técnico de GARDENA o comercios especializados autorizados por GARDENA.
  • Página 10: Datos Técnicos

    8. Datos técnicos Turbotrimmer EasyCut 400/25 (Art. N 9807) Potencia del motor 400 W Tensión de alimentación / 230 V / 50 – 60 Hz Frecuencia de red Grosor de hilo 1,6 mm Ancho de corte 250 mm Largo total de hilo Alargue de hilo Sistema automático a impulsos...
  • Página 11 GARDENA o si no se han utilizado piezas originales GARDENA o piezas autorizadas por GARDENA.
  • Página 12 în mod corect de un atelier de service partener, aprobat de GARDENA, sau când nu au fost utilizate piese GARDENA originale sau piese autorizate de GARDENA.
  • Página 13 EU-Konformitätserklärung EK megfelelőségi nyilatkozat Der Unterzeichner, Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Schweden, bescheinigt Alulírott Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Svédország ezzel tanúsítja, hogy az hiermit, dass die nachstehend aufgeführten Geräte bei Verlassen des Werks die alábbiakban leírt egységek a gyár elhagyásakor megfeleltek a harmonizált uniós harmonisierten EU-Leitlinien, EU-Normen für Sicherheit und besondere Normen előírásoknak és biztonsági és termékspecifikus szabványoknak.
  • Página 14 Produkta veids: referência: Artikula numurs: Anno di applicazione della Numer katalogowy: certificazione CE: Colocación del distintivo CE: Ano de marcação pela CE: EasyCut 400/25 Art. 9807 Rok nadania oznakowania CE: CE-jelzés elhelyezésének éve: EU-Richtlinien: Direktive EU: Rok umístění značky CE: EC-Directives: EC direktive: Rok udelenia značky CE:...
  • Página 15 # 8355 comuna Las Condes Gardena Division Autoput za Novi Sad bb © GARDENA © GARDENA Phone: (+ 56) 2 202 4417 http : // www.gardena.com / fr 11273 Belgrade Ateities pl. 77C Manufacturing GmbH Manufacturing GmbH D-89070 Ulm Dalton @ maga.cl N°...

Este manual también es adecuado para:

9807

Tabla de contenido