Resumen de contenidos para ERATOS DROP-IN VITRINA 3GN
Página 1
DROP-IN VITRINA REFRIGERADA CON CUBA FRÍA VENTILADA Manual de Instalación, Uso y Mantenimiento COOLED SHOWCASE WITH VENTILATED COOLED WELL Installation, Use and Maintenance Manual VITRINE RÉFRIGÉRÉE AVEC CUVE FROIDE VENTILÉE Manuel d'Installation, d'Utilisation et Entretien...
MANUAL DE INSTALACIÓN ADVERTENCIAS TRANSPORTE INSTALACIÓN 3.1. Ubicación del equipo 3.2. Conexión eléctrica 3.3. Conexión de agua 1. ADVERTENCIAS Lea este manual atentamente antes de comenzar la instalación. Para realizar la instalación correctamente, tenga en cuenta las siguientes indicaciones: No alterar las placas de características o instrucciones colocadas por el fabricante. ...
Página 4
Las dimensiones del hueco de encastre a realizar son las indicadas. VITRINA 3GN VITRINA 4GN Largo (L.E.) 1080 1455 Alto Ancho FLUJO AIRE Soporte de apriete...
3.2 Conexión eléctrica Es imprescindible que la instalación eléctrica disponga de toma de tierra, así como la debida protección de magneto térmico y diferencial. La red de alimentación debe tener la sección adecuada para el consumo del aparato. Cuando el equipo esté conectado y puesto en marcha, se iluminará un testigo luminoso del cuadro de mandos.
3.3 Conexión de agua Bajo el plano inferior del equipo esta visible la tubería de salida. Conectar la salida de agua al sifón de la tubería de desagüe prevista en el local. SALIDA DE AGUA Ø 20 MM.
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO 1. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD 2. DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO 3. FUNCIONAMIENTO 3.1. Uso y límites 3.2. Puesta en marcha 3.3. Configuración del termostato 3.4. Desconexión 4. MANTENIMIENTO 4.1. General 4.2. Limpieza 5. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 6. RECICLAJE 7.
Antes de la primera puesta en marcha: Retirar los plásticos protectores Limpiar todo el equipo utilizando una bayeta o esponja suave, agua tibia y jabón neutro. Secar todo el equipo. No utilizar cepillos u otros productos abrasivos ya que las superficies podrían rayarse ...
Página 9
4. MANTENIMIENTO 4.1. General Este equipo está diseñado para una máxima durabilidad y rendimiento, con un mínimo mantenimiento. El buen funcionamiento y duración del equipo dependerá en gran medida de un mantenimiento correcto según los procedimientos observados en el manual. ...
7. GARANTIA La garantía de Eratos cubre durante un año todo defecto de fabricación o vicio oculto del equipo. Consiste en la sustitución de la pieza o piezas defectuosas siempre que no sea debido a un uso, instalación o limpieza...
INSTALLATION MANUAL WARNINGS TRANSPORT INSTALLATION 3.1. Equipment location 3.2. Electrical connection 3.3. Water connection 1. WARNINGS Read this manual carefully before starting the installation. To effect the installation correctly, take into account the following instructions: Do not alter the type plates or instructions attached by the manufacturer. ...
3.2 Electrical connection It is essential that the electric installation has earth conductor, as well as a magneto-thermal protection cut- out differential switch. The supply network must have the proper section for the equipment consumption. When the equipment is connected and working, the control panel warning light will be on. If various pieces of equipment are installed, extension cords and multiple sockets should be avoided.
USE MANUAL AND MAINTENANCE 1. IMPORTANT SECURITY INFORMATION 2. EQUIPMENT DESCRIPTION 3. OPERATION 3.1. Use and limits 3.2. Start up of installation 3.3. Thermostat Setting 3.4. Disconnection 4. MAINTENANCE 4.1. General 4.2. Cleanness 5. TROUBLESHOOTING 6. RECYCLING 7. WARRANTY 1. IMPORTANT SECURITY INFORMATION ...
B efore its first start-up : Remove wrapping plastic. Clean all the equipment using a piece of cloth or soft sponge, warm water and neutral soap. Dry all the equipment. Do not use hard brushes or other abrasive products as surfaces can get scratched. ...
Página 16
4. MAINTENANCE 4.1. General This equipment has been designed for a maximum durability and high performance with minimum maintenance. The correct performance and duration of the equipment will depend largely on a proper maintenance according to the procedures described in this manual. ...
7. WARRANTY Eratos warranty covers all manufacturing defect or hidden fault of the equipment during a complete year. It consists of the substitution of the faulty piece/s only if it is not due to improper use, inadequate installation or...
MANUEL D'INSTALLATION MISES EN GARDE TRANSPORT INSTALLATION 3.1. Installation de l'appareil. 3.2. Connexion électrique 3.3. Connexion d'eau 1. MISES EN GARDE Lisez attentivement ce manuel avant de commencer l'installation. Pour effectuer l'installation correctement, gardez à l'esprit les indications suivantes: Ne pas altérer les plaques de caractéristiques ni les instructions placées par le fabricant. ...
3.2 Connexion électrique Il est indispensable que l'installation électrique dispose de prise de terre, ainsi que de la protection appropriée d'aimant thermique et différentiel. Le réseau d'alimentation doit avoir la section adéquate pour la consommation de l'appareil. Lorsque l'équipement est connecté et mis en marche, un voyant lumineux sur le tableau de commande s'allume.
Página 21
3.3 Connexion d'eau Sous le plan inférieur de l'équipement, la canalisation d'évacuation est visible. Connecter la sortie d'eau au siphon de la canalisation de vidange prévue dans la pièce. SORTIE D'EAU Ø 20MM.
Página 22
MANUEL D'UTILISATION ET ENTRETIEN 1. INFORMATION IMPORTANTE DE SECURITÉ 2. DESCRIPTION DE L'EQUIPEMENT 3. FONCTIONNEMENT 3.1. Usages et limitations 3.2. Mise en marche 3.3. Configuration du thermostat 3.4. Déconnexion 4. ENTRETIEN 4.1. Général 4.2. Nettoyage 5. RÉSOLUTION DE PROBLÈMES 6. RECYCLAGE 7.
Avant la première mise en service: Retirer les plastiques de protection. Nettoyer tout l'équipement en utilisant un chiffon ou une éponge, de l'eau tiède et du savon neutre. Sécher tout l'équipement. Ne pas utiliser de brosses ni d'autres produits abrasifs car les surfaces pourraient se rayer. ...
Página 24
4. ENTRETIEN 4.1. Général Cet équipement est conçu pour une durabilité et un rendement maximum, avec un entretien minimum. Le bon fonctionnement et la durée de l'équipement dépendra dans une large mesure d'un entretien correct selon les procédures observées dans le manuel. Évitez absolument l'utilisation de produits détergents abrasifs ou corrosifs ainsi que d'instruments tels ...
7. GARANTIE La garantie d'Eratos couvre pendant un an tout défaut de fabrication ou vice caché de l'équipement. Elle consiste en un remplacement de la pièce ou des pièces défectueuses à condition que cela ne soit pas dû à une...