GreenWorks LB40A010 El Manual Del Propietario
Ocultar thumbs Ver también para LB40A010:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

40V RECHARGEABLE LITHIUM-ION
BATTERY
LB40A010
Owner's Manual
TOLL-FREE HELPLINE: 1-888-909-6757
www.greenworkstools.com
Read all safety rules and instructions carefully before operating this tool.

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para GreenWorks LB40A010

  • Página 1 40V RECHARGEABLE LITHIUM-ION BATTERY LB40A010 Owner’s Manual TOLL-FREE HELPLINE: 1-888-909-6757 www.greenworkstools.com Read all safety rules and instructions carefully before operating this tool.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Troubleshooting ......................... 1 0 Environmentally Safe Battery Disposal ................11 Limited Warranty........................12 PRODUCT SPECIfICATIONS COMPONENTS SPECIFICATIONS Battery 40V Rechargeable Lithium-ion Battery Model LB40A010 Rating 36V DC 180Wh 40V max Charge time 150 min. (use 29482 Charger) Weight 3.53 lbs (1.6 kg)
  • Página 3: Important Safety Instructions

    W A R N I N G for use only with Greenworks Battery Charger (29482). Use of another battery may present a risk of fire or explosion. • When charging, make sure temperature is between 6-40°C (42.8-104°f), -14-45°C (6.8-113°f) for discharge.
  • Página 4: Symbols

    SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer. SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION Volts Voltage Hertz frequency (cycles per second) Watts Power...
  • Página 5: Know Your Battery

    KNOW YOUR BATTERY The safe use of this product requires an understanding of the information on the product and in this operator’s manual as well as a knowledge of the project you are attempting. Before using this product, familiarize yourself with all operating features and safety rules. Battery Contacts Release Button Indicator Button...
  • Página 6: Operation

    OPERATION C A U T I O N The battery used in this device may present a risk of fire or chemical burn if mistreated. C A U T I O N Risk of fire and Burns. Do Not Open, Crush, Heat Above 100°C(212°f) or Incinerate. follow Manufacturer’s Instructions.
  • Página 7 OPERATION CHECKING BATTERY CAPACITY Note: The battery is not shipped fully charged. It is recommended to fully charge before first use to ensure that maximum run time can be achieved. This lithium-ion battery will not develop a memory and may be charged at any time. A fully discharged battery pack will require approximately 150 minutes to fully charge from a discharged state.
  • Página 8 OPERATION CHARGING THE BATTERY PACK Battery packs are shipped in a low charge condition to prevent possible problems. Therefore, you should charge prior to first use. If the charger does not charge the battery pack under normal circumstances, return both the battery pack and charger to your nearest Authorized Service Center for electrical check.
  • Página 9: Maintenance

    MAINTENANCE W A R N I N G To avoid serious personal injury, always remove the battery pack from the tool when cleaning or performing any maintenance. W A R N I N G When servicing, use only identical GW replacement parts. Use of any other parts may create a hazard or cause product damage.
  • Página 10: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE SOLUTION The battery pack charge is The battery pack has fully recharge the battery pack reduced after more than one automatically performed self- before use. month of non-use. maintenance to extend its life.
  • Página 11: Environmentally Safe Battery Disposal

    ENVIRONMENTALLY SAfE BATTERY DISPOSAL The following toxic and corrosive materials are in the batteries used in this battery pack: Lithium- Ion, a toxic material. W A R N I N G All toxic materials must be disposed of in a specified manner to prevent contamination of the environment.
  • Página 12: Limited Warranty

    (2) years against defects in materials, parts or workmanship. GREENWORKS™, at its own discretion will repair or replace any and all parts found to be defective, through normal use, free of charge to the customer. This warranty is valid only for units which have been used for personal use that have not been hired or rented for industrial/ commercial use, and that have been maintained in accordance with the instructions in the owners’...
  • Página 13 Greenworks Tools P.O. Box 3130 Mooresville, North Carolina 28117 TOLL-FREE HELPLINE: 1-855-909-6757 Rev: 00 (08-11-15) Printed in China on 100% Recycled Paper...
  • Página 14 BATTERIE LITHIUM-ION 40 V RECHARGEABLE LB40A010 Guide d’utilisation LIGNE D’ASSISTANCE SANS FRAIS: 1-888-909-6757 www.greenworkstools.com Avant d’utiliser le produit, veuillez lire et suivre toutes les consignes de sécurité et les instructions d’utilisation.
  • Página 15 Mise Au Rebut De La Batterie De Façon Écologique ............11 Garantie Limitée......................12 FICHE TECHNIQUE COMPOSANT CARACTÉRISTIQUES Batterie Batterie lithium-ion 40 V rechargeable Modèle LB40A010 Valeur nominale 36V C.C. 180Wh 40V max Temps de recharge 150 minutes (Avec le chargeur 29482) Poids 3,53 lbs (1,6 kg)
  • Página 16: Consignes Importantes En Matière De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES A V E R T I S S E M E N T Lisez tous les avertissements de sécurité et les consignes. Le non-respect des avertissements et des consignes peut entraîner des chocs électriques, un incendie ou de graves blessures. A V E R T I S S E M E N T À...
  • Página 17: Symboles

    SYMBOLES Certains des symboles ci-après sont susceptibles de figurer sur cet appareil. Étudiez-les et apprenez leur signification. Une interprétation correcte de ces symboles vous permettra d’utiliser votre appareil dans de meilleures conditions de sécurité et de manière plus adéquate. SYMBOLE DÉSIGNATION/EXPLICATION Volts Tension Hertz Fréquence (cycles par seconde) Watts Alimentation Courant continu Type ou caractéristique du courant Alerte à l’humidité Ne pas exposer l’outil à la pluie ou utiliser dans un environnement mouillé.
  • Página 18: Familiarisez-Vous Avec Votre Batterie

    FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE BATTERIE Pour utiliser ce produit en toute sécurité, vous devez comprendre les renseignements figurant sur l’outil et dans le présent guide d’utilisation, et vous devez avoir de bonnes connaissances au sujet du projet que vous allez entreprendre. Avant d’utiliser ce produit, familiarisez-vous avec toutes ses caractéristiques et avec les règles de sécurité qui s’y rapportent. Contacts de la batterie Bouton de verrouillage Bouton indicateur...
  • Página 19: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT ATTENTION Les batteries de cet appareil peuvent présenter un risqué d’incendie ou de brûlure chimique si elles sont maltraitées. ATTENTION Risque d’incendie et de brûlures N’essayez pas d’ouvrir, d’écraser, de chauffer au-delà de 100 °C (212 °F) ou d’incinérer la batterie. Veuillez suivre le mode d’emploi du fabricant. ATTENTION Lorsque vous n’utilisez pas la batterie, maintenez-la à...
  • Página 20 FONCTIONNEMENT VÉRIFICATION DE LA CHARGE DE LA BATTERIE Note: La batterie n’est pas complètement chargée au moment de la livraison. Il est conseillé de la charger complètement avant la première utilisation pour permettre au temps d’exécution maximale d’être atteint. Cette batterie au lithium-ion n’a aucune mémoire et peut être chargée en tout temps.
  • Página 21 FONCTIONNEMENT POUR CHARGER Les batteries de cet outil ont été expédiées dans un état de charge faible pour éviter d’éventuels problèmes. Il est donc nécessaire de charger les batteries avant d’utiliser l’outil. Si les batteries ne se rechargent pas dans des conditions normales, les retourner, ainsi que le chargeur au centre de réparations agréé le plus proche pour une vérification électrique.
  • Página 22: Entretien

    ENTRETIEN A V E R T I S S E M E N T Pour éviter des blessures graves, retirez toujours la batterie avant de procéder à l’entretien ou au nettoyage de l’outil. A V E R T I S S E M E N T Lorsque vous procédez à...
  • Página 23: Dépannage

    DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE SOLUTION La charge de la batterie La batterie a effectué un auto- Rechargez complètement la diminue lorsque vous ne entretien automatique pour batterie avant de l’utiliser. l’utilisez pas pendant plus d’un prolonger sa durée de vie. mois.
  • Página 24: Mise Au Rebut De La Batterie De Façon Écologique

    MISE AU REBUT DE LA BATTERIE DE FAÇON ÉCOLOGIQUE Les matériaux toxiques et corrosifs suivants se trouvent dans les éléments composant la batterie de cet outil : Lithium-Ion, matériau toxique. A V E R T I S S E M E N T Tous les matériaux toxiques doivent être mis au rebut d'une manière particulière afin d'éviter de contaminer l'environnement.
  • Página 25: Garantie Limitée

    (2) ans contre les défauts des matériaux, des pièces ou de fabrication. GREENWORKS™, est prêt à réparer ou remplacer gratuitement, à son choix, toute pièce s’avérant défectueuse au cours de l’usage normal. Cette garantie n’est valable que pour les produits conçus pour l’usage personnel qui n’ont pas encore été...
  • Página 26 Greenworks Tools P.O. Box 3130 Mooresville, North Carolina 28117 LIGNE D’ASSISTANCE SANS FRAIS: 1-855-909-6757 Rev: 00 (08-11-15) Imprimé en Chine sur papier 100% recyclé...
  • Página 27 BATERÍA RECARGABLE DE LITIO-IÓN DE 40V LB40A010 Manual del Propietario LÍNEA DE AYUDA GRATUITA: 1-888-909-6757 www.greenworkstools.com Antes de hacer funcionar esta herramienta, lea cuidadosamente todas las reglas de seguridad y las instrucciones.
  • Página 28 Eliminación Segura De La Batería ..................11 Garantía Limitada........................12 ESPECIFICACIONES COMPONENTES ESPECIFICACIONES Batería Batería Recargable de LI-IÓN de 40V Modelo LB40A010 Clasificación 36V DC 180Wh 40V max Tiempo de carga 150 min. (Use el cargador 29482) Peso 3.53 lbs (1.6 kg)
  • Página 29: Instrucción De Seguridad Importante

    A D V E R T E N C I A Utilícese solo con el cargador de baterías de iones de litio Greenworks (29482). Otras pilas pueden presentar un peligro de incendio o de explosión.
  • Página 30: Símbolos

    SÍMBOLOS Es posible que se empleen en este producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura el producto. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN Volts Voltaje Hertz Frecuencia (ciclos por segundo) Watts Potencia Corriente continua Tipo o característica de corriente No exponga la unidad a la lluvia ni la use en Alerta de condiciones húmedas lugares húmedos.
  • Página 31: Conozca Su Batería

    CONOzCA SU BATERÍA El uso seguro de este producto requiere la comprensión de la información del producto y del manual de usuario, así como el conocimiento de la tarea que intenta realizar. Antes de utilizar este producto, familiarícese con las características de funcionamiento y normas de seguridad. Contactos de batería Pulsador de desenganche Botón indicador...
  • Página 32: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO P R E C A U C I Ó N El maltrato a la bateria que usa este aparato puede representar un riesgo de incendio o quemadura quimica. P R E C A U C I Ó N Riesgo de incendios y quemaduras. No se debe abrir, aplastar, calentar por encima de los 212°F (100°C) o incinerar.
  • Página 33 FUNCIONAMIENTO COMPROBACIÓN DE LA PILA Nota: La batería no se envía cargada. Se recomienda cargarla por completo antes de usarla por primera vez para garantizar un período de carga máximo. Esta batería de iones de litio no tiene memoria y se puede cargar en cualquier momento. Un paquete de batería totalmente descargado requerirá...
  • Página 34 FUNCIONAMIENTO CÓMO CARGAR EL PAQUETE DE BATERÍAS Los paquetes de baterías se envían con carga baja para evitar posibles problemas. Por lo tanto, debe cargarlas antes de usarlas. Si el cargador no carga el paquete de baterías en circunstancias normales, regrese ambos, el paquete de baterías y el cargador, al centro de servicio autorizado de su preferencia, para que los revisen eléctricamente.
  • Página 35: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO A D V E R T E N C I A Para evitar lesiones corporales serias, siempre retire el paquete de pilas de la herramienta al limpiarla o darle mantenimiento. A D V E R T E N C I A Cuando realice el mantenimiento, solo utilice piezas de repuesto de GW idénticas.
  • Página 36: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN La carga del paquete de El paquete de baterías Antes de usarlo por primera baterías se reduce si pasa más realizó la función de vez, cargue completamente el de un mes sin usarlo. automantenimiento para paquete de baterías.
  • Página 37: Eliminación Segura De La Batería

    ELIMINACIÓN SEGURA DE LA BATERÍA Las baterías utilizadas en esta herramienta contienen los siguientes materiales tóxicos y corrosivos: Litio-ión, un material tóxico. A D V E R T E N C I A Todos los materiales tóxicos deben ser desechados de forma específica para evitar contaminar el medio ambiente. Antes de desechar una batería de litio-ión estropeada o gastada, póngase en contacto con el organismo encargado del tratamiento de residuos más próximo o con su agencia de protección medioambiental para informarse y solicitar instrucciones específicas.
  • Página 38: Garantía Limitada

    BATTERY WARRANTY GARANTÍA DE LA BATERÍA El GREENWORKS ™ batería por este medio garantías este producto, al comprador original con la prueba de la compra, para el periodo de dos (2) años contra defectos en materiales, se separa o habilidad.
  • Página 39 Greenworks Tools P.O. Box 3130 Mooresville, North Carolina 28117 1-855-909-6757 LÍNEA GRATUITA LÍNEA DE AYUDA: Rev: 00 (08-11-15) Impreso en China en papel reciclado de 100%...

Tabla de contenido