Página 1
VASMON2N VIDEO TO VGA CONVERTOR VIDEO NAAR VGA CONVERTOR CONVERTISSEUR VIDÉO VERS VGA CONVERTIDOR VÍDEO A VGA VIDEO AUF VGA-UMWANDLER USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D’EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG...
Página 2
If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.
Analoge niet-interlaced RGB-uitgang, detecteert automatisch NTSC/PAL 2. Installatie Verbind de VGA-connector (a) met de D-sub- connector (A) van de VASMON2N. Verbind de RCA-plug van de VASMON2N (B) met de RCA-uitgang (b) van de dvr. Koppel de gestabiliseerde voedingsadapter (c) met de VASMON2N (C).
Página 4
Régler la résolution en enfonçant le bouton à l’arrière de l’appareil avec un trombone. La résolution sélectionnée s’affiche sur le LCD. Pour plus d’information concernant cet article, visitez notre site web www.velleman.eu. Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable. VASMON2N...
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para eliminación. ¡Gracias por haber comprado el VASMON2N! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usarlo. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
Página 6
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Wir bedanken uns für den Kauf der VASMON2N! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch! Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
Página 7
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on production flaws and defective material as from the original date of purchase. • Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of proportion.
Página 8
• Si la queja está fundada y si la reparación o la sustitución de un artículo es imposible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra al descubrir un defecto hasta un año después de la compra y la entrega, o un artículo de...