Operación básica
BASIC OPERATION
POWER
1 Depress the power switch of this unit and
1 Oprima el interruptor de alimentación del
other equipment.
presente dispositivo y de otros dispositivos.
2 Connect the required number of micro-
2 Conecte el número requerido de micrófonos.
phones.
3 Configure la máquina de KARAOKE en el modo
3 Set the KARAOKE machine to the play mode,
de reproducción, ponga el botón giratorio MUSIC
then set the MUSIC VOL knob to the required
VOL hasta el nivel de volumen requerido.
level.
4 Ajuste los botones giratorios MIC VOL y MIC
4 Turn the MIC VOL knobs and MIC MASTER
MASTER VOL, para equilibrar el nivel de volumen
VOL knob to balance the level with that of
con la fuente de música.
music source.
Notas:
Note:
If the PEAK INDICATOR lights, input level is too
Si se enciende la luz PEAK INDICATOR, significa
que el nivel de volumen de entrada es excesivamente
high, then reduce the input level by adjusting
alto, debe ajustar MUSIC VOL o MIC MASTER VOL
MUSIC VOL, or MIC MASTER VOL knobs.
para bajar el nivel de entrada.
5 Adjust the echo level as required.
5 Ajuste el modo y el nivel de reverberación según
lo requerido.
6 Adjust the pitch using the key control
buttons.
6 Ajuste el tono usando el botón de control clave
Now that the required setting is finished, you do not
(glosario musical).
have to operate this unit. All you need to do is to
operate the music source equipment.
Ahora está finalizada la configuración requerida, Ud.
no necesita realizar más operaciones del presente
dispositivo. Lo que Ud. debe hacer es manejar el equipo
de fuente de música.
BALANCE
L
R
MUSIC VOL
TONE LO/MID/HI
PEAK INDICATOR
1
6
MIC1
MIC2
MIC3
MUTE
/EXIT
ECHO DLY/RPT
(EQ-SEL)
(ECHO-SEL)
3
■ How to use microphones properly and
■ Cómo usar correctamente los micrófonos y las
precauciones operativas.
operating precautions
• Keep the microphone approx. 5 to 10 cm away
•
Debe mantener una distancia de 5~10CM
from your mouth.
(centímetros) aproximadamente entre el micrófono y
• To make the voice sound clearly, leave the
su boca.
proper space between the microphone head and
•
Para que la voz se escuche claramente, debe
holding position on the microphone.
mantener una distancia adecuada entre la punta de
• Do not cover the lower wind screen of the
micrófono y la posición que sostiene el micrófono.
microphone. As this may muffle the bass sound,
•
No tape el parabrisas inferior para micrófono, ya
defeating proper vocal reproduction. It may also
que ésto puede silenciar el sonido grave(bass)
cause howling.
dañando la reproducción adecuada. Asimismo,
puede producir aullidos (howling).
(1) Provide a space of approx.
5 to 10 cm.
(1) Dejar una distancia
(2) Leave the proper
de 5~10 cm
aproximadamente.
(2) Dejar una
• When you use the IR microphone system, do not
cover or shade the IR radiation parts (black
plastic window) of microphone at the bottom as
•
Cuando utiliza el sistema de micrófono IR (es decir,
the wireless signal is weakened.
la parte de malla plástica negra), no cubra o tape la
parte emisora de señales inalámbricas IR en la parte
• Do not use the microphone toward the speaker
inferior de micrófono, ya que ésto provoca que las
as it may cause the feedback (howling).
señales sean más débiles.
•
No utilice el micrófono cerca de altavoz, ya que ésto
provoca aullidos (howling).
12
12
4
ECHO VOL
MIC MASTER VOL
1
2
3
MIC INPUT
5
space.
distancia
adecuada.