Descargar Imprimir esta página

Gessi 09269 Manual De Instrucciones página 11

Publicidad

PRELIMINARI - PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - VORBEREITUNG -
引言 - 取付前に
PRELIMINARES - ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПОДГОТОВКА - ΠΡΟΕΡΓΑΣΙΕΣ -
In questa fase di pre-installazione è necessario scegliere come utilizzare il corpo incasso.
E' possibile avvalersi di un minimo di 1 uscita fino ad un massimo di 3 uscite installando, come illustrato, i
tappi contenuti nella confezione per ostruire le uscite inutilizzate.
Servirsi degli schemi di funzionamento per la realizzazione dell'impianto e per la corretta posizione di
installazione dei tappi.
In this pre-installation phase it is necessary to choose how to use the built-in body.
It is possible to make use of minimum 1 output up to a maximum of 3 outputs, installing, as shown, the caps
contained in the package in order to obstruct the unused outputs.
Make use of the service diagrams for the realization of the plant and for the correct installation position of
the caps.
Dans cette phase de pré-installation il est nécessaire de choisir comme utiliser le corps encastré.
Il est possible d'utiliser un minimum de 1 sortie jusqu'à un maximum de 3 sorties, installant, comme
indiqué, les bouchons contenus dans le paquet pour bloquer les sorties inutilisées.
Utiliser des schémas de fonctionnement pour la réalisation du système et pour identifier la position correcte
de l'installation des bouchons.
In Phase der Vormontage muss man entscheiden, wie der Einbaukörper benutzt werden soll.
Es besteht die Möglichkeit mindestens 1 Ausgang bis maximal 3 Ausgänge zu nutzen, indem man die,
in der Verpackung enthaltenen Stopfen, entsprechend der Darstellung in den nicht zu verwendenden
Ausgängen installiert.
Dazu nehmen Sie Bezug auf die Schaltpläne hinsichtlich der Funktionstätigkeit zur Verwirklichung der
Anlage und für die korrekte Positionierung zum Installieren der Stopfen.
Durante esta fase de pre-instalación es necesario elegir cómo utilizar el cuerpo por empotrar.
Es posible utilizar un mínimo de 1 salida hasta un máximo de 3, instalando los tapones incluidos en el
suministro para cerrar las salidas inutilizadas, como ilustrado.
Refiéranse a los esquemas de funcionamiento para realizar la instalación e individuar la correcta posición
de instalación de los tapones.
В течение данной фазе предварительной установки, необходимо выбрать способ эксплуатации
встраиваемого корпуса.
Чтобы закрыть неиспользованные выходы, возможно употребить с минимума 1-го выхода до
максимума 3-х, употребляя заглушки, включенные в комплект поставки, как указано в рисунке.
Просим Вас ссылаться на схемы функционирования для выполнения работ установки и для
обнаружения корректной позиции заглушек.
Σ' αυτήν τη φάση προ-εγκατάστασης είναι απαραίτητο να επιλέξετε πώς θα χρησιμοποιήσετε το σώμα
εντοιχισμού.
Είναι δυνατόν να χρησιμοποιηθεί τουλάχιστον 1 έξοδος μέχρι το ανώτερο 3 έξοδοι τοποθετώντας,
όπως απεικονίζεται, τα πώματα που περιέχονται στη συσκευασία για να φράξετε τις εξόδους που δεν
χρησιμοποιούνται.
Χρησιμοποιήστε τα σχήματα λειτουργίας για την κατασκευή της μονάδας και για τη σωστή θέση
τοποθέτησης των πωμάτων.
在这个预装阶段,必须选择如何使用嵌入体。
可以如图所示,借助包装中所含盖子来堵住不使用的出水口来使用最少1个,最多3个出水口。
请借助原理图来安装设备和找到盖子的正确位置。
仮施工のこの段階で、埋込み式本体をどのように利用するかを決める必要があります。
最少でも一ヶ所の出水口、最多で三ヶ所の出水口を利用することができます。同梱されているキャップ
を取扱説明書の図のように、使用しない出水口にはめて密閉してください。
説明図をよくご覧になり、キャップをはめる正しい位置に従って取り付け作業を完成させてください。
11

Publicidad

loading