CR1620 / CR1620SE
Basic Operation (continued)
9. Display (DISP)
When the unit is on, the LCD will automatically show the tuner, tape or CD changer display,
depending on which mode of operation is currently activated.
Display Clock
During tuner, tape or CD changer operation, press DISP (9) momentarily to display the time of
day. After five seconds, the display will revert to the tuner, tape or CD changer display.
Set Clock
1.
To set the clock, turn the radio on in tuner mode (or any other mode).
2.
Press DISP momentarily, and the time appears on the display.
3.
Press and hold DISP until the time display begins flashing.
4.
While the display is still flashing, press the Up Tuning button (14a) to adjust hours and
press the Down Tuning button (14b) to adjust minutes.
5.
After five seconds, the time will be set in the unit and the display will return to tuner, tape
or CD changer display.
Mostrar el Reloj
Affichage horloge
i
4
EQ
JPTH
Poner en Hora el Reloj
Régler l'horloge
i
EQ
4
JPTH
Display Clock
MONO
DIM
MODE
AS/PS
DISP
-BASS
CHANGER
Set Clock
Minutes
Los Minutos
Les Minutes
MONO
MONO
DIM
MODE
Hours
AS/PS
AS/PS
DISP
-BASS
CHANGER
Las Horas
Les Heures
Operación Básica (continuado)
9. Hora / Frecuencia (DISP)
Cuando la unidad se apague, el LCD mostrará la hora del día. Cuando la unidad esté
encendida, el LCD automáticamente mostrará la pantalla del radio,
de CD, dependiendo del modo de operación que esté activado.
Mostrar el Reloj
Durante la operación del radio,
momentáneamente para mostrar la hora del día. Luego de cinco segundos, la pantalla volverá
a mostrar el radio,
pasacassettes
Poner en Hora el Reloj
1. Para poner en hora el reloj, encienda el vehículo y el radio.
2. Presione DISP por un momento y la hora aparecerá en la pantalla.
3. Presione y mantenga presionado DISP hasta que la hora empieza a destellar.
4. Mientras la pantalla esté aún destellando, presione el botón de Sintonía hacia Arriba (14a)
para ajustar la hora. Presione el botón de Sintonía hacia Abajo (14b) para ajustar los minutos.
5. Luego de cinco segundos, la hora estará configurada en la unidad y la pantalla volverá a
mostrar el radio,
pasacassettes
Opération de base (continué)
9. Temps/Fréquence (DISP)
Lorsque l'appareil est arrêté, l'affichage à cristaux liquides affichera l'heure. Lorsque l'appareil
est en marche, l'affichage à cristaux liquides affichera radio,
CD, dépendant du mode d'opération qui est activée.
Affichage horloge
Pendant l'opération de la radio, du
pour afficher l'heure. Au bout de cinq secondes, l'affichage reviendra à la radio, au
ou au changeur de CD.
magnétophone
Régler l'horloge
1. Pour régler l'horloge, mettez l'allumage et la radio en marche.
2. Appuyez sur DISP et l'heure sera affichée.
3. Maintenez la pression sur DISP jusqu'à ce que l'affichage heure commence à clignoter.
4. Lorsque l'affichage se met à clignoter, appuyez sur le bouton de syntonisation hausse (14a)
pour ajuster les heures. Appuyez sur le bouton de syntonisation baisse pour ajuster les
minutes.
5. Au bout de cinq secondes, l'heure sera réglée sur l'appareil et l'affichage reviendra à la
radio, au
magnétophone
ou au changeur de CD.
11
pasacassettes
pasacassettes
o cambiador de CD, presione DISP (9)
o cambiador de CD.
o cambiador de CD.
magnétophone
magnétophone
ou du changeur de CD, appuyez sur DISP
y cambiador
ou changeur de