Página 1
Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Operating/Safety Instructions Consignes de sécurité/d’utilisation Instrucciones de funcionamiento y seguridad GCY42 Call Toll Free for Pour obtenir des informa- Llame gratis para obtener Consumer Information tions et les adresses de información para el con-...
Página 2
Safety Symbols The definitions below describe the level of severity for each signal word. Please read the manual and pay atten- tion to these symbols. This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death.
General Safety Rules Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE Only use Button/coin cell 3V lithi- um CR2032 battery.
Página 5
connectivity compartment does not close securely, stop us- ing the product, remove the battery, and keep it away from children. When discarding batteries, insu- late the ‘+’ and ‘–’ terminals with insulating tape. When disposed of improperly, lithium bat- teries may short, causing them to become hot, burst or ignite. Never dispose of the batteries in a fire or expose to high heat.
Página 6
With module installed, select tool set- tings may be changed remotely by a paired Bluetooth® de- vice and user installed app. The connectivity module GCY42 is equipped with a radio interface. Local operating restrictions, e.g. in military sites or hos- pitals, are to be observed.
Página 7
FCC Caution The manufacturer is not responsible for radio interference caused by unauthorized modifications to this equipment. Such modifications could void the user’s authority to oper- ate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Opera- tion is subject to the following two conditions: 1) This device may not cause harmful interference, and 2) This device must accept any interference received, in-...
Página 8
• Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and re- ceiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. “Exposure to Radio Frequency (RF) Signals: The wireless device is a radio transmitter and receiver. It is designed and manufactured not to exceed the emission limit for exposure to radio frequency (RF) energy set by the Ministry of Health (Canada), Safety Code 6.
Página 9
The Bosch GCY42 with an FCC ID number TXTGCY42 is an approved Bluetooth® low energy module for usage in power tools. You can find this FCC ID on the back side of the GCY42 as shown in the drawing. Industry Canada This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s).
Getting to Know your GCY42 Connectivity Module Product Features The numbering of the product fea- tures refers to the illustrations on the graphics pages. 1 Button/coin cell battery. 2 Connectivity module GCY42. 3 Placeholder (part of the power tool – not included).
Página 11
Technical Data Model GCY42 Operating temperature 14 °F…+ 104 °F Storage temperature -4 °F…+ 158 °F Dimensions 0.275” x 1.18” x 1.18” Weight according to 0.352 oz. EPTA-Procedure 01:2014 Data transmission Bluetooth® Bluetooth® 4.2 (Low Energy) Signal Interval, approx. Signal Range Maximum 98 ft.
Página 12
(e.g. walls, shelv- ing units, cases, etc.). The Bluetooth® word mark and logos are registered trade- marks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Robert Bosch Tool Corporation is under license. 2610051886.indd 12 3/8/19 2:18 PM...
B. Lift the cover of connec- tivity module 4 and put it aside. C. Pull out the placeholder Note: Store the placeholder 3 of GCY42 in a safe place. Reinsert the placeholder again if the communications module is removed. 2610051886.indd 13...
Página 14
D. Insert the GCY42 module 2 into the power tool. Make sure that the terminals inside the tool and the module align. E. Insert button/ coin cell battery 1 into the GCY42 module 2 with the plus terminal facing up- wards.
Failure to follow recommended procedures could result in personal injury or property damage. Once the button/coin cell battery 1 has been inserted, the GCY42 will broadcast in the following intervals: – 8 seconds when in broadcasting mode, powered by but- ton/coin cell battery;...
Página 16
Tool presence is indicated within the range of the GCY42 Bluetooth™ transmitter, it is not provided by GPS. Installing and setting up ‘Bosch Toolbox’ app Before you can use the GCY42, you need to install the Bosch Toolbox app. – Download the Bosch Toolbox app via the appropriate app store (Apple App Store, Google Play Store).
Página 17
The transmission interval of the GCY42 is approximately 8 seconds. Depending on ambient conditions, several trans- mission intervals may be required before the GCY42 is de- tected. If the GCY42 is not detected, check the following: Is the distance to the...
Página 18
Battery Replacement The app will notify the user before the button/coin cell battery is completely used A. Unlock the cover of connectivity module 4 on the power tool by turning it counterclockwise with a flat-head screwdriver or a large coin. Using unsuitable objects can damage the electronics or the cover.
Página 19
Only remove used battery using your fingers. Do not use sharp objects to remove used battery. D. Insert the new button/coin cell battery 1 into the GCY42 module 2 with the plus terminal facing upwards. It is not necessary to push in the battery.
Página 20
Removing the GCY42 A. Unlock the cover of connectivity module 4 on the power tool by turning it counterclockwise with a flat-head screwdriver or a large coin. Using unsuitable objects can damage the electronics or the cover. B. Lift the cover of con- nectivity module 4 and put it aside.
Página 21
D. Pull out the connectivity module 2. Do not use force to remove the module. Do not use any sharp or point- ed tools. Note: After removing cover 4 and battery 1, for easier mod- ule removal, turn the tool so that the opening faces down.
Maintenance and Service Maintenance and Cleaning Remove debris with a brush. Do not use any cleaning agents or solvents. Certain cleaning agents and sol- vents can damage plastic parts. Some of these are: gasoline, carbon tetrachloride, chlori- nated cleaning solvents, ammonia and household deter- gents which contain ammonia.
BENCHTOP POWER TOOLS Robert Bosch Tool Corporation (“Seller”) warrants to the original purchaser only, that all BOSCH portable and bench- top power tools will be free from defects in material or work- manship for a period of one year from date of purchase.
Página 24
THIS LIMITED WARRANTY APPLIES ONLY TO PORTABLE AND BENCHTOP ELECTRIC TOOLS SOLD WITHIN THE UNITED STATES OF AMERICA, CANADA AND THE COM- MONWEALTH OF PUERTO RICO. FOR WARRANTY COVER- AGE WITHIN OTHER COUNTRIES, CONTACT YOUR LOCAL BOSCH DEALER OR IMPORTER. 2610051886.indd 24 3/8/19 2:18 PM...
Página 25
Symboles relatifs à la sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour chaque terme signalant un danger. Veuillez lire le mode d’emploi et lire la signification de ces symboles. C’est le symbole d’alerte relatif à la sécurité. Il est utilisé pour vous avertir de l’existence possible d’un danger de lé- sion corporelle.
Página 26
MISE EN GARDE indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, causera une blessure légère ou mo- dérée. Table des matières Consignes générales de sécurité ......... 27 Familiarisez-vous avec votre module de connectivité ..34 Assemblage ............. 37 Consignes de fonctionnement ........
Consignes générales de sécurité Veuillez lire tous les aver- tissements et toutes les consignes de sécurité. Si l’on n’observe pas ces avertisse- ments et ces consignes de sécurité, il existe un risque de choc électrique, d’incendie et/ou de blessures corporelles graves.
Página 28
er de graves brûlures internes et de causer la mort en deux heures seulement. Si vous pensez que des piles ont pu avoir été avalées ou placées dans une partie quelconque du corps, consultez immédiatement un membre du corps médical. Sécurisez toujours com- plètement le compartiment du module de connectivité.
Página 29
à la technologie sans fil Bluetooth®. Après avoir installé le module, certains paramètres de réglage de l’outil peuvent être changés à distance par un dispositif Bluetooth® apparié, avec l’appli installée de l’utilisateur. Le module de connectivité GCY42 est pourvu d’une in- 2610051886.indd 29 3/8/19 2:18 PM...
Página 30
terface radio. Il faut observer les restrictions d’utilisation locales, p. ex., dans les établissements militaires ou les hôpitaux. Les émetteurs ont démontré une capacité d’interférence non intentionnelle avec d’autres dispositifs. LA SÉCURITÉ AVANT TOUT POUR ASSURER SA SÉCURITÉ, L’UTILISATEUR DOIT FAIRE PREUVE DE BON SENS ET DE VIGILANCE PENDANT TOUT LE TEMPS DURANT LEQUEL IL SE SERT DE L’OUTIL.
Página 31
REMARQUE : ce matériel a été testé et il a été démontré qu’il respecte les limites fixées pour un appareil numérique de Classe B, conformément à la Partie 15 des Règles de la FCC. Ces lim- ites sont conçues de manière à assurer une protection raison- nable contre les perturbations nuisibles dans une installation résidentielle.
Página 32
: « L’appareil sans fil est un émetteur-récepteur radiopho- nique. Il est conçu et fabriqué pour ne pas dépasser les limites d’émission pour l’exposition aux fréquences radioélectriques (RF) déterminées par le Ministère de la Santé canadien dans le Code de sécurité 6. Ces limites entrent dans le cadre de direc- tives détaillées et établissent les niveaux d’énergie RF autorisés pour la population générale.
Página 33
Le module Bosch GCY42 avec un numéro d’identification FCC XTGCY42 est un module Bluetooth® à faible consom- mation d’énergie agréé pour utilisation dans des outils élec- triques. Vous pouvez trouver ce numéro FCC à l’arrière du module GCY42 comme illustré sur le dessin.
1 Pile en forme de bouton/pièce de monnaie. 2 Module de connectivité GCY42. 3 Élément de substitution faisant partie de l’outil électrique (non inclus). 4 Couvercle du module de con- nectivité...
Página 35
Données techniques Modèle GCY42 Température de fonc- 14 °F…+ 104 °F tionnement Température de stockage -4 °F…+ 158 °F Dimensions 0.275” x 1.18” x 1.18” Poids selon la procédure EPTA 0.352 oz. 01:2014 Transmission des données Bluetooth® Bluetooth® 4.2 (faible consommation d’énergie)
Página 36
Alimentation électrique Pile Pile en forme de bouton/ pièce de monnaie (pile de 3 V au lithium CR2032) Durée de vie approx. des piles 24 mois Spécifications du système Terminal mobile (tablette, Android 5.1 (et au- téléphone intelligent) dessus) iOS 10 (et au-dessus) Les terminaux mobiles doivent être compatibles avec les dis- positifs Bluetooth®...
Assemblage Retirez toujours la pile de l’outil électrique ou débran- chez la fiche de la prise de courant avant l’installation ou le retrait du module de communications. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage acciden- tel de l’outil. A.
Página 38
Note: Rangez l’élément de substitution 3 de GCY42 en lieu sûr. Réinsérez à nouveau l’élément de substitution si le module de communications est retiré. D. Insérez le module GCY42 2 dans l’outil électrique. As- surez-vous que les bornes à l’intérieur de l’outil et du module sont alignées.
Une fois que la pile en forme de bouton/pièce de monnaie 1 aura été insérée, le module GCY42 transmettra des données à la périodicité suivante : 2610051886.indd 39 3/8/19 2:18 PM...
Página 40
(ni la pile en forme de bouton/pièce de monnaie, ni la pile de l’outil). La présence de l’outil est indiquée dans la plage de l’émetteur GCY42 Bluetooth™ ; elle n’est pas communiquée par GPS. Installation et configuration de l’appli « Boîte à outils Bosch »...
Página 41
L’intervalle de transmission du module GCY42 est d’environ 8 secondes. En fonction des conditions ambiantes, plus- ieurs intervalles de transmission peuvent être nécessaires avant que le module GCY42 puisse être détecté. Si le module GCY42 n’est pas détecté, vérifiez ce qui suit : La distance par rapport Réduisez la distance entre...
Página 42
Remplacement de la pile L’appli avertira l’utilisateur avant que la pile en forme de bouton/pièce de monnaie soit complètement déchargée. A. Déverrouillez le cou- vercle du module de con- nectivité 4 sur l’outil élec- trique en le faisant tourner dans le sens contraire des aiguilles d’une montre avec un tournevis à...
Página 43
D. Insérez la nouvelle pile en forme de bouton/pièce de mon- naie 1 dans le module GCY42 2 avec la borne orientée vers le haut. Il n’est pas nécessaire d’enfoncer la pile en appuyant dessus.
Página 44
Enlèvement du module GCY42 A. Déverrouillez le cou- vercle du module de con- nectivité 4 sur l’outil élec- trique en le faisant tourner dans le sens contraire des aiguilles d’une montre avec un tournevis à tête plate ou une grande pièce de mon- naie.
Página 45
C. Enlevez la pile en forme de bouton/pièce de monnaie 1 et mettez-la au rebut ou rangez-la de façon appro- priée. Ne vous servez que de vos doigts pour enlever la pile usée. N’utilisez pas d’objets pointus ou tran- chants pour enlever la pile. D.
G. Verrouillez le couvercle 4 en place en le faisant tourner dans le sens des aiguilles d’une montre avec un tourn- evis à tête plate ou une grande pièce de monnaie jusqu’à ce que les triangles sur le couvercle et sur l’outil soient alignés et que le couvercle soit à...
GARANTIE LIMITÉE DES OUTILS ÉLECTRIQUES PORTATIFS ET D’ÉTABLI BOSCH Robert Bosch Tool Corporation (le « vendeur ») garantit à l’acheteur initial seulement que tous les outils électriques portatifs et d’établi BOSCH seront exempts de vices de ma- tériaux ou d’exécution pendant une période d’un an depuis la date d’achat.
Página 48
CETTE GARANTIE LIMITÉE NE S’APPLIQUE QU’AUX OUTILS ÉLECTRIQUES PORTATIFS ET D’ÉTABLI VENDUS AUX ÉTATS- UNIS D’AMÉRIQUE, AU CANADA ET AU COMMONWEALTH DE PORTO RICO. POUR COUVERTURE DE GARANTIE DANS LES AUTRES PAYS, CONTACTEZ VOTRE IMPORTATEUR OU REVENDEUR BOSCH LOCAL. 2610051886.indd 48 3/8/19 2:18 PM...
Página 49
Símbolos de seguridad Las definiciones que aparecen a continuación describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal de seguri- dad. Por favor, lea el manual y preste atención a estos símbolos. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para alertarle a usted de posibles peligros de lesiones corpora- les.
PRECAUCIÓN indica una situación peligrosa que, si no se evita, podría causar lesiones leves o moderadas. Índice Normas generales de seguridad ........50 Familiarización con el módulo de conectividad ....57 Ensamblaje ............. 60 Instrucciones de funcionamiento ........ 62 Mantenimiento y almacenamiento ....... 69 Información de garantía..........
Página 51
Utilice únicamente una bat- ería de litio de 3 V tipo botón/ moneda CR2032. No use ninguna otra batería tipo botón/ moneda ni otras formas de alimentación eléctrica. Asegúrese de que el reem- plazo de la batería se realice correctamente. Hay un riesgo de explosión. Peligro de quemaduras quími- cas.
Página 52
incorrectamente, es posible que cortocircuiten, lo cual hará que se calienten, revienten o se prendan fuego. No deseche nunca las baterías en un fuego ni las exponga a calor elevado. Es posible que las baterías exploten. Siga todas las instrucciones y advertencias suministradas por el fabricante de su dispositivo Bluetooth®.
Página 53
Bluetooth® apareado y una aplicación instalada por el usuario. El módulo de conectividad GCY42 está equipado con una interfaz de radio. Se deberán acatar las restricciones de utilización locales, p. ej., bases militares u hospitales. Los transmisores han demostrado capacidad para interferir ac- cidentalmente con otros dispositivos.
Página 54
Aviso de precaución de la FCC: El fabricante no es responsable de la radiointerferencia causada por las modificaciones no autorizadas que se reali- cen en este equipo. Dichas modificaciones podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo. Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC.
Página 55
diendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia tomando una o más de las medidas siguientes: • Reoriente o reubique la antena receptora. • Aumente la separación entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo a un tomacorriente que esté en un cir- cuito distinto al circuito al que el receptor esté conectado. • Consulte al distribuidor o a un técnico experto en radio/ TV para obtener ayuda. “Exposición a señales de radiofrecuencia (RF): “El dispositivo inalámbrico es un radiotransmisor y radiorreceptor.
Página 56
El Bosch GCY42 con número de ID de la FCC TXTGCY42 es un módulo de baja energía Bluetooth® aprobado para utili- zarse en herramientas eléctricas. Puede encontrar esta ID de la FCC en el lado trasero del GCY42, tal y como se mues- tra en el dibujo. Industry Canada Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC y con el estándar o los estándares RSS exentos de licen-...
1 Batería tipo botón/moneda. 2 Módulo de conectividad GCY42. 3 Marcador de posición (pieza de la herramienta eléctrica, no incluida). 4 Cubierta del módulo de conec- tividad (pieza de la herramienta eléctrica, no incluida).
Página 58
Datos técnicos Modelo GCY42 Temperatura de funciona- 14 °F…+ 104 °F miento Temperatura de almace- -4 °F…+ 158 °F namiento Dimensiones 0.275” x 1.18” x 1.18” Peso de acuerdo con el pro- 0.352 oz. cedimiento EPTA 01:2014 Transmisión de datos Bluetooth®...
Página 59
Fuente de alimentación Batería Tipo botón/moneda (batería de litio de 3 V, CR2032) Vida de servicio de la 24 meses batería, aprox. Requisitos del sistema Dispositivo de terminal Android 5.1 (y superior) móvil (tableta, teléfono iOS 10 (y superior) inteligente) Los dispositivos de terminal móvil deben ser compatibles con los dispositivos de baja energía Bluetooth®...
Ensamblaje Retire siempre la batería de la herramienta eléctrica desconecte el enchufe de la fuente de alimentación an- tes de instalar o retirar el módulo de comunicaciones. Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo arrancar accidental- mente la herramienta. A.
Página 61
C. Jale hacia fuera el marcador de posición 3 hasta sacarlo. Nota: Guarde el marcador de posición 3 del GCY42 en un lugar seguro. Reinserte de nuevo el marcador de posición si se retira el módulo de comunicaciones. D. Inserte módulo...
terminal positivo orientado hacia arriba. No es necesario empujar hacia dentro la batería. F. Baje la cubierta 4 al interior de la herramienta. G. Bloquee la cubierta 4 en la posición correcta girándola en el sentido de las agujas del reloj con un destornillador de cabeza plana o una moneda grande hasta que los trián- gulos ubicados en la cubierta y la herramienta se alineen y la cubierta...
Página 63
GPS. Instalación y configuración de la aplicación “Bosch Toolbox” Antes de que pueda usar el GCY42, es necesario instalar la aplicación Bosch Toolbox. – Descargue la aplicación Bosch Toolbox a través de la tien- da de aplicaciones adecuada (Apple App Store, Google Play Store).
Página 64
El intervalo de transmisión del GCY42 es aproximadamente 8 segundos. Dependiendo de las condiciones ambientales, es posible que se requieran varios intervalos de transmisión antes de que el GCY42 sea detectado. Si el GCY42 no es de- tectado, compruebe lo siguiente: ¿Es la distancia al dis- Reduzca la distancia entre positivo de termina móvil...
Página 65
Reemplazo de la batería La aplicación notificará al usuario antes de que la bat- ería tipo botón/moneda esté completamente usada. A. Desbloquee el módulo de conectividad 4 que se en- cuentra en la herramienta eléctrica girándolo en sentido contrario al de las agujas del reloj con un destornillador de ca- beza plana o una moneda...
Página 66
D. Inserte la batería tipo botón/moneda nueva 1 en el módu- lo GCY42 2 con el terminal positivo orientado hacia ar- riba. No es necesario empujar hacia dentro la batería. E. Baje la cubierta 4 hacia al interior de la herramienta.
Página 67
Remoción del GCY42 A. Desbloquee la cubierta del módulo de conectivi- dad 4 que se encuentra en la herramienta eléctri- ca, girándola en sentido contrario al de las agujas del reloj con un destornil- lador de cabeza plana o una moneda grande. El uso de objetos inadec- uados puede dañar los...
Página 68
C. Jale hacia fuera la batería tipo botón/moneda 1 hasta retirarla y deséchela o al- macénela adecuadamente. Retire solamente la batería usada utilizando los dedos. No use objetos afilados para retirar la batería. D. Jale hacia fuera el módulo de conectividad 2 hasta retirar- lo.
F. Baje la cubierta 4 al interior de la herramienta. G. Bloquee la cubierta 4 en la posición correcta girándola en el sentido de las agujas del reloj con un destornillador de cabeza plana o una moneda grande hasta que los triángu- los ubicados en la cubierta y la herramienta se alineen y la cubierta se acople a presión con un clic en la posición correcta.
Robert Bosch Tool Corporation (“el Vendedor”) garantiza, única- mente al comprador original, que todas las herramientas mecáni- cas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra. LA UNICA OBLIGACION DEL VENDEDOR Y EL RECURSO EXCLUSIVO QUE USTED TIENE bajo esta Garantía Limitada y, hasta donde la ley lo permita, bajo cual-...
Página 71
MIENTAS ELECTRICAS PORTATILES Y PARA TABLERO DE BANCO VENDIDAS EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA, CANADA Y EL ESTADO LIBRE ASOCIADO DE PUERTO RICO. PARA COBERTURA DE GARANTIA EN OTROS PAISES, PONGASE EN CONTACTO CON SU DISTRIBUIDOR O IMPORTADOR LOCAL DE BOSCH. 2610051886.indd 71 3/8/19 2:18 PM...