Miele S 4210 Instrucciones De Operación
Miele S 4210 Instrucciones De Operación

Miele S 4210 Instrucciones De Operación

Ocultar thumbs Ver también para S 4210:

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de Operación
Aspiradora
S 4210
S 4580
s
Para prevenir accidentes
y daños a su máquina,
lea estas instrucciones
antes de su instalación y uso.
M.-Nr. 06 579 370

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Miele S 4210

  • Página 1 Instrucciones de Operación Aspiradora S 4210 S 4580 Para prevenir accidentes y daños a su máquina, lea estas instrucciones antes de su instalación y uso. M.-Nr. 06 579 370...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Indice INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ..... . 4 Guía para su aspiradora ..........8 Antes de usar la aspiradora .
  • Página 4: Instrucciones Importantes De Seguridad

    ños a la aspiradora o a su persona. si se ha caído o dañado si ha estado afuera o si se ha sumergido en agua, llévela a su centro de servicio Miele para ser reparada. La toma de corriente debe ser ins-...
  • Página 5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ¡No jale el cable para desconectar- la! Desconéctela jalando la clavija. No se deberá utilizar la aspiradora para aspirar personas o animales. No maneje la aspiradora o la clavi- ja con manos mojadas. No la use afuera de la casa o so- bre superficies mojadas.
  • Página 6 Use solamente bolsas y filtros Miele Este aparato está equipado con (véase "Mantenimiento" para ver cómo una bobina para el cable de cone- insertar la bolsa y los filtros).
  • Página 7 Por motivos de seguridad, es im- cuando aspire con un cepillo eléc- prescindible cambiar un cable de trico de Miele no toque el rotor. Puede conexión dañado por un cable original ocasionar daños. Miele y deberá ser sustituido por el agente autorizado Miele.
  • Página 8: Guía Para Su Aspiradora

    Guía para su aspiradora Algunos modelos contienen los siguientes accesorios, que no son mostrados en esta lámina. – Cepillo turbo El manual de operación y sus respectivos accesorios se incluyen con su aspira- dora.
  • Página 9 Guía para su aspiradora a Mango (dependiendo del modelo con válvula de aire interna) * b Botones de poder de succión + / - * c Interruptor de espera (standby) * d LED (luz indicadora)* e Botón para cerrarla f Clip * g Botón para liberar el tubo telescópico* h Indicador de liberación para el compartimiento para polvo i Tubo telescópico *...
  • Página 10: Antes De Usar La Aspiradora

    Antes de usar la aspiradora Conectar el orificio de succión ^ Inserte el codo dentro del orificio de succión, hasta que se ajuste en su posición. Use las guías internas para dirigir la inserción. Remueva la tapa del orificio de succión ^ Presione los botones laterales para li- berar el codo y retírela, así...
  • Página 11 Antes de usar la aspiradora Dependiendo del modelo de aspirado- ra, cada uno incluye uno de los si- guientes tubos telescópicos – Tubo telescópico – Tubo telescópico XXL Ajuste del tubo telescópico Una sección del tubo telescópico está dentro de la otra y puede ser ajustada a su estatura para realizar una limpieza más cómodamente.
  • Página 12 El cepillo para pisos está destinado para la limpieza de alfombras, tapetes, y superficies duras. Para pisos sucepti- bles a rayones, use uno de los cepillos especiales Miele (vea "Accesorios op- cionales"). Siga las instrucciones de limpieza del fabricante de sus pisos.
  • Página 13: Uso De Los Accesorios Incluidos

    Uso de los accesorios incluidos Los siguientes accesorios están inclui- dos: a Tubo rinconero b Cepillo para polvo c Aditamento para tapicería d Sujetador para los respectivos acce- sorios incluidos e Contenedor de filtro El contenedor del filtro se proporciona sólo con aquellos modelos en los que es estándar incluir un Filtro "ActiveAirC- lean"...
  • Página 14 Uso de los accesorios incluidos Tubo rinconero Para limpieza en rincones, hendiduras etc. Herramienta para tapicería Para limpieza de tapicería, colchones, cojines, cortinas, cubiertas etc. Cepillo para polvo con fibras natura- Para limpieza de molduras, artículos decorativos, etc. La cabeza del cepillo para polvo puede ser girada logar la mejor posición de limpieza.
  • Página 15: Operación

    Operación Cable de alimentación Desenrolle totalmente el cable con objeto de ayudar que la aspira- dora disipe el calor. Sacando el cable ^ Sostenga el pedal y saque el cable de alimentación para obtener una mayor longitud (máximo 18 ft / 5,5 m).
  • Página 16: Encendido Y Apagado De Su Aspiradora

    Operación Encendido y apagado de su aspiradora. ^ Presione el interruptor de encendido/ apagado. Durante el aspirado La aspiradora puede también sostener- se sobre sí misma para aspirar escale- ras, cortinas etc. Para prevenir descargas estáti- cas su mano debe tocar la parte de metal por detrás del mango.
  • Página 17: Ajuste De La Succión

    Operación Ajuste de la succión Los símbolos sobre los controles indi- can para qué es cada programa. cortinas, telas ligeras tapicería, cojines alfombras de pelo grueso, y tapetes ahorro de energía, uso diario alfombras tejidas con manchas ligeras pisos duros texturizados, y limpieza intensiva de tapetes...
  • Página 18 Operación Los controles varían según el modelo, y son descritos a continuación. Selector giratorio ^ Mueva el selector giratorio al progra- ma de potencia de succión deseado. + / - controles Presione los controles hasta que el pro- grama de potencia de succión desea- do aparezca en la pantalla.
  • Página 19: Abertura De La Válvula De Entrada De Aire

    Operación Abertura de la válvula de entrada de aire La válvula de entrada de aire está dise- ñada para obtener una reducción, rápi- da y práctica, de la potencia de suc- ción, ejemplo. cuando se desplaza de un tapete a una área con alfombra. ^ Abra le válvula de entrada de aire lo suficiente para reducir la potencia.
  • Página 20: Transporte Y Almacenaje

    Transporte y almacenaje Sistema-Park Un Sistema-Park ha sido diseñado para sujetar convenientemente el tubo teles- cópico a la aspiradora durante las pau- sas en el uso de la aspiradora. ^ Un accesorio especial para sujetarla viene junto con todos los cepillos para piso.
  • Página 21: Mantenimiento Y Cuidado

    – Filtro de compartimiento de polvo un filtro de compartimiento se incluyen (protección del motor) en cada caja de bolsas marca Miele. Si desea adquirir filtros de escape o filtros de comparatimientos por separado, por Use solamente bolsas para polvo favor cheque el número de modelo so-...
  • Página 22: Cuándo Cambiar La Bolsa Para Polvo

    Mantenimiento y cuidado Cuándo cambiar la bolsa para polvo Cambie la bolsa para polvo cuando la marca de color en el indicador de cam- bio de bolsa llene la pantalla. Las bolsas para polvo están dispo- nibles y deben ser usadas solo una vez.
  • Página 23: Cambio De La Bolsa

    Mantenimiento y cuidado Cambio de la bolsa ^ Abra la tapa del compartimiento para polvo. ^ Tome con dos dedos el anillo y jálelo hacia afuera de la pequeña tapa que cubre la bolsa. La bolsa tiene una aleta que se cierra automáticamente para prevenir que el polvo escape cuando se quite la bolsa.
  • Página 24: Cambio Del Filtro De Escape

    Filtro SUPER air clean b Filtro ActiveAirClean c Filtro Active H.E.P.A. Filtro "SUPER air clean" En cada caja de bolsas Miele se sumi- nistra un filtro "SUPER air clean". Este debe ser reemplazado cada vez que se empiece una nueva caja de bolsas.
  • Página 25: Indicador De Cambio Del Filtro De Escape

    Mantenimiento y cuidado Indicador de cambio del filtro de escape Algunos modelos están equipados con un indicador de cambio del filtro (Botón Reset-reiniciar) que está diseñado para avisarle cuando cambiar el filtro "ActiveAirClean" o "Active H.E.P.A.". El indicador se prende después de 50 horas de operación que es equivalente a un año promedio de uso.
  • Página 26: Cambio Del Filtro "Super Air Clean

    Mantenimiento y cuidado Cambio del filtro "SUPER air clean" ^ Abra la tapa del compartimiento de polvo. ^ Abra el contenedor del filtro y retire el filtro usado "SUPER air clean" por la esquina limpia (vea la flecha). ^ Inserte el nuevo filtro en la parte de arriba.
  • Página 27: Cambio De Los Filtros "Activeairclean" Y "Active H.E

    Mantenimiento y cuidado Cambio de los filtros "ActiveAirClean" y "Active H.E.P.A." ^ Abra la tapa del compartimiento de polvo. ^ Retire el filtro de escape. ^ Inserte el nuevo filtro. ^ Cierre la tapa del compartimiento del filtro firmemente hasta que se ajuste en su posición.
  • Página 28: Cambio De Un Tipo De Filtro Con Otro

    Mantenimiento y cuidado Cambio de un tipo de filtro con otro 1. Si usted quiere reemplazar el filtro a SUPER air clean con el filtro b Active- AirClean o el filtro c Active H.E.P.A., us- ted debe remover el contenedor antes de insertar el nuevo tipo de filtro.
  • Página 29: Cuándo Cambiar El Filtro Del Compartimiento De Polvo (Protección Del Motor)

    Reemplace el filtro del compartimiento de polvo cada vez que empiece una nueva caja de bolsas para polvo. Un fil- tro de compartimiento de polvo se su- ministra en cada caja de bolsas Miele. Cambio del filtro del compartimiento de polvo (protección del motor) ^ Abra la tapa del compartimiento de polvo.
  • Página 30: Cuándo Cambiar La Rosca Que Tiene Los Atrapa-Hebras

    ^ Empuje los laterales de este contene- dor y saque el rotor, b. ^ Saque el rotor, c. ^ Quite todas las hebras, cabello, etc. y reensamble las partes. Las refacciones están disponibles con su distribuidor Miele o consulte con Miele.
  • Página 31: Limpieza Y Cuidado

    Limpieza y cuidado Apague la aspiradora y desco- néctela del contacto antes de reali- zar cualquier trabajo de manteni- miento. Aspiradora y accesorios Las superficies externas de la aspira- dora y los accesorios se pueden lim- piar con un trapo ligero, húmedo para plásticos.
  • Página 32: Preguntas Frecuentes

    Deje que la aspiradora se enfríe por 30 minutos. Servicio Post-venta En el caso de que existiera algún pro- blema que usted no puede arreglar, por favor contacte – al especialista de Miele o – al departamento técnico de Miele.
  • Página 33: Accesorios Opcionales

    Accesorios opcionales Cada modelo podrá complementarse con uno o varios accesorios de las si- guientes herramientas. Turbobrush STB 205-3 El cepillo Turbobrush está diseñado para limpieza de alfombras de pelo corto a medio. Se impulsa de manera mecánica por la potencia de succión de la aspiradora.
  • Página 34 Accesorios opcionales Cepillo para Parquet SBB Parquet-3 Un cepillo especial de fibras naturales está diseñado para limpieza de pisos de parquet y laminados, especialmente aquellos suceptibles a rayaduras. Aditamento para piso SBB 300-3 Para la limpieza de pisos de superficie dura.
  • Página 35 Accesorios opcionales Cepillo Universal Para libreros, repisas etc. Cepillo para polvo con fibras natura- Para aspirar objetos delicados particu- larmente...
  • Página 36 Accesorios opcionales Cepillo para calefactores (use solamente con el tubo rinconero) Para la limpieza de calefactores, repi- sas angostas o hendeduras. Tubo para colchones Para limpieza profunda de hendiduras, colchones y tapicería. Tubo rinconero de 300 mm (12 pulg) Para limpieza de pliegues, hendiduras y rincones.
  • Página 37 Accesorios opcionales MicroSet Este set está especialmente diseñado para limpieza de objetos pequeños y áreas difíciles de alcanzar (tal como te- clados de PC´s, equipos de sonido, muebles decoradoras y ornamentos, etc). El set de accesorios consiste en: – Micro combinación (tubo rinconero y cepillo para polvo) –...
  • Página 38 Accesorios opcionales Filtro ActiveAirClean Un filtro especial de carbón activado que absorbe los olores del polvo colec- tado en la bolsa. El filtro "ActiveAirC- lean" (b) puede ser usado en lugar del filtro "SUPER air clean" (a). No hay dife- rencia en la absorción del polvo fino por el "ActiveAirClean"...
  • Página 39: Colaboración Con La Protección Medioambiental

    Desechar la bolsa para polvo y transporte los diversos filtros La caja de cartón y el resto de los ma- Las bolsas originales de Miele y sus fil- teriales contenidos, protegen su apara- tros están hechos de materiales que to durante su embarque. Estos, han no dañan el medio ambiente.
  • Página 40: Conexión Eléctrica

    Conexión eléctrica ^ Conecte la aspiradora solamente a un enchufe de 120V~ 60 Hz, con un fusible de 15 A.
  • Página 44 Todos los derechos reservados /0506 M.-Nr. 06 579 370 / 03 es - MEX...

Este manual también es adecuado para:

S 4580

Tabla de contenido