Ocultar thumbs Ver también para PR 6130/38S:

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instalación
Caja de conexiones de cables PR 6130/38S
Traducción de las instrucciones de la instalación original
9499 053 03806
Edición 3.4.0
20/01/2020
Minebea Intec GmbH, Meiendorfer Str. 205 A, 22145 Hamburgo, Alemania
Tel.: +49.40.67960.303 Fax: +49.40.67960.383

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Minebea Intec PR 6130/38S

  • Página 1 Manual de instalación Caja de conexiones de cables PR 6130/38S Traducción de las instrucciones de la instalación original 9499 053 03806 Edición 3.4.0 20/01/2020 Minebea Intec GmbH, Meiendorfer Str. 205 A, 22145 Hamburgo, Alemania Tel.: +49.40.67960.303 Fax: +49.40.67960.383...
  • Página 2 Este documento está protegido por derechos de autor. No se puede modiicar ni copiar; tampoco se puede utilizar sin la compra o la aprobación por escrito del propietario legítimo (Minebea Intec). El uso de este producto supone la aceptación de las disposiciones anteriores.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Caja de conexiones de cables PR 6130/38S Índice Índice Introducción ............................3 Lea el manual ................................3 Cómo se muestran las instrucciones para realizar acciones................3 Así se muestran las listas............................3 Cómo se muestran los menús y las teclas de software..................3 Cómo se muestran las indicaciones de seguridad ....................
  • Página 4: Índice

    Caja de conexiones de cables PR 6130/38S Índice Eliminación ............................19 Anexo..............................20 Certiicados................................20 ES-2 Minebea Intec...
  • Página 5: Introducción

    1 Introducción Caja de conexiones de cables PR 6130/38S Introducción Lea el manual Lea atentamente e íntegramente el manual antes de trabajar con el producto. Este manual forma parte del producto. Guárdelo siempre en un lugar accesible y seguro. Cómo se muestran las instrucciones para realizar acciones 1.
  • Página 6: Teléfono De Asistencia

    Caja de conexiones de cables PR 6130/38S 1 Introducción AVISO Advertencia de daños materiales y/o para el medio ambiente. AVISO ante una posible situación que podría provocar daños materiales, si se incumplen las medidas de precaución correspondientes. Tomar las precauciones adecuadas.
  • Página 7: Indicaciones De Seguridad

    2 Indicaciones de seguridad Caja de conexiones de cables PR 6130/38S Indicaciones de seguridad Indicaciones generales ATENCIÓN Advertencia de lesiones. El producto sale de fábrica en perfecto estado de seguridad técnica. Para mantener este estado y garantizar un funcionamiento sin peligros, el usuario debe seguir las indicaciones y advertencias incluidas en esta documentación.
  • Página 8: Control De Entrada De Mercancías

    Minebea Intec. En caso de avería o error de funcionamiento, acuda al representante local de Minebea Intec para iniciar las correspondientes medidas de reparación. El aparato debe enviarse para su reparación con una descripción detallada de la avería. Las tareas de mantenimiento deben llevarse a cabo únicamente por parte de personal técnico cualiicado, que respete las medidas de precaución y conozca los peligros que...
  • Página 9: Especiicación

    3 Especiicación Caja de conexiones de cables PR 6130/38S Especiicación Componentes suministrados Pos. Denominación Tapa Caja con electrónica Junta anular para M12 (8×) Racor de cable M12 (8×) Perno de cierre 6 mm (3×) Junta anular reductora M20 (para ≤8 mm)
  • Página 10: Datos Técnicos

    Caja de conexiones de cables PR 6130/38S 3 Especiicación Pos. Denominación Junta anular para M20 Elemento de compensación de presión Puentes para las resistencias de compensación de esquinas Las siguientes posiciones no tienen ilustración: Plantilla de taladrado Instrucciones breves Datos técnicos Tipos de protección...
  • Página 11: Compatibilidad Electromagnética (Cem)

    3 Especiicación Caja de conexiones de cables PR 6130/38S Compatibilidad electromagnética (CEM) Todos los datos en concordancia con EN 61326. Carcasa Campos electromagnéticos de alta frecuencia EN 61000-4-3 10 V/m (80…3000 MHz) Descarga electrostática (ESD) EN 61000-4-2 6/8 kV Conductores de Magnitudes de interferencia rápidas transitorias...
  • Página 12: Dimensiones

    Caja de conexiones de cables PR 6130/38S 3 Especiicación Dimensiones todas las dimensiones en mm ES-10 Minebea Intec...
  • Página 13: Instrucciones De Montaje Y Conexión

    4 Instrucciones de montaje y conexión Caja de conexiones de cables PR 6130/38S 4 Instrucciones de montaje y conexión Indicaciones generales Utilizar solo los racores de cable suministrados por el fabricante. Montar la caja de conexiones de modo que los racores de cable se encuentren abajo.
  • Página 14: Entrada De Cables

    Caja de conexiones de cables PR 6130/38S 4 Instrucciones de montaje y conexión Supply - azul Contacto de aprie- - tensión de alimentación de las células de te 1…8 carga Contacto de aprie- - tensión de alimentación del cable de te IND conexión...
  • Página 15: 4.4 Montar La Junta Anular Distanciadora

    4 Instrucciones de montaje y conexión Caja de conexiones de cables PR 6130/38S 4.4 Montar la junta anular distanciadora Desatornillar la tuerca de unión (2). 2. Retirar la junta anular existente del prensaestopas (3). 3. En el racor M20, colocar la junta anular reductora (1) (con cable de ≤8 mm).
  • Página 16: Conexiones De Cables

    Caja de conexiones de cables PR 6130/38S 5 Conexiones de cables Conexiones de cables Indicaciones generales Los cables deben introducirse desde abajo. Proveer los hilos y el blindaje del cable de conexión con virolas para cables según DIN 46228-1: 0,5 mm...
  • Página 17: Compensación De Potencial

    5 Conexiones de cables Caja de conexiones de cables PR 6130/38S Compensación de potencial AVISO La correcta conexión de la masa a los componentes y las cajas de conexiones es extremadamente importante. No se debe renunciar en ningún caso a la conexión a tierra adicional del aparato así...
  • Página 18: Compensación De Esquinas Eléctrica

    5.5.1 Indicaciones generales Las células de carga de Minebea Intec se fabrican siguiendo altos estándares de calidad y ofrecen unos valores de partida de una gran precisión. Sin embargo, las asimetrías mecánicas pueden dar lugar a errores de carga de esquina inadmisibles, que se deberán compensar soldando resistencias.
  • Página 19: Procedimiento

    5 Conexiones de cables Caja de conexiones de cables PR 6130/38S AVISO Pérdida de precisión de calibración Se puede producir una señal inestable cuando existen problemas de contacto. Los siguientes son puntos cero de advertencia que ocasionarán la pérdida de precisión de calibración.
  • Página 20: Mantenimiento/Reparación/Trabajos De Soldadura/Limpieza

    Minebea Intec. En caso de avería o error de funcionamiento, acuda al representante local de Minebea Intec para iniciar las correspondientes medidas de reparación. El aparato debe enviarse para su reparación con una descripción detallada de la avería. Trabajos de soldadura En el aparato pueden realizarse soldaduras para la compensación de esquinas.
  • Página 21 7 Eliminación Caja de conexiones de cables PR 6130/38S Eliminación Cuando ya no necesite el embalaje, debe eliminarlo en un punto de eliminación de residuos local, o bien en una empresa de eliminación de residuos o un punto de recogida.
  • Página 22 Caja de conexiones de cables PR 6130/38S 8 Anexo Anexo Certiicados N.º corr. Denominación N.º documento EU-Declaration of Conformity MEU17042 Declaration of Conformity MDC17005 ES-20 Minebea Intec...
  • Página 25 (bg) čeština (Мs) dansk (da) Prohlпšenъ o shoНě Overensstemmelseserklæring ή ή 1έ εoНel výrobku ή čъslo výrobku ή platnц pouгe 1έ 1. Produktmodel / produktnummer / gælder kun μ pro čъslo projektuμ for projektnummer: 2έ 2. Jméno a adresa výrobce (2.1) a jeho 2.
  • Página 26 eesti keel (et) français (fr) hrvatski (hr) Vastavusdeklaratsioon Déclaration de conformité Izjava o sukladnosti 1. Tootemudel / tootenumber / kehtib vaid 1. Modèle / numéro de produit / valable 1. Model proizvoda / broj proizvoda / vrijedi järgmise projekti puhul: uniquement pour le numéro de projet: samo za broj projekta: 2έ...
  • Página 27 latviešu valoНa (lv) malti (mt) nederlands (nl) Atbilstības НeklarāМija ϊikjaraггjoni ta’ konformitр Conformiteitsverklaring 1. Produkta modelis / produkta numurs ή Нerīgs 1. Mudell tal-prodott / numru tal-prodott / validu 1. Productmodel / productnummer / uitsluitend biss għan-numru tal-proġettμ tikai projektam Nr.: geldig voor projectnummer: 2έ...
  • Página 28 slovenčina (sk) slovenščina (sl) suomi (fi) Vyhlásenie o zhode Izjava o skladnosti Vaatimustenmukaisuusvakuutus 1έ εoНel výrobku ή čъslo výrobku ή platnц len pre 1έ εoНel proiгvoНa ή serijska številka proiгvoНa ή 1. Tuotemalli / tuotenumero / koskee vain čъslo projektuμ veljavno samo гa številko projektaμ...
  • Página 30 Published by Minebea Intec GmbH | Meiendorfer Strasse 205 A | 22145 Hamburg, Germany Phone: +49.40.67960.303 | Email: info@minebea-intec.com www.minebea-intec.com...

Tabla de contenido