Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Rénovateur extérieur
FR
( Original manual translation )
Exterior renovator
EN
Schleif-und Renoviergerät (Übersetzung aus der Originalanleitung)
DE
Fuera renovador (Traduccion del manual de instrucciones originale)
ES
Restauratore di fuori ( Traduzione dell'avvertenza originale)
IT
Fora renovador ( Tradução do livro de instruções original )
PT
( Vertaling van de originele instructies )
Buiten renovator
NL
έξω από ανακαινιστής ( Μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες )
EL
Rénovateur extérieur
Poza renowatora ( Tłumaczenie z oryginalnej instrukcji )
PL
Ulkopuolella remontoijille ( Käännös alkuperäisestä ohjeet )
FI
Utanför renovator ( Översättning från originalinstruktioner )
SV
Извън обновител ( Превод на оригиналната инструкция )
BU
Udenfor renovator ( Oversættelse fra oprindelige brugsanvisning )
DA
În afara renovator ( Traducere din instrucțiunile originale )
RO
Вне реставратора (Перевод с оригинальной инструкции )
RU
TU
Yenileyen dışında
Mimo renovátor
CS
Mimo renovátor
SK
‫) תוירוקמ תוארוהמ םוגרת ( קינצופיש ץוחמ‬
HE
‫) ةيلصألا تاميلعتلا نم ةمجرتلا ( حلصم جراخ‬
AR
( Fordítás az eredeti utasítások )
Kívül renovator
HU
Zunaj Obnovilac
SL
( Tõlge originaal juhiseid )
Õues renovator
ET
Ārpus atjaunotājs
LV
( Vertimas iš originalių instrukcijas )
Už Restorer
LT
( Izvornu obavijest )
Vanjski renovator
HR
www.fartools.com
115015-Manual-C.indd 1
115015-Manual-C.indd 1
( Notice originale )
( Orijinal talimatlar çeviri )
( Překlad z originálního návodu )
( Preklad z originálneho návodu )
( Prevod iz izvirnih navodil )
( Tulkojumā no instrukcijas oriģinālvalodā )
REX 200
Professional Machine
17/05/2021 14:16
17/05/2021 14:16

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Far Tools REX 200

  • Página 1 ( Original manual translation ) Exterior renovator Schleif-und Renoviergerät (Übersetzung aus der Originalanleitung) Fuera renovador (Traduccion del manual de instrucciones originale) REX 200 Restauratore di fuori ( Traduzione dell’avvertenza originale) Fora renovador ( Tradução do livro de instruções original ) Professional Machine...
  • Página 2 FIG. A FIG. C 115015-Manual-C.indd 2 115015-Manual-C.indd 2 17/05/2021 14:16 17/05/2021 14:16...
  • Página 3 FIG. D 115015-Manual-C.indd 3 115015-Manual-C.indd 3 17/05/2021 14:16 17/05/2021 14:16...
  • Página 4 110885 : Brosse fil laitonnée 0,3 mm (x2) Staalborstel messing 0,3 mm (x2) 0,3 mm cepillo de alambre de latón (x2) 0,3 milímetros escova de arame de bronze (x2) 0,3 millimetri spazzola metallica di ottone (x2) 0.3 mm brass wire brush (x2) 115015-Manual-C.indd 4 115015-Manual-C.indd 4 17/05/2021 14:16...
  • Página 5 110873 : Brosse fibre synthétique (x2) Synthetische vezel penseel (x2) Pincel de fibra sintética (x2) Escova de fibra sintética (x2) Pennello in fibra sintetica (x2) Synthetic fiber brush (x2) 115015-Manual-C.indd 5 115015-Manual-C.indd 5 17/05/2021 14:16 17/05/2021 14:16...
  • Página 6 115015-Manual-C.indd 6 115015-Manual-C.indd 6 17/05/2021 14:16 17/05/2021 14:16...
  • Página 7 115015-Manual-C.indd 7 115015-Manual-C.indd 7 17/05/2021 14:16 17/05/2021 14:16...
  • Página 8 900 - 3200.min 115015-Manual-C.indd 8 115015-Manual-C.indd 8 17/05/2021 14:16 17/05/2021 14:16...
  • Página 9 Retirer la lame du ressort de maintien Verwijder de borgveer mes Retire la hoja de resorte de retención Remover a lâmina de mola de retenção Rimuovere la lama molla di ritegno Remove the retaining spring blade 115015-Manual-C.indd 9 115015-Manual-C.indd 9 17/05/2021 14:16 17/05/2021 14:16...
  • Página 10 110873 110872 110886 110871 110885 110874 110866 110884 110867 110868 110869 115015-Manual-C.indd 10 115015-Manual-C.indd 10 17/05/2021 14:16 17/05/2021 14:16...
  • Página 11 Précaution ! Stockage au sec et à l’abri de la lumière ! Pozor! Shranjevanje v suhem in zašciteno pred svetlobo! ¡Precaución! Almacenamiento en seco y protegido de la luz! Cuidado! Armazenamento em seco e protegido da luz! Attenzione! Stoccaggio in luogo asciutto e al riparo dalla luce! Caution! Storage in dry and protected from light! Tension et fréquence assignée: Заданное...
  • Página 12 Poids : Вес : Ağırlık : Weight : Hmotnost Gewicht : Hmotnosť Peso : ‫משקל‬ Peso : .‫الوزن‬ Peso : Súly : Gewicht : Teža :   : Masa : Тегло : Paino : Raskus Vikt : Svoris Vægt : Svars Greutate Lire les instructions avant usage :...
  • Página 13 Diamètre de brosse et largeur : Диаметр диска и пропила : Disk ve delik çapı : Diameter of wheel and width : Průměr kotouče a vrtání Bürsten Sie Durchmesser und Breite: Priemer kotúča a vnútorný priemer Cepillar diámetro y anchura: ‫קוטר...
  • Página 14 Не выбрасывайте в мусорный ящик Soumis à recyclage Atmayiniz : Subjected to recycling Nevyhazujte je do bežného odpadu : Sujeto a reciclaje Neodhadzovat : Sottoposti a riciclaggio ‫אין לזרוק סוללות‬ Sujeitos à reciclagem .‫فلا ترمها هكذا في القمامة‬ Não deite no lixo : Niet wegwerpen : ne mečite1 Μην...
  • Página 15 Porter des lunettes de sécurité : Наденьте защитные очки : Wear protective eyewear : Güvenlik gözlükleri takın : žívejte bezpečnostní brýle Schutzbrille tragen : Noste ochranné okuliare Llevar puestas gafas protectoras : ‫.תוחיטב יפקשמ ביכרהל אנ‬ Portare de gli occhiali di sicurezza : .‫ح...
  • Página 16 Niveau de pression acoustique : Уровень акустического давления. : Akustik basınç seviyesi : Acoustic pressure level : Hladina akustického tlaku Schalldruckpegel : Hladina akustického tlaku : Nivel de presión acústica : .‫רמת לחץ אקוסטי‬ Livello di pressione acustica : .‫مستوى الضغط السمعي‬ Nível de pressão acústica : A hangnyomás szintje : Niveau akoestische druk :...
  • Página 17 REX 200 115015-Manual-C.indd 17 115015-Manual-C.indd 17 17/05/2021 14:16 17/05/2021 14:16...
  • Página 18 REX 200 115015 900-3200. 230V~50Hz 1800 W ø 120 mm FAR GROUP EUROPE - 192, Avenue Yves Farge - 37700 St. Pierre-des-Corps - FRANCE Serial number / numéro série : Made in P.R.C. S1P-HJ2213H 115015-Sticker-A-01-Normes.indd 1 115015-Sticker-A-01-Normes.indd 1 27/02/2020 11:38 27/02/2020 11:38 115015-Sticker-A-01-Normes.indd 2...
  • Página 19 Вне реставратора / Yenileyen dışında / Mimo renovátor / Mimo renovátor / ‫ / حلصم جراخ / קינצופיש ץוחמ‬Kívül renovator / Zunaj Obnovilac / Õues renovator / ārpus atjaunotājs / Už Restorer / Vanjski renovator code FARTOOLS / 115015 / REX 200 / S1P-HJ2213H Cumple con la directivas de la CE, Est conforme et satisfait aux directives et normes CE, È...
  • Página 20 FR. GARANTIE Cet outil est garanti contractuellement contre tout vice de construction et de matière, à compter de la date de vente à l’utilisateur et sur simple présentation du ticket de caisse. La garantie consiste à remplacer les parties défaillantes. Cette garantie n’est pas applicable en cas d’exploitation non conforme aux normes de l’appareil, ni en cas de dommages causés par des interventions non autorisées ou par négligence de la part de l’acheteur.
  • Página 21 DA. GARANTI Dette værktøj er dækket af en garantikontrakt for konstruktions- og materialefejl, som gælder fra købsdatoen ved visning af kassebonen. Garantien består i at udskifte de defekte dele. Garantien dækker ikke fejl opstået som følge af anvendelse, som ikke overholder standarderne for apparatet, eller skader opstået ved ikke autoriserede indgreb eller sløsethed fra brugerens side.

Este manual también es adecuado para:

115015