Página 2
BRUKSANVISNING Converteren omformer en likespenning (batteri) til en annen likespenning. ADVARSEL Feil tilkopling kan skade converteren. Converterens levetid vil bli redusert hvis converteren brukes i lengre tid med overlast og/eller under for høy omgivelsestemperatur. Converteren er kortslutningssikret med sikring på inngang. Bruk ikke større sikring enn skiltet på...
Página 3
BATTERY AND LOAD CONNECTION: Out+ Type 9061 and 9062. Battery Load Out+ Type 9061 with backup. Ignition switch Orange Backup load Load Battery Rear side Backup Out+ Out+ Ignition Type 9063 switch with backup. Load Backup load Battery...
Página 4
BATTERY AND LOAD CONNECTION: Type 8660 and 8661. In 0V Out 0V Out+ Load Battery Type 8660 12/12 used as a 12/24 converter without galvanic insulation, where the input voltage is connected in series with the output. +12VDC +12VDC 16AF +24V DC Output Battery...
Página 5
BATTERY AND LOAD CONNECTION: Common Type 8860. Fuse +12V Chassis Load Battery Type 9460. Out- Out+ Fuse Load Battery Type 8861, 8862 and 9262. Out+ In 0V Out 0V Fuse Battery Load...
Página 6
BATTERY AND LOAD CONNECTION: Type 8662 and 9261. Out+ Battery Load Type 9260 and 9660. Made in Norway converter Type Fuse inside Load Battery...
Página 7
INSTRUCTIONS The converter converts a DC voltage (battery) to another DC voltage. WARNING Incorrect connection can damage the converter. The converter’s durability will be reduced if it is used in an overloaded state and/or under ambient temperatures which are too high for long periods. The converter is protected against short circuiting with an input fuse.
Página 8
KÄYTTÖOHJEET Muuntaja muuttaa DC virran (paristo) toiseksi DC virraksi. VAROITUS Virheellinen kytkentä saattaa vahingoittaa muuntajaa. Muuntajan kestävyys huononee, jos sitä käytetään ylikuormitettuna ja/tai lämpötiloissa, jotka ovat liian korkeita liian kauan. Muuntaja on suojattu oikosulkujen varalta sulakkeella. Älä käytä suurempia sulakkeita kuin muuntajassa on annettu. Muunnin sisältä...
Página 9
ANLEITUNG Der Stromrichter wandelt eine Gleichstromspannung (Batterie) in eine andere Gleichstromspannung um. WARNUNG Falsches Anschließen kann den Stromrichter beschädigen. Die Haltbarkeit des Stromrichters verringert sich, wenn er in einem überladenen Zustand benutzt wird und/oder bei dauerhaft zu hohen Umgebungs-temperaturen. Der Stromrichter wird durch eine Eingangssicherung gegen Kurzschließen geschützt.
INSTRUCTIONS Le convertisseur convertit une tension continue (batterie) en une autre tension continue. ATTENTION Une connexion incorrecte est susceptible d’endommager le convertisseur. La durée de vie du convertisseur sera réduite s’il est utilisé dans un état surchargé et/ou à des températures ambiantes trop élevées pendant des périodes trop prolongées.
INSTRUCCIONES El transformador convierte un voltaje de corriente continua (DC) (batería) a otro voltaje (DC). ¡AVISO! Una conexión incorrecta puede causar daños al transformador. La durabilidad del transformador se reducirá si se utiliza en un estado de sobrecarga y/o en temperaturas ambientales demasiadas altas por largos periodos de tiempo.
Página 12
ISTRUZIONI Il convertitore trasforma una tensione a corrente continua (batteria) in un’altra tensione a corrente continua. ATTENZIONE Un errato collegamento può danneggiare il convertitore. La durata del convertitore si riduce se esso è utilizzato in uno stato sovraccaricato e/o a temperature ambienti troppo elevate per lunghi periodi.