• Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91 RS Safety and operating instructions SAFETY INSTRUCTIONS ► Make sure that you always keep a stable position with your feet as far apart as your shoulder width, and keeping a balanced body weight.
• Toll Free: 888-883-5144 Safety and operating instructions ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91 RS Explosion and fire hazard Warning Changing the working tool while the machine is Danger running may cause serious injury. ►...
• Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91 RS Safety and operating instructions Projectile hazard ► Participate in air monitoring, medical exams, and training programs offered by your employer and when required by law.
• Toll Free: 888-883-5144 Safety and operating instructions ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91 RS Additional safety instructions The following may help to reduce exposure to vibration for the operator: ► Machines and accessories must only be used for ►...
• Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91 RS Safety and operating instructions Protective equipment Always use approved protective equipment. Operators and all other persons in the working area must wear protective equipment, including at a minimum: ►...
• Toll Free: 888-883-5144 Safety and operating instructions ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91 RS OPERATING INSTRUCTIONS Design and function Atlas Copco pusher legs of type ALF 72D, ALF 72D-1, BMK 62S, ALF 67/80D and BMK 91RS are used with light rock drills of type BBD and RH.
• Toll Free: 888-883-5144 Safety and operating instructions ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91 RS Attachment device 4. Calibrate the correct air and water pressure An attachment device is needed to couple the Use the Atlas Copco no. 9090 0550 80 pressure pusher leg to the rock drill.
• Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91 RS Safety and operating instructions Attaching the pusher leg to Valve pin (2) When the valve pin is pushed in, the feed force the rock drill ceases abruptly, thus overriding the setting on the feed control knob.
• Toll Free: 888-883-5144 Safety and operating instructions ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91 RS Drilling Re-positioning the pusher leg 1. Switch off the rock drill percussion and flushing with the throttle lever (A). Starting the rock drill 2.
• Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91 RS Safety and operating instructions Scrapping and waste Differences between original parts and pattern parts disposal When buying a part, the first thing to do is to verify that the part is an Atlas Copco part.
Replace the packing deformed. For wear limits and tightening torques, see the light rock drills service information, Atlas Copco document no. 9853 1086 01. Gauge for chuck bushing 22mm (7/8”) hexagon shank Atlas Copco no. 3091 0038 00. Use Atlas Copco no. 9090 0550 80 pressure gauge to test the water and air pressure.
Compressed air hose 25 mm (1’’) for rock drill and feed, fitted with couplings for: BBD 94W together with ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D and BMK 91RS 9030 2068 00 Compressed air hose 20 mm (3/4’’) for rock drill and feed, fitted with...
• Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91RS Prescriptions de sécurité et instructions pour l'opérateur PRESCRIPTIONS DE Dangers liés à l'utilisation d'outils et de machines SÉCURITÉ Il convient de lire attentivement les présentes Attention prescriptions de sécurité...
• Toll Free: 888-883-5144 Prescriptions de sécurité et instructions ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91RS pour l'opérateur Attention Attention Si l'outil n'est pas verrouillé sur la machine, il Des objets risquent d'être entraînés ou attrapés par le risque d'être éjecté...
• Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91RS Prescriptions de sécurité et instructions pour l'opérateur Dangers liés aux objets Danger lié au bruit cachés et électriques Attention Les niveaux acoustiques très élevés peuvent Danger provoquer une perte auditive permanente.
• Toll Free: 888-883-5144 Prescriptions de sécurité et instructions ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91RS pour l'opérateur ► Lorsque le mécanisme de percussion est activé, Attention le seul point de contact entre votre corps et la Certaines poussières, émanations ou autres matières...
• Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91RS Prescriptions de sécurité et instructions pour l'opérateur Prescriptions de sécurité Équipement de protection supplémentaires individuelle ► Ne pas utiliser les machines et les accessoires Utilisez toujours un équipement de protection à...
• Toll Free: 888-883-5144 Prescriptions de sécurité et instructions ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91RS pour l'opérateur INSTRUCTIONS POUR Signalisation et autocollants apposés sur l'appareil L'OPÉRATEUR Les appareils sont livrés avec la signalisation et les autocollants importants pour votre sécurité...
• Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91RS Prescriptions de sécurité et instructions pour l'opérateur Principe de fonctionnement 1. Bouton de commande du poussoir 2. Goupille de la soupape 3. Raccord de flexible (12,5 mm) 4.
• Toll Free: 888-883-5144 Prescriptions de sécurité et instructions ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91RS pour l'opérateur Système de fixation Remarque ! Utilisez toujours le lubrifiant recommandé. Le système de fixation permet de monter le poussoir...
• Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91RS Prescriptions de sécurité et instructions pour l'opérateur Montage du poussoir sur Goupille de la soupape (2) Quand la goupille de la soupape est enfoncée, la...
• Toll Free: 888-883-5144 Prescriptions de sécurité et instructions ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91RS pour l'opérateur Forage Re-positionnement du poussoir 1. Arrêtez la percussion du marteau-perforateur et le dispositif d'injection d'eau à l'aide du levier Démarrage du marteau perforateur...
• Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91RS Prescriptions de sécurité et instructions pour l'opérateur Mise à la ferraille et Différences entre les pièces d'origine et les pièces copiées élimination des déchets Lorsque vous achetez une pièce, la première chose à...
Flexible d'air comprimé 25 mm (1'') pour marteau perforateur et avance, équipé de raccords pour : BBD 94W avec ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D et BMK 91RS 9030 2068 00 Flexible d'air comprimé 20 mm (3/4'') pour le marteau perforateur et l'avance, équipé...
3450 67/80 Déclaration CE de conformité (Directive 2006/42/CE) Nous, Atlas Copco Construction Tools AB, déclarons par la présente que les machines énumérées ci-dessoussont conformes aux dispositions de la directive européenne 2006/42/CE (directive « Machines »). Bouchardeuses pneumatiques portatives Pmax (bar)
• Toll Free: 888-883-5144 Sicherheitshinweise und Betriebsanleitung ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91RS Gefahren durch den Betrieb der SICHERHEITSHINWEISEN Maschine und des Werkzeugs Lesen Sie vor dem Betrieb der Maschine diese Sicherheitshinweisen, um Unfallrisiken, die mit Lebensgefahr verbunden sein können, zu verhüten.
• Toll Free: 888-883-5144 Sicherheitshinweise und Betriebsanleitung ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91RS Explosions- und Feuergefahr Warnung Wenn der Werkzeughalter nicht arretiert ist, kann das Gefahr Werkzeug mit Gewalt ausgeworfen werden. Dies kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
• Toll Free: 888-883-5144 Sicherheitshinweise und Betriebsanleitung ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91RS Gefahren durch Warnung Quarz/Steinstaub Beim Bohren stellen verborgene Leitungen und Rohre eine Gefahr dar, die zu ernsthaften Verletzungen führen kann. Warnung ►...
• Toll Free: 888-883-5144 Sicherheitshinweise und Betriebsanleitung ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91RS Warnung ► Stellen Sie sicher, dass das Werkzeug gut gewartet und nicht abgenutzt ist und die richtige Größe hat. Einige Staubsorten, Rauch oder andere Partikel in der...
• Toll Free: 888-883-5144 Sicherheitshinweise und Betriebsanleitung ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91RS Ergänzende Schutzausrüstung Sicherheitshinweisen Verwenden Sie stets geeignete Schutzausrüstung! Von Mitarbeitern und anderen Personen im Arbeitsbereich ist ► Maschinen und Zubehör dürfen nur mindestens folgende Schutzausrüstung zu tragen:...
• Toll Free: 888-883-5144 Sicherheitshinweise und Betriebsanleitung ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91RS BETRIEBSANLEITUNG Schilder und Aufkleber an der Maschine Konstruktion und Funktion Schilder und Aufkleber werden mit jeder Maschine ausgeliefert. Neue Aufkleber können anhand der Ersatzteilliste nachbestellt werden.
• Toll Free: 888-883-5144 Sicherheitshinweise und Betriebsanleitung ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91RS Anschlussvorrichtung Hinweis! Verwenden Sie immer das empfohlene Schmiermittel. Zum Anbringen der Druckluftstütze am Bohrhammer Schmiermittel Empfohlen wird eine Anschlussvorrichtung benötigt. Druckluft- Verwenden Sie ein mineralisches Bohrhammer BBD 94 W werkzeugöl...
• Toll Free: 888-883-5144 Sicherheitshinweise und Betriebsanleitung ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91RS Anbringen der Druckluftstütze Ventilstift (2) Durch Drücken des Ventilstifts stoppt der Vorschub am Bohrhammer sofort, unabhängig von der Einstellung am Vorschub- einstellring. Diese Funktion dient z. B. dazu, die Lage des Bohrhammers beim Ansetzen oder bei Klemm- neigung zu korrigieren.
• Toll Free: 888-883-5144 Sicherheitshinweise und Betriebsanleitung ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91RS Bohren Neupositionieren der Vorschubstütze 1. Schalten Sie Schlagmechanismus und Spülung über den Drosselhebel (A) aus. Starten des Bohrhammers 2. Drücken Sie den Ventilstift (B), wodurch die Kolbenstange automatisch (bzw.
• Toll Free: 888-883-5144 Sicherheitshinweise und Betriebsanleitung ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91RS Verschrottung und Unterschiede zwischen Originalersatzteilen und baugleichen Ersatzteilen Entsorgung von Abfall Stellen Sie beim Kauf von Ersatzteilen zunächst fest, ob es sich um ein Originalersatzteil von Atlas Copco Verschlissene Maschinen müssen so entsorgt wer-...
9090 0678 90 Druckluftschlauch 25 mm (1 Zoll) für Bohrhammer und Vorschub mit Kupplungen für: BBD 94W zusammen mit ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D und BMK 91RS 9030 2068 00 Druckluftschlauch 20 mm (3/4 Zoll) für Bohrhammer und Vorschub mit Kupplungen für:...
• Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91RS Instrucciones de seguridad y de funcionamiento INSTRUCCIONES DE Peligros de utilización de la máquina y las herramientas SEGURIDAD Para reducir el riesgo de ocasionar lesiones Atención...
• Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91RS Instrucciones de seguridad y de funcionamiento Atención Atención Si el retenedor de la herramienta de la máquina no Existe el riesgo de que algún objeto se vea está...
• Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91RS Instrucciones de seguridad y de funcionamiento Peligros relacionados con Riesgos relacionados con el objetos eléctricos/ocultos ruido Peligro Atención La máquina no está aislada eléctricamente. Si la Los niveles de ruido altos pueden provocar una máquina entra en contacto con electricidad, podría...
• Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91RS Instrucciones de seguridad y de funcionamiento Atención ► Cuando se active el mecanismo de percusión, el único contacto corporal con la máquina El polvo, los gases u otro material en suspensión que debería tener es el de las manos en las...
• Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91RS Instrucciones de seguridad y de funcionamiento Instrucciones de seguridad Equipo de protección adicionales Utilice siempre equipo protector aprobado. Los operarios y el resto del personal del área de ►...
• Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91RS Instrucciones de seguridad y de funcionamiento INSTRUCCIONES DE Símbolos y letreros de la máquina FUNCIONAMIENTO Cada máquina incluye símbolos y letreros importan- tes para su seguridad y para el cuidado de la máquina.
• Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91RS Instrucciones de seguridad y de funcionamiento Principio de funcionamiento 1. Mando de control de avance 2. Pasador de válvula de un empujador 3. Unión roscada de la manguera (12,5 mm) 4.
• Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91RS Instrucciones de seguridad y de funcionamiento Dispositivo acoplador 3. Llene el lubricador de aceite Se necesita un dispositivo acoplador para acoplar el ¡Nota! Compruebe que el casquillo de buje y el buje empujador a la perforadora.
• Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91RS Instrucciones de seguridad y de funcionamiento Acoplar el empujador a Pasador de válvula (2) Cuando el pasador de la válvula se empuja hacia el la perforadora interior, la fuerza de empuje cesa de forma súbita y...
• Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91RS Instrucciones de seguridad y de funcionamiento Cómo perforar Reposicionar el empujador 1. Apague la percusión y el barrido de la perfora- dora con la palanca de control (A).
• Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91RS Instrucciones de seguridad y de funcionamiento Desecho de la máquina y Diferencias entre las piezas originales y otras piezas eliminación de los residuos Al comprar una pieza, lo primero que debe hacer es comprobar que la pieza sea de Atlas Copco.
Atlas Copco. Calibrador para el mango hexagonal de 22mm (7/8”) del casquillo de buje nº 3091 0038 00 de Atlas Copco. Utilice el manómetro nº 9090 0550 80 de Atlas Copco para comprobar la presión del agua y el aire.
Tubo de aire comprimido de 25 mm (1’’) para la perforadora y la alimentación, acoplado con conexiones para: BBD 94W junto con ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D y BMK 91RS 9030 2068 00 Manguera de aire comprimido de 20 mm (3/4’’) para la perforadora...
1595 3450 67/80 Declaración CE de comformidad (Directiva 2006/42/CE) Atlas Copco Construction Tools AB declara por la presente que las máquinas detalladas a continuación seajustan a las disposiciones de las Directivas 2006/42/CE (Directiva sobre máquinas). Desbastadoras neumáticas manuales Pmax (bar)
• Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91RS Instruções de segurança e funcionamento INSTRUÇÕES DE Perigos na operação da máquina e da ferramenta SEGURANÇA Para reduzir o risco de danos graves ou de morte, Atenção...
• Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S BMK 91RS Instruções de segurança e funcionamento Atenção ► Evite usar roupas que podem ficar presas. Se tiver cabelos compridos, prenda-os com uma Se o retentor da ferramenta na máquina não rede para cabelos.
• Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91RS Instruções de segurança e funcionamento Sílica e pós perigosos Atenção Durante a perfuração, fios e tubos escondidos Atenção constituem um perigo que pode resultar em danos graves.
• Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S BMK 91RS Instruções de segurança e funcionamento ► Sílica cristalina e cimento e outros produtos de também não manter o acionador engatado alvenaria. enquanto estiver retirando a ferramenta da superfície trabalhada.
• Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91RS Instruções de segurança e funcionamento ► Saiba como desligar a máquina em caso de ► Proteção ocular resistente a impactos com emergência. proteção lateral ►...
A BMK 62S é usada com o RH 656W e precisa ser retraída manualmente. A ALF 72D, a ALF 72D-1, a BMK 62S e a ALF 67/80D são equipa- das com um cilindro de um estágio. A ALF 67/80D é...
• Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91RS Instruções de segurança e funcionamento Princípio de funcionamento 1. Botão de controle de avanço 2. Pino da válvula de uma coluna extensível 3. Bico da mangueira (12,5 mm) 4.
• Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S BMK 91RS Instruções de segurança e funcionamento Dispositivo de conexão Observação! Sempre use um lubrificante recomendado. É necessário usar um dispositivo de conexão para Lubrificante Recomendações acoplar a coluna extensível ao martelo perfurador.
• Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91RS Instruções de segurança e funcionamento Para conectar a coluna exten- Pino da válvula (2) Quando o pino da válvula for empurrado, a força de sível ao martelo perfurador avanço será...
• Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S BMK 91RS Instruções de segurança e funcionamento Perfuração Recolocação da coluna extensível 1. Desative a percussão e o fluxo do martelo perfurador com a alvanca de aceleração (A).
• Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91RS Instruções de segurança e funcionamento Descarte de fragmentos e Diferenças entre peças originais e peças não-originais resíduos Ao comprar uma peça, a primeira coisa a fazer é...
Mangueiras de ar comprimido de 25 mm (1") para martelo perfurador e avanço, ajustadas com as seguintes uniões: BBD 94W com ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D e BMK 91RS 9030 2068 00 Mangueiras de ar comprimido de 20 mm (3/4") para martelo perfurador e avanço, ajustadas com as seguintes uniões:...
67/80 Declaração de Conformidade da CE (Directiva da CE2006/42/CE) Nós, Atlas Copco Construction Tools AB, declaramos pela presente que as máquinas listadas abaixo se encontramem conformidade com as provisões da Directiva 2006/42/CE da CE (Directiva de Maquinaria). Desbastadores pneumáticos manuais...
• Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91RS Istruzioni per la sicurezza e per l'uso ISTRUZIONI PER LA Rischi connessi all'uso della macchina e dell'utensile SICUREZZA Per ridurre il rischio di lesioni gravi o morte...
• Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91RS Istruzioni per la sicurezza e per l'uso Attenzione Attenzione Qualora il trattenitore dell’utensile sulla macchina Alcuni oggetti possono impigliarsi nel fioretto in non sia bloccato, l’utensile può essere scagliato rotazione provocando gravi lesioni personali.
• Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91RS Istruzioni per la sicurezza e per l'uso Pericoli correlati ad energia Rischio correlato al rumore elettrica/oggetti nascosti Attenzione Livelli elevati di rumore possono causare la perdita Pericolo permanente dell'udito.
• Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91RS Istruzioni per la sicurezza e per l'uso ► collaborare con il proprio datore di lavoro al fine ► Quando è attivato il meccanismo di percussione,...
• Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91RS Istruzioni per la sicurezza e per l'uso Istruzioni aggiuntive per la Dispositivi di protezione sicurezza Utilizzare sempre dispositivi di protezione approvati. Gli operatori e tutte le altre persone ►...
• Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91RS Istruzioni per la sicurezza e per l'uso ISTRUZIONI PER L'USO Segnali ed etichette adesive Ogni macchina è dotata di segnali ed etichette adesive importanti per la sua cura e la vostra Modello e funzioni sicurezza.
• Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91RS Istruzioni per la sicurezza e per l'uso Principio operativo di un 1. Manopola di comando avanzamento 2. Spillo della valvola servosostegno 3. Nipplo del tubo flessibile (12,5 mm) 4.
• Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91RS Istruzioni per la sicurezza e per l'uso Dispositivo di collegamento Nota bene! Utilizzare sempre un lubrificante raccomandato. Per unire il servosostegno alla perforatrice è Lubrificante Raccomandazione necessario un dispositivo di collegamento.
• Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91RS Istruzioni per la sicurezza e per l'uso Collegamento del servo- Spillo della valvola (2) Quando si spinge lo spillo della valvola, la forza sostegno alla perforatrice di alimentazione si interrompe immediatamente e l’impostazione sulla manopola di comando...
• Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91RS Istruzioni per la sicurezza e per l'uso Perforazione Riposizionamento del servosostegno 1. Arrestare la percussione della perforatrice e lo spurgo per mezzo della leva del gas (A).
• Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91RS Istruzioni per la sicurezza e per l'uso Rottamazione e smaltimento Differenza tra parti originali e parti non originali parti usurate Al momento di acquistare una parte, la prima cosa da fare è...
Sostituire la guarnizione pistone usurata o deformata Per i limiti di usura e le coppie di serraggio, vedere le informazioni sulla manutenzione di perforatrici leggere, documento Atlas Copco n. 9853 1086 01. Calibro per codolo esagonale boccola mandrino 22 mm (7/8”) Atlas Copco n. 3091 0038 00.
Tubo per aria compressa 25 mm (1") per perforatrice e slitta montata con raccordi per: Modello BBD 94W con i modelli ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D e BMK 91RS 9030 2068 00 Condotta aria compressa per 20 mm (3/4’’) per perforatrice e slitta montata con...
3450 67/80 Dichiarazione di conformità CE (Direttiva CE 2006/42/CE) Atlas Copco Construction Tools AB, con il presente documento dichiara che i macchinari elencati di seguitosono conformi ai requisiti specificati dalle Direttive CE 2006/42/CE (Direttiva macchine). Scalpellatori pneumatici manuali Pmax (bar)
• Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91RS Säkerhetsinstruktion och bruksanvisning SÄKERHETSINSTRUKTION Faror vid användning av maskin och arbetsverktyg För att minska risken för allvarliga personskador (eller till och med dödsfall) för dig själv och andra, Varning ska du läsa igenom dessa säkerhetsinstruktioner...
• Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91RS Säkerhetsinstruktion och bruksanvisning Risk för explosion och brand Varning Om verktygshållaren på maskinen inte är i låst läge Fara kan arbetsverktyget kastas ut med stor kraft, vilket kan orsaka allvarliga personskador.
• Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91RS Säkerhetsinstruktion och bruksanvisning Faror från kiseldioxid/damm Varning Under borrning kan dolda ledningar och rör Varning innebära en fara som kan leda till allvarliga personskador. Exponering för kristallin kiseldioxid (kallas ibland "kvartsdamm") som uppstår vid borrning eller...
• Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91RS Säkerhetsinstruktion och bruksanvisning Varning ► Se till att insatsverktyget är i bra skick, inte är utslitet och har rätt storlek. Insatsverktyg Damm, ångor eller annat luftburet material som som inte underhålls på...
• Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91RS Säkerhetsinstruktion och bruksanvisning Ytterligare Skyddsutrustning säkerhetsinstruktioner Använd alltid godkänd skyddsutrustning. Maskin- användarna och alla andra personer som vistas ► Maskiner och tillbehör får endast användas för inom arbetsområdet måste bära skyddsutrustning...
• Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91RS Säkerhetsinstruktion och bruksanvisning BRUKSANVISNING Skyltar och dekaler på maskinen Konstruktion och funktion Skyltar och dekaler som är viktiga för din säkerhet och för skötseln av maskinen följer med varje maskin.
• Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91RS Säkerhetsinstruktion och bruksanvisning Anslutningsanordning Observera! Använd alltid ett rekommenderat smörjmedel. Det behövs en anslutningsanordning för att koppla Smörjmedel Rekommendation matarbenet till bergborren. Luftverktygs- Använd en mineralbaserad...
• Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91RS Säkerhetsinstruktion och bruksanvisning Ansluta matarbenet till Ventilpinne (2) När ventilpinnen trycks in upphör matningskraften bergborren omedelbart, utan hänsyn till matningsreglagets inställning. Denna funktion används exempelvis för att justera höjden på...
• Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91RS Säkerhetsinstruktion och bruksanvisning Borrning Ompositionering av matarbenet 1. Stäng av bergborrens anslag och spolning med pådragsspaken (A). Starta bergborren 2. Tryck ner ventilpinnen (B) så dras kolv- stången automatiskt in i matarbenets cylinder...
• Toll Free: 888-883-5144 ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D, BMK 62S, BMK 91RS Säkerhetsinstruktion och bruksanvisning Skrotning och Skillnader mellan originaldelar och kopior När du köper en del är det första du ska göra att avfallshantering kontrollera att delen verkligen kommer från Atlas Copco.
Byt ut packningen eller deformerad. För slitagegränser och åtdragningsmoment, se serviceinformationen för lätta bergborrar, Atlas Copco dokument nr 9853 1086 01. Tolk för borrbussning för 22 mm (7/8") sexkantsnacke, Atlas Copco nr 3091 0038 00. Använd tryckmanometer Atlas Copco nr 9090 0550 80 för att testa vatten- och lufttrycket.
9090 0678 90 Tryckluftsslang 25 mm (1’’) för bergborr och matning, försedd med kopplingar för: BBD 94W tillsammans med ALF 72D, ALF 72D-1, ALF 67/80D och BMK 91RS 9030 2068 00 Tryckluftsslang 20 mm (3/4") för bergborr och matarben, förmonterad med kopplingar för:...
Página 116
www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144 Any unauthorized use or copying of the contents or any part thereof is prohibited. This applies in particular to trademarks, model denominations, part numbers and drawings. www.atlascopco.com...