Milwaukee 2530-20 Manual Del Operador
Milwaukee 2530-20 Manual Del Operador

Milwaukee 2530-20 Manual Del Operador

Ocultar thumbs Ver también para 2530-20:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Cat. No. / No de cat.
2530-20
M12 FUEL™ 5-3/8" (136 mm) CIRCULAR SAW
SCIE CIRCULAIRE DE 136 mm (5-3/8") M12 FUEL™
SIERRA CIRCULAR DE 136 mm (5-3/8") M12 FUEL™
WARNING
AVERTISSEMENT
comprendre le manuel.
ADVERTENCIA
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Milwaukee 2530-20

  • Página 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 2530-20 M12 FUEL™ 5-3/8" (136 mm) CIRCULAR SAW SCIE CIRCULAIRE DE 136 mm (5-3/8") M12 FUEL™ SIERRA CIRCULAR DE 136 mm (5-3/8") M12 FUEL™ WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
  • Página 2: General Power Tool Safety Warnings

    GENERAL POWER TOOL moving parts. Loose clothes, jewelry or long hair can be caught in moving parts. SAFETY WARNINGS • If devices are provided for the connection of dust Read all safety warnings, instruc- WARNING extraction and collection facilities, ensure these are tions, illustrations and specifica- connected and properly used.
  • Página 3: Specific Safety Rules For Circular Saws

    Kickback is the result of saw misuse and/or incorrect operating instructions or you feel the work is beyond operating procedures or conditions and can be avoided your capability; contact Milwaukee Tool or a trained by taking proper precautions as given below: professional for additional information or training.
  • Página 4: Functional Description

    Finish & Trim Especially designed for cross cutting and mitering SPECIFICATIONS in materials where a very smooth cut is necessary. Cat. No............2530-20 Volts.............. 12 DC Checking the Operation of the Lower Guard Battery Type ..........M12™ Check the operation and condition of the lower guard Charger Type..........M12™...
  • Página 5 Then, check the operation again by starting with step 1. • If the guard still does not immediately spring back into place, contact a MILWAUKEE service facility for repairs. Installing and Removing Blades 1. Remove battery pack before installing or remov- ing blades.
  • Página 6 If the brake misses frequently, the saw the saw blade in the kerf and check that saw teeth needs servicing by an authorized MILWAUKEE service are not engaged into the material. If saw blade is facility. The brake is not a substitute for the guard, and...
  • Página 7 Return the tool, battery pack, and charger to a MILWAUKEE service facility for repair. After six months to one year, depending on use, return the tool, battery pack and charger to a MILWAUKEE 2.
  • Página 8: Règles De Sécurité Générales Relatives Aux Outils Électriques

    Call to 01 (800) 030-7777 is determined by MILWAUKEE to be defective in material or workman- IMPORTED AND COMMERCIALIZED BY ship for a period of five (5) years** after the date of purchase unless TECHTRONIC INDUSTRIES MEXICO, SA DE CV otherwise noted.
  • Página 9: Sécurité Électrique

    SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL ÉLECTRIQUE • Les fiches des outils électriques doivent correspon- dre à la prise secteur utilisée. Ne jamais modifier • Ne pas forcer l'outil électrique. Utiliser l'outil élec- la fiche, de quelque façon que ce soit. Ne jamais trique approprié...
  • Página 10 • Ne pas exposer le bloc-piles ou l’outil aux flammes Le rebond est causé par une mauvaise utilisation de ou à une température excessive. Une exposition aux la scie et/ou des méthodes de travail incorrectes et il flammes ou à une température supérieure à 130°C peut être évité...
  • Página 11: Description Fonctionnelle

    ; veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel formé pour recevoir plus d’information ou formation. • Maintenir en l’état les étiquettes et les plaques d’identification.Des informations importantes y figurent.
  • Página 12: Réglage De La Profondeur

    Choix d’une lame • Si le protecteur ne fonctionne toujours pas, con- Vous devez toujours : tactez un centre de service MILWAUKEE pour • Utiliser le type de lame adéquat pour votre ap- le faire réparer. plication. L’utilisation d’un mauvais type de lame Installation et démontage des lames...
  • Página 13 4. Abaissez le levier de réglage de la profondeur vers Il faut toujours retirer la batterie et verrouiller la le bas, en direction du patin pour fixer la position détente de l’outil avant de changer ou d’enlever du patin. les accessoires. L’emploi d’accessoires autres que ceux qui sont expressément recommandés Réglage de l’angle du biseau pour cet outil peut comporter des risques.
  • Página 14: Frein Électrique

    à la recherche de tuyaux et MILWAUKEE agréé. Le frein n’est pas une alter- de fils cachés avant d’effectuer des coupes en native au garant etil faut toujours attendre l’arrêt alvéole.
  • Página 15 Coupe de la maçonnerie et du métal Débarrassez les évents des débris et de la poussière. Les scies circulaires de MILWAUKEE ne sont pas Gardez les poignées propres, à sec et exemptes conçues pour être utilisées de façon continue pour d’huile ou de graisse.
  • Página 16: Advertencias De Seguridad Generales Para La Herramienta Eléctrica

    GENERALES PARA LA L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire pour bénéficier de la garantie en vigueur sur un outil électrique MILWAUKEE. La HERRAMIENTA ELÉCTRICA date de fabrication du produit servira à établir la période de garantie, Lea todas las advertencias si aucune preuve d’achat n’est fournie lorsqu’une demande de service...
  • Página 17: Seguridad Personal

    enchufe de ninguna manera. No utilice adaptadores mienta eléctrica correcta realizará el trabajo mejor y con de enchufe con herramientas eléctricas aterrizadas. mayor seguridad a la velocidad para la que fue diseñada. Los enchufes y tomacorrientes correspondientes sin • No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor modificar reducirán el riesgo de descarga eléctrica.
  • Página 18: Mantenimiento

    • Siga todas las instrucciones de carga y no cargue El contragolpe es el resultado del uso incorrecto de la si- la batería o la herramienta fuera del rango de tem- erra y/o de procedimientos o condiciones de operación peratura especificado en las instrucciones. La carga incorrectos y puede evitarse tomando las precaucio- incorrecta o a temperaturas fuera del rango especificado nes correspondientes que se indican a continuación.
  • Página 19: Especificaciones

    No utilice esta herramienta si no entiende estas instrucciones de uso o si considera que el trabajo a realizar supera sus capacidades, comuníquese con Milwaukee Tool o con un profesional capacitado para recibir capacitación o información adicional. • Conserve las etiquetas y las placas nominales.
  • Página 20: Cómo Verificar El Funcionamiento De La Guarda Inferior

    Selección de la cuchilla atamente hacia su lugar, comuníquese con un Siempre: centro de servicio autorizado de MILWAUKEE • Utilice el tipo de hoja correcto para su aplicación. para que la reparen. Utilizar la hoja incorrecta puede ocasionar un des- Instalación y extracción de las cuchillas...
  • Página 21: Ajuste Del Ángulo Del Bisel

    4. Presione la palanca de ajuste de profundidad para Para reducir el riesgo de lesiones, extraiga asegurar la posición de la zapata. siempre la batería antes de acoplar o desaco- plar accesorios. Utilice únicamente accesorios Ajuste del ángulo del bisel específicamente recomendados para esta her- 1.
  • Página 22: Funcionamiento General

    MILWAUKEE. El freno no es un sustituto de la guarda, y siempre debe esperar hasta que la cuchilla se detenga completamente antes de sacar la sierra...
  • Página 23: Corte Por Penetración

    Corte en mampostería y metales ADVERTENCIA descarga eléctrica, revise el Las sierras circulares de MILWAUKEE no son para uso área de trabajo en busca de tuberías o cables continuo en cortes de metales o mampostería. Cuan- ocultos antes de realizar cortes por penetración.
  • Página 24: Soporte De Servicio - Mexico

    Al devolver la herramienta eléctrica a un se ha cerrado/sellado, presente la prueba original de compra a ASC. Centro de Servicio de la fábrica de MILWAUKEE o a una Estación Llame gratis al 01 (800) 030-7777 para encontrar el ASC más cercano, de Servicio Autorizada de MILWAUKEE, se requiere que el flete esté...

Tabla de contenido