Ocultar thumbs Ver también para mega macs 66:

Publicidad

Enlaces rápidos

mega macs 66
es
Guía de instalación rápida
QSMM66V5200ES0817S0
460 986-31 / 08.17

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hella Gutmann mega macs 66

  • Página 1 66 Guía de instalación rápida QSMM66V5200ES0817S0 460 986-31 / 08.17...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Información sobre el uso ...............4 2 Indicaciones de seguridad ............5 Indicaciones de seguridad sobre el riesgo de lesiones ....5 Indicaciones de seguridad para el mega macs 66......6 3 Descripción del producto.............. 7 Contenido de entrega ..............7 Uso apropiado ................8 Uso de la función Bluetooth ............9...
  • Página 3 66 Índice Configurar interfaces ..............17 7 Trabajar con el equipo..............21 Símbolos..................21 Diagnosis ..................25 Abrir los datos del vehículo ............28 Osciloscopio ................29...
  • Página 4: Sobre Esta Guía De Instalación Rápida

    Hella Gutmann que le pueden ser de gran ayuda para su trabajo diario en el taller.
  • Página 5: Indicaciones De Seguridad

    66 Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad sobre el riesgo de lesiones 2 Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad sobre el riesgo de lesiones Durante los trabajos en el vehículo existe riesgo de lesión por piezas giratorias o por deslizamiento del vehículo. Por tanto, tenga en cuenta lo siguiente: •...
  • Página 6: Indicaciones De Seguridad Para El Mega Macs 66

    Hella Gutmann. En caso de daño del precinto protector o de intervenciones no autorizadas en el equipo, expira la garantía. • En caso de avería del equipo, informar inmediatamente a Hella Gutmann o a un socio comercial autorizado de Hella Gutmann.
  • Página 7: Descripción Del Producto

    66 Descripción del producto Contenido de entrega 3 Descripción del producto Contenido de entrega C C a a n n t t i i - - D D e e n n o o m m i i n n a a c c i i ó ó n n...
  • Página 8: Uso Apropiado

    Uso apropiado El mega macs 66 es un equipo móvil para la identificación y el borrado de códigos de averías de los sistemas electrónicos del vehículo. El equipo permite el acceso a gran cantidad de datos técnicos, como p. ej.
  • Página 9: Uso De La Función Bluetooth

    Descripción del producto Uso de la función Bluetooth La utilización del equipo de forma distinta a la indicada por Hella Gutmann puede afectar a la protección del mismo. El equipo está destinado a ser utilizado en un ámbito industrial. Fuera del ámbito industrial, p.
  • Página 10: Conexiones Del Mega Macs 66

    66 Descripción del producto Conexiones del mega macs 66 3.5.1 Manejar el equipo IMPORTANTE Daño o destrucción de la pantalla No utilizar nunca la pantalla con herramientas ni utensilios de metal puntiagudos. Utilizar un lápiz táctil o los dedos.
  • Página 11 66 Descripción del producto Conexiones del mega macs 66 D D e e n n o o m m i i n n a a c c i i ó ó n n Interface USB Host 4 conexiones Las interfaces USB Host (o simplemente interfaces USB) permiten la conexión de una impresora externa.
  • Página 12 66 Descripción del producto Conexiones del mega macs 66 D D e e n n o o m m i i n n a a c c i i ó ó n n Conexiones de osciloscopio 2 Permite conectar los cables de medición al osciloscopio 2.
  • Página 13: Instalación Del Paquete De Actuadores Hella Gutmann Drivers

    A fin de que los gastos de conexión sean lo más bajos posibles, Hella Gutmann recomienda una conexión DSL y tarifa plana. 1. Instalar el paquete Hella Gutmann Drivers en el ordenador de la oficina o del taller. El paquete de controladores Hella Gutmann Drivers se encuentra en el soporte de datos adjunto de HGS.
  • Página 14: Puesta En Funcionamiento

    La primera vez que se enciende el equipo y después de una actualización del software, el usuario debe confirmar las Condiciones Generales del Contrato (AGB) de Hella Gutmann Solutions GmbH. De lo contrario, no estarán disponibles algunas funciones del equipo.
  • Página 15: Autorizar Licencias

    66 Puesta en funcionamiento Autorizar licencias 4. Hacer doble clic en . 5. Introducir el nombre de usuario. 6. Confirmar la entrada con . 7. En caso necesario, activar la casilla de verificación Mantenerse conectado. Si está activada la casilla Mantenerse conectado, en el futuro no será...
  • Página 16 66 Puesta en funcionamiento Apagar el equipo 1. Apagar el equipo con . 2. Tener en cuenta la pregunta de confirmación. 3. Apagar el equipo con . Cancelar el proceso con . Una vez apagado, el equipo se encuentra en modo stand-by.
  • Página 17: Configurar El Equipo

    66 Configurar el equipo Configurar interfaces 6 Configurar el equipo En el menú principal >Configuración< se configuran todas las interfaces y funciones. Configurar interfaces Este apartado permite configurar las interfaces de la impresora, el BPC- Tool, la red Ethernet, el Bluetooth, la red WLAN y el módulo UMTS.
  • Página 18 Configurar el adaptador Bluetooth Esta función permite configurar el adaptador Bluetooth. El módulo Bluetooth integrado permite una comunicación por radio con el PC en el que está instalado el paquete de actuadores Hella Gutmann Drivers. Buscar el adaptador Bluetooth INDICACIÓN Si se suministra el equipo con un adaptador Bluetooth, la conexión entre el equipo y el air macs base viene ya...
  • Página 19 66 Configurar el equipo Configurar interfaces 9. Confirmar la ventana de aviso con . Se establece la conexión y se buscan los adaptadores Bluetooth disponibles. Cuando la conexión del equipo al adaptador Bluetooth se ha establecido correctamente, se visualiza una lista de selección de los adaptadores Bluetooth encontrados.
  • Página 20 66 Configurar el equipo Configurar interfaces 8. Configurar la red inalámbrica con . Se inicia la búsqueda de las redes inalámbricas disponibles. Cuando la búsqueda de redes inalámbricas a través del equipo finaliza correctamente, se visualiza una lista de selección de las redes inalámbricas encontradas.
  • Página 21: Trabajar Con El Equipo

    66 Trabajar con el equipo Símbolos 7 Trabajar con el equipo Símbolos 7.1.1 Símbolos generales S S í í m m b b o o l l o o s s D D e e n n o o m m i i n n a a c c i i ó ó n n Apagar Permite apagar el equipo.
  • Página 22 Trabajar con el equipo mega macs 66 Símbolos S S í í m m b b o o l l o o s s D D e e n n o o m m i i n n a a c c i i ó ó n n Ayuda Este símbolo da acceso al manual del usuario y las...
  • Página 23 66 Trabajar con el equipo Símbolos S S í í m m b b o o l l o o s s D D e e n n o o m m i i n n a a c c i i ó ó n n...
  • Página 24 Trabajar con el equipo mega macs 66 Símbolos S S í í m m b b o o l l o o s s D D e e n n o o m m i i n n a a c c i i ó ó n n...
  • Página 25: Diagnosis

    66 Trabajar con el equipo Diagnosis S S í í m m b b o o l l o o s s D D e e n n o o m m i i n n a a c c i i ó ó n n Página adelante...
  • Página 26 1. En el menú principal >Selección de vehículo<, seleccionar el vehículo deseado. 2. Seleccionar >Diagnosis< en el menú principal. 3. Extraer el módulo de diagnosis (DT 66) del mega macs 66. IMPORTANTE Cortocircuito y picos de tensión en la conexión de ST2 y el conector de diagnosis Peligro de destrucción de la electrónica del vehículo...
  • Página 27 66 Trabajar con el equipo Diagnosis 4. Enchufar el conector ST2 en la toma ST2 de DT 66. PRECAUCIÓN Separación del conector OBD al accionar el embrague Riesgo de lesiones o daños materiales. Antes de arrancar el vehículo, proceder como sigue: 1.
  • Página 28: Abrir Los Datos Del Vehículo

    Trabajar con el equipo mega macs 66 Abrir los datos del vehículo 4. Iniciar la comunicación con . El proceso de diagnosis entre el equipo y el DT 66 tiene lugar por Bluetooth. Si el símbolo cambia su color de negro a verde, se ha establecido la conexión con el DT 66.
  • Página 29: Osciloscopio

    • Presión La medición de corriente sólo puede ser realizada con una pinza amperimétrica de Hella Gutmann. Existen diversas pinzas en función de la medición a realizar. La barra de herramientas superior contiene una barra de color azul claro que indica el espacio de memoria disponible en la Car History. Si la barra azul llega al tope, los datos más antiguos de la Car History son borrados...
  • Página 30 4. Conectar el cable de medición al componente a medir. 5. Según el caso, conectar el cable de señal al termómetro infrarrojo de Hella Gutmann o al kit LPD (kit de diagnosis de baja presión). 6. En caso de utilizar la pinza amperimétrica verde (CP 40), negra (CP 200) o azul (CP 700), posicionar la flecha en dirección a la batería en...
  • Página 31 66 Notas...
  • Página 32 HELLA GUTMANN SOLUTIONS GMBH Am Krebsbach 2 79241 Ihringen ALEMANIA Phone: +49 7668 9900–0 Fax: +49 7668 9900–3999 info@hella-gutmann.com www.hella-gutmann.com © 2017 HELLA GUTMANN SOLUTIONS GMBH 1 STUECK/PIECE(S) ���� ��� �������� 9XQ 460 986-311 Made in Germany...

Tabla de contenido