Página 1
Maytag Double Oven Gas Range Cuisinière à gaz à deux fours Maytag/Estufa a Gas de Horno Doble Maytag Installation Instructions/Instructions d’installation/Instrucciones de Instalación. MODEL SERIES: MGR6775, MGR6875/ SÉRIE DE MODÈLE : MGR6775, MGR6875/ SERIES DEL MODELO: MGR6775, MGR6875 INSTALLER: Leave these instructions with the appliance./INSTALLATEUR : Laissez ces instructions avec l’appareil./ INSTALADOR: Deje estas instrucciones con el electrodoméstico.
Página 2
Double Oven Gas Range I N S T A L L A T I O N I N S T R U C T I O N S PLEASE KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE This manual is intended to assist in the initial installation and adjustments of the range. •...
Página 3
CONNECTING THE RANGE (cont) Gas Supply W A R N I N G Installation of this range must conform with local codes or, in the absence of local codes, with the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1- latest edition. In Canada the range must be installed in accordance Gas leaks may occur in your system and result in a dangerous with the current CGA Standard CAN/CGA-B149 - Installation Codes for Gas Burning Appliances and Equipment and/or local codes.
Página 4
Cuisinière à gaz à deux fours I N S T R U C T I O N S D ’ I N S T A L L A T I O N VEUILLEZ CONSERVER CE MANUEL POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE Ce manuel est prévu pour vous aider dans l’installation et les réglages de la cuisinière. •...
Página 5
RACCORDEMENT À LA CUISINIÈRE (suite) Alimentation En Gaz L’installation de cette cuisinière doit être conforme aux codes locaux AVERTISSEMENT ou, en l’absence de tels codes, conforme au National Fuel Gas Code ANSI Z223.1 - édition la plus récente. Au Canada, la cuisinière doit être Des fuites de gaz peuvent se produire dans votre installation et installée conformément à...
Estufa a Gas de Horno Doble I N S T R U C C I O N E S D E I N S T A L A C I Ó N POR FAVOR GUARDE ESTE MANUAL PARA REFERENCIA FUTURA Este manual está...
CONEXIÓN DE LA ESTUFA (cont.) Suministro de gas La instalación de esta estufa debe hacerse de acuerdo con los códigos A D V E R T E N C I A locales, o, en ausencia de ellos, con el Código Nacional de Gas, ANSI Z223.1, última edición.
Página 8
IMPORTANT: Keep for Local Inspector/IMPORTANT : À conserver pour l’inspecteur local/ IMPORTANTE: Guarde esta información para el inspector local. NOTE: Figure may not be representative of actual unit./REMARQUE : L’illustration peut ne pas présenter l’appareil actuel./NOTA: La figura puede no ser exacta a la unidad. CLEARANCE DIMENSIONS Range may be installed with zero inches clearance adjacent to (against) combustible construction at the rear and on the sides below the cooktop.
Página 9
IMPORTANT: Keep for Local Inspector (cont)/IMPORTANT : À conserver pour l’inspecteur local (suite)/ IMPORTANTE: Guarde esta información para el inspector local (cont.) DÉGAGEMENTS La cuisinière peut être installée avec un dégagement nul contre des matériaux combustibles à l’arrière et sur les côtés en dessous de la table de cuisson.
Página 10
Important : En raison de l’amélioration continue de ses produits, Maytag se réserve le droit de changer les spécifications sans préavis. Les spécifications dimensionnelles sont fournies à des fins de planification seulement.
Página 11
Adaptor/ Adaptateur/ Adaptador Adaptor/ On 5 Burner only/ Adaptateur/ Cuisinière à 5 brûleurs Adaptador seulement/En una cubierta de 5 quemadores solamente Shut-off Valve/ Robinet d’arrêt/ Flexible Connector/ Válvula de Tuyau de raccordement/ cierre 1/2" (12.7mm) Conector flexible Included./Compris./Se incluye. Not Included./Non inclus./No se Tools Needed./Outils nécessaires./ incluye.
Página 12
Turn on gas supply shut-off valve./Ouvrez le robinet de l’alimentation en Turn on main gas valve at meter./Ouvrez le robinet principal au niveau gaz./Abra la válvula de cierre del gas. du compteur./Abra la válvula de gas en el medidor. Check all gas connection joints and fittings for leaks with a non-corrosive Adjust legs./Ajustez les pieds./Ajuste los tornillos niveladores.
Página 13
120v 15amp/ 120 V 15 A/ 120 V, 15 Amp/ Canadian Canada Canadiense Insert plug into grounded outlet./Insérez la fiche dans la prise mise à la Slide stove into position./Poussez l’appareil en place./Deslice la estufa terre./Conecte el enchufe en un tomacorriente puesto a tierra. a su lugar definitivo.
Página 14
Flame Adjustment/Réglage de la flamme/Ajuste de la llama Correct Bien Correcto Yellow Go to step Passez à l’étape Jaune Amarilla Vaya al paso 1/2" (12.7mm) FLAME/FLAMME/ LLAMA Blue lifting Go to step Flamme bleue Passez à l’étape se soulevant Azul que se Vaya al paso separa del quemador Check flame height and color./Vérifiez la hauteur et la couleur de la...