Página 6
Remove the hanger bracket (A) from the canopy (B) by loosening the two mounting screws (KK) on the L-slots of the canopy (B) and remove the other two screws.
Página 8
Slide the canopy (B) up to the hanger bracket (A) matching the L-slots on the canopy to the two screws (KK) on the hanger bracket (A). Turn the canopy until it locks in place. Reinstall the two previously-removed screws (KK), through the canopy (B) into the hanger bracket (A).
Página 9
Install the one 14-watt CFL bulb (E) into the socket on the light kit. Twist on the glass shade (D). 1-855-HD-HAMPTON...
Página 13
GRACIAS Le agradecemos la confianza y la confianza depositada en Hampton Bay throuth la compra de este ventilador de techo. Nos esforzamos continuamente productos de careate de calidad diseñado para mejorar su hogar. Visítenos en línea para ver nuestra línea completa de...
Página 14
Tabla de contenidos Tabla de contenidos Instalación Información de seguridad Operación Garantía Mantenimiento Preinstalación Cuidado y limpieza Solución de problemas Planificación de la instalación Especifi caciones Herramientas necesarias Hardware incluido Contenido del paquete Información de seguridad Para reducer el riesgo de eléctrocución, asegurare de que la Tras realizar las conexiones eléctricas, los conductores eléctricidad se ha desactivado en el cortacircuitos o caja de empalmados deberían girarse hacia arriba y meterse con cuidado...
Página 15
Preinstalación PLANIFICACIÓN DE LA INSTALACIÓN Compara las listas todas las piezas con el Hardware incluido y el contenido del paquete. Si alguna pieza está dañada o falta, no instale este ventilador. Llamar al equipo de servicio al cliente al 1-855-HD-HAMPTON o visita www.HamptonBay.com. ADVERTENCIA: No instalar o usar el ventilador si alguna pieza esta averiada o ausente llamar gratuitamente al.
Página 16
Preinstalación (continuada) CONTENIDO DEL PAQUETE Parte Descripción Cantidad Soporte del Colgador Motor de ventilador premontado, barra y cubierta Hoja Cortina de cristal 14 Watts de CFL Control remoto Receptor...
Página 17
Instalación OPCIONES DE MONTAJE NOTA: Puede que necesite una varilla más larga para ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, mantener una separación apropiada de las palas al instalar descarga eléctrica u otras lesiones personales, montar el en un techo con subida o pendiente. EI ángulo máximo ventilador sólo a una caja de salida o sistema marcado permitido es de 18°.
Página 18
Instalación Instalar el soporte para colgar en la Preparando el dosel caja eléctrica Retire el soporte de suspensión (A) de la capota (B) ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, aflojando los dos tornillos de montaje (KK) en las descarga eléctrica u otras lesiones personales, montar el ranuras en forma de L del dosel (B) y retire los tornillos.
Página 19
Instalación (continuada) Colgar el ventilador para el soporte Conexiones eléctricas de suspensión ADVERTENCIA: Para evitar una posible descarga eléctrica, asegúrese que la carga eléctrica esté apagada en ADVERTENCIA: La ficha en el ring debe descansar en la la caja de fusibles principal antes de cablear. ranura de la bola de suspensión (B).
Página 20
Instalación (continuada) Instalación del receptor Ponga el alambre negro de la antena encima del receptor (G) y después coloque el receptor (G) en el soporte de la suspensión sobre la porción de la bola del montaje de bola (B). Instalación de la cubierta ADVERTENCIA: Asegúrese de que la pestaña en el soporte de suspensión se sienta (A) correctamente en la...
Página 21
Instalación (continuada) Instalación de las bombillas y Completar la instalación cortina de cristal Poder de restauración. El ventilador está ahora listo para Instale la bombilla CFL uno de 14 vatios (E) en las tomas en el juego de luces su funcionamiento. Giro en la pantalla de cristal (D) NOTA: Asegurar las bombillas no toque la pantalla de vidrio.
Página 22
Operación Funcionamiento del interruptor reverso El interruptor reverso está situado en la superficie de la caja del interruptor. Este interruptor controla direcciones: avance (interruptor lzquierda) o retroceso (interruptor derecho). NOTA: Espere a que el ventilador se detenga antes de invertir la dirección de la rotación de la cuchilla. Cálidos - flujo de aire hacia abajo (hacia la izquierda dirección) A crea un efecto de enfriamiento.
Página 23
Mantenimiento Cheque el soporte conexiones, soportes y peines accesorios dos veces al año. Asegúrese de que estén seguros. Debido al movimiento natural del ventilador, algunas conexiones pueden aflojarse con el tiempo. No es necesario quitar el ventilador del techo. No aplique aceite al motor o ventilador. El motor tiene rodamientos de bolas sellados permanentemente lubricado. Cuidado y limpieza Limpie periódicamente su ventilador.
Página 24
Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda, Llame a servicio al cliente de Hampton Bay de lunes a viernes de 8 a.m. a 6 p.m., hora local del Este 1-855-HD-HAMPTON Conserve este manual para uso futuro.