C A R R A W A Y S H O W E R
WITH PRESSURE BALANCE VALVE
DUCHA DE PRESIÓN BALANCEADA CON VÁLVULA CARRAWAY
SKU: 948889
4. Remove the plaster guard (1) from the body (2).
4. Quita el protector de yeso (1) del cuerpo (2).
5. Fasten the body assembly (1) to cross brace with
mounting screws (2).
Note: Be sure to position the body (1) correctly in the
wall, with the side marked "UP" facing upward.
5. Sujeta el ensamblaje del cuerpo (1) al soporte en cruz
con los tornillos de montaje (2).
Nota: Asegura colocar el cuerpo (1) en la posición
correcta en la pared con el lado marcado "UP" hacia
arriba.
2
2
1
1
6. With Tub Outlet: Wrap plumbers' tape around the
pipe threads in a clockwise direction. Connect the hot
and cold water supply lines (1), the shower outlet pipe
(2), and tub outlet pipe (3) by threading them onto the
valve body (5) in a clockwise direction. Tighten the
pipes to the valve body (5) with a pipe wrench.
Connect the pipe elbows (4) to the end of the shower
outlet and tub outlet pipes.
Note: The hot water supply lines go into the "H" inlet,
and the cold water supply lines go into the "C" inlet.
Caution - Pipe elbows (6, not included): Do not use push
-fit fittings (Fig 1).
6. Con Tubo De Salida: Envuelva cinta para plomería
alrededor de las roscas de la tubería hacia la derecha.
Conecte las líneas de suministro de agua fría y caliente
(1) y la tubería de salida de la ducha (2) enroscándolas
hacia la derecha en el cuerpo de la válvula (4). Ajuste las
tuberías al cuerpo de la válvula (5) con una llave para tubo.
Conecte los codos de la tubería (4) al extremo de la salida
de la ducha y las tuberías de salida de la bañera.
Nota: Las líneas de suministro de agua caliente van en la
entrada "H", y las líneas de suministro de agua fría van en
la entrada "C".
Precaución - Codos de tuberías (6, no incluidos): No usar
acoplamientos de encaje a presión (Figura 1).
5
1
X
Fig1
4
4
2
3
1.800.221.3379