Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PWLR1120F
20W, 1800 LUMEN
RECHARGEABLE LED WORK LIGHT
Operator's Manual
888-552-8665
TOLL-FREE
HELP LINE:
WWW.POWERSMITHPRODUCTS.COM
WARNING:
To reduce the risk of injury, user must read and understand this
operator's manual before operating this product.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para POWER SMITH WORK LIGHTS PWLR1120F

  • Página 1 PWLR1120F 20W, 1800 LUMEN RECHARGEABLE LED WORK LIGHT Operator's Manual 888-552-8665 TOLL-FREE HELP LINE: WWW.POWERSMITHPRODUCTS.COM WARNING: To reduce the risk of injury, user must read and understand this operator's manual before operating this product. SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE...
  • Página 2 English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND UNDERSTAND ALL WARNINGS, CAUTIONS AND OPERATING INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS EQUIPMENT. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. PRODUCT USE AND CARE WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR PERSONAL INJURY.
  • Página 3 English IMPORTANT BATTERY INFORMATION: DISPOSING OF THE BATTERY • Your batteries are LITHIUM-ION rechargeable batteries. Certain Local, State and Federal laws prohibit disposal of these batteries in ordinary trash. • Consult your local waste authorities for your disposal/recycling options. • More information regarding battery disposal in U.S. and Canada is available at; http://www.call2recycle.org/, or by calling 1-800-822-8837 (1-800-8BATTERY).
  • Página 4 English UNPACKING AND CONTENT IMPORTANT Due to modern mass production techniques, it is unlikely the product is faulty or that a part is missing. If you find anything wrong, do not operate the product until the parts have been replaced or the fault has been rectified. Failure to do so could result in serious personal injury.
  • Página 5 English ON/OFF SWITCH The work light is equipped with an ON/OFF switch (7). Press the switch once to turn the work light on and press the switch a second time to turn it off. NOTE: The work light is always on its brightest setting when switched on. CHANGING THE LIGHT MODE The work light has a separate mode selection button switch (8).
  • Página 6 PWLR1120F LAMPE DE TRAVAIL À RECHARGEABLE DE 20 W, 1800 LUMENS Manuel d’utilisation LIGNE D’ASSISTANCE 888-552-8665 SANS FRAIS: WWW.POWERSMITHPRODUCTS.COM AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de blessure, l’utilisateur doit lire et doit comprendre ce manuel de l’opérateur avant de fonctionner cet produit. CONSERVER CE MANUEL POUR FUTURE RÉFÉRENCE...
  • Página 7 Français INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ ET ASSIMILEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS, MISES EN GARDE ET INSTRUCTIONS D’UTILISATION avant de vous servir de cet équipement. Sinon vous risquez commotion électrique, début d’incendie et/ou blessures. UTILISATION ET ENTRETIEN DE PRODUIT AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES ET DE DOMMAGES MATÉRIELS.
  • Página 8: Chargeur Mural De 120 V C.a

    Français INFORMATIONS IMPORTANTES AU SUJET DE LA BATTERIES • Les batteries sont des batteries au LITHIUM-ION rechargeables. Certaines réglementations locales, provinciales / d'États et fédérales /nationales interdisent de jeter ces batteries à la décharge publique courante. • Consulter les autorités locales compétentes en matière de traitement des déchets pour connaître les options d’élimination ou de recyclage disponibles •...
  • Página 9: Tabla De Contenido

    Français OUVERTURE DE L`EMBALLAGE ET CONTENU IMPORTANTE Grâce à des techniques modernes de production de masse, il est peu probable que la produit est défectueux ou qu'une pièce est manquante. Si vous trouvez quelque chose de mal, ne pas faire fonctionner la produit jusqu'à ce que les parties ont été remplacés ou la faute a été...
  • Página 10 Français 3. Brancher la prise 12 V c.c. dans la prise d’accessoires d’un véhicule ou toute autre prise de courant c.c. de 12 volts pour commencer à charger la pile. Un voyant rouge "Powersmith" logo (A) indique la charge est en cours. Le logo "PowerSmith"...
  • Página 11 Français GARANTIE Ce produit est garanti exempt de défauts dus au matériaux et à la main d’œuvre pendant 2 ans à compter de sa date d’achat. Cette garantie limitée ne couvre pas l’usure normale ni les détériorations ou dommages dus à négligence, utilisation anormale ou accident.
  • Página 12 PWLR1120F LÁMPARA LED PORTÁTIL RECARGABLE, DE 20 W, 1800 LÚMENES Manual del Operario LÍNEA DE AYUDA 888-552-8665 GRATUITA: WWW.POWERSMITHPRODUCTS.COM ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de la herida, el usuario debe leer y deber comprender el manual de este operario antes de operar este instrumento. GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS...
  • Página 13 Español INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO, LEA Y ENTIENDA TODAS LAS ADVERTENCIAS, PRECAUCIONES E INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN. No seguir todas las instrucciones enumeradas a continuación, podría resultar en una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones personales graves. USO Y CUIDADO DEL PRODUCTO ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES...
  • Página 14 Español INFORMACIÓN IMPORTANTE DE LAS BATERÍA • Las baterías son recargables de LITHIUM-ION baterías. Ciertas leyes locales, estatales y federa les prohíben desechar estas pilas en la basura normal. • Consulte con sus autoridades de desechos locales para ver cuáles son sus funciones de desechado/reciclado.
  • Página 15: 10 A

    Español DESEMPAQUETADO Y CONTENIDO ¡IMPORTANTE! Debido a las modernas técnicas de producción en masa, es poco probable que la producto está defectuoso o que una parte se pierde. Si encuentra algo incorrecto, no opere la producto hasta que las partes han sido sustituidos o la falla ha sido corregida.
  • Página 16: Fig

    Español Cuando "PowerSmith" Logotipo (A) se vuelve rojo y parpadea cuando la lámpara esté en uso, que indica la potencia de la batería es inferior al 15%, es el momento de cargar la lámpara INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO La lámpara está equipada con un interruptor de ENCENDIDO/APAGADO (7). Oprima el interruptor una vez para encender la luz de trabajo y vuelva a oprimir el interruptor por segunda vez para apagarla.
  • Página 17 Español GARANTÍA Este producto está garantizado contra defectos de material y de fabricación durante 2 años a partir de la fecha de compra. Esta garantía limitada no cubre el desgaste normal o daños por negligencia o accidente. El comprador original está cubierto por esta garantía y no es transferible. Antes de devolverlo su producto para almacenar la ubicación de la compra, por favor llame gratis a la línea de ayuda para las posibles soluciones.
  • Página 18 NOTES...
  • Página 19 NOTES...
  • Página 20 Richpower Industries, Inc. 736 Hampton Road Williamston, SC USA www.richpowerinc.com 2016.5 V.01...