5. Manutenção e serviço de instruções
Antes de levar a cabo intervenções no equipamento,
remova a ficha da tomada.
- Limpe cuidadosamente a máquina e respectivos acessórios
na totalidade.
- Mantenha-a: afastada das crianças, numa posição estável e
segura, num local seco e temperado, e evite as temperaturas
demasiado elevadas ou demasiado baixas.
- Protege-a da luz directa. Se possível, mantenha a máquina
num local escuro.
- Não a coloque em sacos de nylon, visto que pode incorrer no
risco de formação de humidade.
5.1 Limpeza
- Mantenha as ranhuras de ventilação da máquina limpas, de
modo a evitar o sobreaquecimento do motor.
- Limpe regularmente a carcaça da máquina com um pano
macio, de preferência após cada utilização.
- Se a sujidade não puder ser eliminada, use um pano macio
humedecido com água e sabão.
Nunca utilize solvente tais como o petróleo, álcool,
água amoniacal, etc. Estes solventes poderão
danificar as peças de plástico.
5.2 Servio de Reparo
O servico pós-venda responde as suas perguntas a respeito de
servic;os de reparac;ao e de manutencõiodo seu produto,assim
como das pec;as sobressalentes.
Desenhos explodidos e informações sobre peças sobressalen-
tes encontram-se em: info@grupostayer.com
Anossa equipa de consultores esclarece com prazer todas as
suas dúvidas arespeito da compra, aplicac;ao e ajuste dospro-
dutos e acessórios.
5.3 Garantia
Cartio de Garantia
Entre os documentos que formam parte do presente equi-
pamento encontrará o cartao de garantia. Deverá preencher
completamente o cartao de garantia a aplicar a esta copia do
ticket de compra ou factura e entregá-la ao seu revendedor a
cambio do correspondente acuse de recibo.
Nota!: Se faltar este cartao solicite-o imediatamente ao seu re-
vendedor.
A garantia limita-se unicamente aos defeitos de fabricac;ao ou
de mecanizado e cessa quando as pec;as tém sido desmonta-
das, manipuladasou reparadas fora da fábrica.
5.4 Elimina io e reciclagem
Ferramentas eléctricas, acessórios e embalagens devem ser
enviados a urna reciclagem ecológica de matérias primas.
Apenas países da Uniao Europeia:
portugués
23
Nao deitarferramentas eléctricas no lixo doméstico!
De acordo coma directiva europeia 2002/96/CE
para aparelhos eléctricos e electrónicos velhos,
e com as respectivas realizac<)es nas leis na-
cionais, as ferramentas eléctricas que nao servem
mais para a utilizac;ao, devem ser enviadas sepa-
radamente a urna reciclagem ecológica.
Sob reserva de alterações.
6. Marcação de normativa
6.2 Serviço de reparo
= Poténcia nominal consumida
= Carregar velocidade
= Diâmetro do disco
= Profundidade de corte máxima
= Peso
L
= Nivel de poténcia sonora
WA
L
= Nivel de pressao sonora
PA
= Vibração
As indicações só valem para tensoes nominais [U] 230/240 V -
50/60 Hz - 110/120 V - 60 Hz. Estas indicacões podem variar
no caso de tensões inferiores e em modelos específicos dos
países. Observar o número de produto na sua ferramenta
eléctrica. A designação comercial das ferramentas eléctricas
individuais podevariar.
Informações sobre ruidos/vibração
Valores de medicáo para ruIdos, averiguados conforme EN
60745. O nível de ruído avaliado como A do aparelho é tipica-
mente: Nível de pressão acústica 98 dB(A); Nível de potência
acústica 112 dB(A). Incerteza K=3 dB.
Usar protecção auricular!
Totais valores de vibrações ah (soma dos vectores de três dire-
cções) e incerteza K averiguada conforme EN 60745:
Mesa aglomerado serrar: a
O nivel de vibrações, indicado nestas instruções de servico foi
medido de acordo com um processo de medição normalizado
pela norma EN 60745 e pode ser utilizado para a comparaçãode
aparelhos. Ele também
provisória da carga de vibrações.
O nivel de vibrações indicado representa as
principais da ferramenta eléctrica. Se a ferramenta eléctrica
for utilizada para outras aplicações, com outras ferramentas de
trabalho ou com manutenção insuficiente, é possívelque o nivel
de vibrações seja diferente. lsto pode aumentar sensivelmente
a carga de vibrações para o período completo de trabalho.
23
=2.8m/s
, K=1,5 m/s
.
2
2
h
é apropriado para
urna avalia
aplicações